João 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 No terceiro dia, houve um casamento em Caná da Galileia. A mãe de Jesus estava lá.
1 Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, e a mãe de Jesus estava ali.
2 Jesus também foi convidado, com seus discípulos, para o casamento.
2 Jesus também foi convidado, com os seus discípulos, para o casamento.
3 Quando o vinho acabou, a mãe de Jesus lhe disse: “Eles não têm vinho.”
3 Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: — Eles não têm mais vinho.
4 Jesus lhe disse: “Mulher, o que isso tem a ver com você e comigo? Minha hora ainda não chegou.”
4 Mas Jesus respondeu:
5 Sua mãe disse aos servos: “Tudo o que ele lhes disser, façam.”
5 Então ela falou aos serventes: — Façam tudo o que ele disser.
6 Ora, havia ali seis talhas de pedra para água, colocadas segundo o costume de purificação dos judeus, contendo duas ou três metretas cada uma.
6 Estavam ali seis potes de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e em cada um cabiam cerca de cem litros.
7 Jesus lhes disse: “Encham as talhas de água.” Então eles as encheram até a borda.
7 Jesus lhes disse: E eles os encheram totalmente.
8 Ele lhes disse: “Agora tirem um pouco, e levem ao mestre-sala.” Então eles o levaram.
8 Então lhes disse: Eles o fizeram.
9 Quando o mestre-sala provou a água agora transformada em vinho, e não sabia de onde tinha vindo (mas os servos que haviam tirado a água sabiam), o mestre-sala chamou o noivo
9 Quando o responsável pela festa provou a água transformada em vinho — ele não sabia de onde tinha vindo, por mais que os serventes que haviam tirado a água soubessem —, chamou o noivo
10 e lhe disse: “Todos servem primeiro o vinho bom, e quando os convidados já beberam à vontade, então o inferior. Você guardou o vinho bom até agora!”
10 e lhe disse: — Todos costumam servir primeiro o vinho bom e, quando já beberam muito, servem o vinho inferior; você, porém, guardou o melhor vinho até agora!
11 Este princípio de seus sinais Jesus fez em Caná da Galileia, e revelou a sua glória; e os seus discípulos creram nele.
11 Assim, em Caná da Galileia, Jesus deu início a seus sinais. Ele manifestou a sua glória, e os seus discípulos creram nele.
12 Depois disso, ele desceu a Cafarnaum, ele, sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram lá alguns dias.
12 Depois disso, ele foi a Cafarnaum, com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram ali não muitos dias.
13 A Páscoa dos judeus estava próxima, e Jesus subiu a Jerusalém.
13 Estando próxima a Páscoa dos judeus, Jesus foi para Jerusalém.
14 Ele encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e os cambistas sentados.
14 E encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas assentados.
15 Ele fez um chicote de cordas e expulsou a todos do templo, tanto as ovelhas quanto os bois; derramou o dinheiro dos cambistas e virou as suas mesas.
15 Tendo feito um chicote de cordas, expulsou todos do templo, com as ovelhas e os bois. Derramou o dinheiro dos cambistas pelo chão, virou as mesas
16 Aos que vendiam as pombas, ele disse: “Tirem estas coisas daqui! Não façam da casa de meu Pai um mercado!”
16 e disse aos que vendiam as pombas:
17 Seus discípulos lembraram-se de que estava escrito: “O zelo pela tua casa me consumirá.”
17 Os seus discípulos se lembraram que está escrito: “O zelo da tua casa me consumirá.”
18 Os judeus, portanto, lhe responderam: “Que sinal você nos mostra, visto que faz estas coisas?”
18 Então os judeus lhe perguntaram: — Que sinal você nos mostra para fazer essas coisas?
19 Jesus lhes respondeu: “Destruam este templo, e em três dias eu o levantarei.”
19 Jesus lhes respondeu:
20 Os judeus, portanto, disseram: “Levou quarenta e seis anos para construir este templo! E você o levantará em três dias?”
20 Os judeus responderam: — Este santuário foi edificado em quarenta e seis anos, e você quer levantá-lo em três dias?
21 Mas ele falava do templo do seu corpo.
21 Ele, porém, se referia ao santuário do seu corpo.
22 Quando, portanto, ele ressuscitou dentre os mortos, seus discípulos lembraram-se de que ele tinha dito isso, e creram na Escritura e na palavra que Jesus havia dito.
22 Quando, pois, Jesus ressuscitou dentre os mortos, os discípulos dele se lembraram que ele tinha dito isso e creram na Escritura e na palavra de Jesus.
23 Ora, estando ele em Jerusalém na Páscoa, durante a festa, muitos creram no seu nome, observando os seus sinais que ele fazia.
23 Estando Jesus em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos creram no seu nome quando viram os sinais que ele fazia.
24 Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia a todos,
24 Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos.
25 e porque não precisava que ninguém testemunhasse a respeito do homem; pois ele mesmo sabia o que havia no homem.
25 E não precisava que alguém lhe desse testemunho a respeito das pessoas, porque ele mesmo sabia o que era a natureza humana.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.