João 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 No terceiro dia, houve um casamento em Caná da Galileia. A mãe de Jesus estava lá.
1 E, ao terceiro dia, fizeram-se umas bodas em Caná da Galileia; e estava ali a mãe de Jesus.
2 Jesus também foi convidado, com seus discípulos, para o casamento.
2 E foram também convidados Jesus e os seus discípulos para as bodas.
3 Quando o vinho acabou, a mãe de Jesus lhe disse: “Eles não têm vinho.”
3 E, faltando o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho.
4 Jesus lhe disse: “Mulher, o que isso tem a ver com você e comigo? Minha hora ainda não chegou.”
4 Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.
5 Sua mãe disse aos servos: “Tudo o que ele lhes disser, façam.”
5 Sua mãe disse aos empregados: Fazei tudo quanto ele vos disser.
6 Ora, havia ali seis talhas de pedra para água, colocadas segundo o costume de purificação dos judeus, contendo duas ou três metretas cada uma.
6 E estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam duas ou três metretas.
7 Jesus lhes disse: “Encham as talhas de água.” Então eles as encheram até a borda.
7 Disse-lhes Jesus: Enchei de água essas talhas. E encheram-nas até em cima.
8 Ele lhes disse: “Agora tirem um pouco, e levem ao mestre-sala.” Então eles o levaram.
8 E disse-lhes: Tirai agora e levai ao mestre-sala. E levaram.
9 Quando o mestre-sala provou a água agora transformada em vinho, e não sabia de onde tinha vindo (mas os servos que haviam tirado a água sabiam), o mestre-sala chamou o noivo
9 E, logo que o mestre-sala provou a água feita vinho (não sabendo de onde viera, se bem que o sabiam os empregados que tinham tirado a água), chamou o mestre-sala ao esposo.
10 e lhe disse: “Todos servem primeiro o vinho bom, e quando os convidados já beberam à vontade, então o inferior. Você guardou o vinho bom até agora!”
10 E disse-lhe: Todo homem põe primeiro o vinho bom e, quando já têm bebido bem, então, o inferior; mas tu guardaste até agora o bom vinho.
11 Este princípio de seus sinais Jesus fez em Caná da Galileia, e revelou a sua glória; e os seus discípulos creram nele.
11 Jesus principiou assim os seus sinais em Caná da Galileia e manifestou a sua glória, e os seus discípulos creram nele.
12 Depois disso, ele desceu a Cafarnaum, ele, sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram lá alguns dias.
12 Depois disso, desceu a Cafarnaum, ele, e sua mãe, e seus irmãos, e seus discípulos, e ficaram ali não muitos dias.
13 A Páscoa dos judeus estava próxima, e Jesus subiu a Jerusalém.
13 E estava próxima a Páscoa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
14 Ele encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e os cambistas sentados.
14 E achou no templo os que vendiam bois, e ovelhas, e pombos, e os cambiadores assentados.
15 Ele fez um chicote de cordas e expulsou a todos do templo, tanto as ovelhas quanto os bois; derramou o dinheiro dos cambistas e virou as suas mesas.
15 E, tendo feito um azorrague de cordéis, lançou todos fora do templo, bem como os bois e ovelhas; e espalhou o dinheiro dos cambiadores, e derribou as mesas,
16 Aos que vendiam as pombas, ele disse: “Tirem estas coisas daqui! Não façam da casa de meu Pai um mercado!”
16 e disse aos que vendiam pombos: Tirai daqui estes e não façais da casa de meu Pai casa de vendas.
17 Seus discípulos lembraram-se de que estava escrito: “O zelo pela tua casa me consumirá.”
17 E os seus discípulos lembraram-se do que está escrito: O zelo da tua casa me devorará.
18 Os judeus, portanto, lhe responderam: “Que sinal você nos mostra, visto que faz estas coisas?”
18 Responderam, pois, os judeus e disseram-lhe: Que sinal nos mostras para fazeres isso?
19 Jesus lhes respondeu: “Destruam este templo, e em três dias eu o levantarei.”
19 Jesus respondeu e disse-lhes: Derribai este templo, e em três dias o levantarei.
20 Os judeus, portanto, disseram: “Levou quarenta e seis anos para construir este templo! E você o levantará em três dias?”
20 Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos, foi edificado este templo, e tu o levantarás em três dias?
21 Mas ele falava do templo do seu corpo.
21 Mas ele falava do templo do seu corpo.
22 Quando, portanto, ele ressuscitou dentre os mortos, seus discípulos lembraram-se de que ele tinha dito isso, e creram na Escritura e na palavra que Jesus havia dito.
22 Quando, pois, ressuscitou dos mortos, os seus discípulos lembraram-se de que lhes dissera isso; e creram na Escritura e na palavra que Jesus tinha dito.
23 Ora, estando ele em Jerusalém na Páscoa, durante a festa, muitos creram no seu nome, observando os seus sinais que ele fazia.
23 E, estando ele em Jerusalém pela Páscoa, durante a festa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome.
24 Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia a todos,
24 Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia
25 e porque não precisava que ninguém testemunhasse a respeito do homem; pois ele mesmo sabia o que havia no homem.
25 e não necessitava de que alguém testificasse do homem, porque ele bem sabia o que havia no homem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.