Hebreus 13
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Permaneça o amor fraternal.
1 Seja constante o amor fraternal.
2 Não se esqueçam de mostrar hospitalidade aos estranhos, pois, ao fazerem isso, alguns hospedaram anjos sem o saber.
2 Não se esqueçam da hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos.
3 Lembrem-se dos que estão presos, como se estivessem presos com eles, e dos que são maltratados, visto que vocês também estão no corpo.
3 Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
4 O casamento seja honrado entre todos, e o leito conjugal seja sem mácula; pois Deus julgará os imorais e os adúlteros.
4 Digno de honra entre todos seja o matrimônio, bem como o leito conjugal sem mácula; porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 Sejam livres do amor ao dinheiro, contentando-se com o que vocês têm, pois ele mesmo disse: “De maneira nenhuma o deixarei, nem jamais o abandonarei.”
5 Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: “De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.”
6 De modo que com boa coragem dizemos:
6 Assim, afirmemos confiantemente: “O Senhor é o meu auxílio, não temerei. O que é que alguém pode me fazer?”
7 Lembrem-se dos seus líderes, homens que falaram a palavra de Deus a vocês e, considerando os resultados da conduta deles, imitem a sua fé.
7 Lembrem-se dos seus líderes, os quais pregaram a palavra de Deus a vocês; e, considerando atentamente o fim da vida deles, imitem a fé que tiveram.
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
9 Não se deixem levar por diversos e estranhos ensinamentos, pois é bom que o coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos, os quais não trouxeram benefício aos que se ocuparam deles.
9 Não se deixem levar por doutrinas diferentes e estranhas, porque o que vale é ter o coração confirmado com graça e não com alimentos, que nunca trouxeram proveito aos que se preocupam com isso.
10 Nós temos um altar do qual os que servem no tabernáculo sagrado não têm autoridade para comer.
10 Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.
11 Pois os corpos daqueles animais, cujo sangue é trazido para o lugar santo pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do acampamento.
11 Pois aqueles animais cujo sangue é trazido pelo sumo sacerdote para dentro do Santo dos Santos, como sacrifício pelo pecado, têm o corpo queimado fora do acampamento.
12 Portanto, Jesus também, para que pudesse santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
12 Por isso, também Jesus, para santificar o povo, pelo seu próprio sangue, sofreu fora da cidade.
13 Saiamos, portanto, a ele, fora do acampamento, suportando a sua desonra.
13 Saiamos, pois, a ele, fora do acampamento, levando a mesma desonra que ele suportou.
14 Pois não temos aqui uma cidade permanente, mas buscamos a que está por vir.
14 De fato, não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
15 Por meio dele, então, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, ou seja, o fruto de lábios que proclamam lealdade ao seu nome.
15 Por meio de Jesus, pois, ofereçamos a Deus, sempre, sacrifício de louvor, que é o fruto de lábios que confessam o seu nome.
16 Mas não se esqueçam de fazer o bem e de repartir com os outros, pois com tais sacrifícios Deus se agrada.
16 Não se esqueçam da prática do bem e da mútua cooperação, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
17 Obedeçam aos seus líderes e submetam-se a eles, pois eles velam por suas almas, como aqueles que prestarão contas, para que façam isso com alegria e não com gemidos, pois isso seria inútil para vocês.
17 Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois zelam pela alma de vocês, como quem deve prestar contas. Que eles possam fazer isto com alegria e não gemendo; do contrário, isso não trará proveito nenhum para vocês.
18 Orem por nós, pois estamos persuadidos de que temos uma boa consciência, desejando viver honradamente em todas as coisas.
18 Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto.
19 Eu os exorto fortemente a fazerem isso, para que eu lhes seja restituído mais cedo.
19 Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível.
20 Ora, que o Deus de paz, que trouxe novamente dentre os mortos o grande pastor das ovelhas, pelo sangue de uma aliança eterna, nosso Senhor Jesus,
20 Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
21 os aperfeiçoe em toda boa obra para fazerem a sua vontade, operando em vocês o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
21 aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22 Mas eu os exorto, irmãos, que suportem a palavra de exortação, pois escrevi a vocês em poucas palavras.
22 Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.
23 Saibam que o nosso irmão Timóteo foi libertado, com quem, se ele vier logo, eu os verei.
23 Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele.
24 Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os italianos os saúdam.
24 Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.
25 A graça seja com todos vocês. Amém.
25 A graça esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.