Isaías 16

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Enviem os cordeiros para o governante da terra, desde Selá, pelo deserto, até o monte da filha de Sião.
1 Enviai o cordeiro ao dominador da terra, desde Sela, no deserto, até ao monte da filha de Sião.
2 Pois acontecerá que, como pássaros errantes, como um ninho espalhado, assim serão as filhas de Moabe nos vaus do Arnom.
2 Doutro modo, sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.
3 Deem conselhos! Executem a justiça! Façam a sua sombra como a noite em pleno meio-dia! Escondam os exilados! Não traiam o fugitivo!
3 Toma conselho, executa o juízo, e põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados e não descubras os vagueantes.
4 Deixem os meus exilados habitarem com vocês! Quanto a Moabe, sejam um esconderijo para ele da face do destruidor. Pois o extorsionário é reduzido a nada. A destruição cessa. Os opressores são consumidos da terra.
4 Habitem entre ti os meus desterrados, ó Moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor; porque o homem violento terá fim; a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra.
5 Um trono será estabelecido em benignidade. Alguém se assentará nele em verdade, na tenda de Davi, julgando, buscando a justiça e sendo rápido em fazer a retidão.
5 Porque um trono se firmará em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de Davi se assentará em verdade um que julgue, e busque o juízo, e se apresse a fazer justiça.
6 Ouvimos falar do orgulho de Moabe, que ele é muito orgulhoso; de sua arrogância, de seu orgulho e de sua ira. Suas vanglórias não são nada.
6 Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima, e da sua altivez, e da sua soberba, e do seu furor; a sua jactância é vã.
7 Portanto, Moabe lamentará por Moabe. Todos lamentarão. Vocês prantearão pelos bolos de passas de Quir-Haresete, totalmente abatidos.
7 Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados.
8 Pois os campos de Hesbom definham com a videira de Sibma. Os senhores das nações despedaçaram os seus melhores ramos, que chegavam até Jazer, que vagavam pelo deserto. Seus brotos se espalharam. Eles passaram além do mar.
8 Porque os campos de Hesbom e a vinha de Sibma enfraqueceram; os senhores das nações talaram as suas melhores plantas; vão chegando a Jazer; andam vagueando pelo deserto; os seus ramos se estenderam e já passaram além do mar.
9 Portanto, chorarei com o choro de Jazer pela videira de Sibma. Eu regarei vocês com as minhas lágrimas, Hesbom e Eleale: pois sobre os seus frutos de verão e sobre a sua colheita caiu o grito de guerra.
9 Pelo que prantearei, com o pranto de Jazer, a vinha de Sibma; regar-te-ei com as minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale, porque o júbilo dos teus frutos de verão e da tua sega desapareceu.
10 A alegria foi tirada, e o regozijo do campo frutífero; e nas vinhas não haverá canto, nem ruído alegre. Ninguém pisará o vinho nos lagares. Eu fiz o grito cessar.
10 E fugiu o folguedo e a alegria do campo fértil, e já nas vinhas se não canta, nem há júbilo algum; já o pisador não pisará as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo.
11 Portanto, o meu coração soa como uma harpa por Moabe, e o meu íntimo por Quir-Heres.
11 Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.
12 Acontecerá que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar no lugar alto, e vier ao seu santuário para orar, ele não prevalecerá.
12 E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
13 Esta é a palavra que o SENHOR falou a respeito de Moabe no passado.
13 Esta é a palavra que o Senhor falou, no passado, contra Moabe.
14 Mas agora o SENHOR falou, dizendo: “Dentro de três anos, como um trabalhador sob contrato os contaria, a glória de Moabe será trazida ao desprezo, com toda a sua grande multidão; e o remanescente será muito pequeno e fraco.”
14 Mas, agora, falou o Senhor , dizendo: Dentro em três anos, tais quais os anos de assalariados, será envilecida a glória de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o resíduo será pouco, pequeno e impotente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.