Gálatas 1
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA
1 Paulo, apóstolo — não da parte de homens, nem por meio de homem algum, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos —
1 Paulo, apóstolo, não da parte de homens, nem por intermédio de homem algum, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos,
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
2 e todos os irmãos meus companheiros, às igrejas da Galácia,
3 Graça e paz a vocês da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo,
3 graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do [nosso] Senhor Jesus Cristo,
4 que se entregou pelos nossos pecados, para nos resgatar desta presente era má, segundo a vontade de nosso Deus e Pai —
4 o qual se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos desarraigar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
5 a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
5 a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém!
6 Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou na graça de Cristo, para passarem a um “evangelho” diferente,
6 Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho,
7 o qual não é outro “evangelho”. Apenas há alguns que os perturbam e querem perverter o Evangelho de Cristo.
7 o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.
8 Mas, ainda que nós ou um anjo do céu pregue a vocês qualquer “evangelho” além daquele que lhes pregamos, que seja amaldiçoado.
8 Mas, ainda que nós ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que vos temos pregado, seja anátema.
9 Como já dissemos antes, assim agora digo novamente: se alguém pregar a vocês qualquer “evangelho” além daquele que receberam, que seja amaldiçoado.
9 Assim, como já dissemos, e agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele que recebestes, seja anátema.
10 Pois busco eu agora o favor dos homens, ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se eu ainda estivesse agradando a homens, não seria servo de Cristo.
10 Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo.
11 Mas declaro a vocês, irmãos, a respeito do Evangelho que foi pregado por mim, que ele não é segundo os homens.
11 Faço-vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
12 Pois eu não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado, mas veio a mim mediante revelação de Jesus Cristo.
12 porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo.
13 Pois vocês ouviram sobre o meu modo de viver no passado, na religião dos judeus, como eu perseguia a igreja de Deus além da medida e a devastava.
13 Porque ouvistes qual foi o meu proceder outrora no judaísmo, como sobremaneira perseguia eu a igreja de Deus e a devastava.
14 E na religião dos judeus eu avançava além de muitos da minha idade entre os meus compatriotas, sendo extremamente zeloso pelas tradições dos meus antepassados.
14 E, na minha nação, quanto ao judaísmo, avantajava-me a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15 Mas, quando foi do agrado de Deus, que me separou desde o ventre de minha mãe e me chamou pela sua graça,
15 Quando, porém, ao que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, aprouve
16 revelar o seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei imediatamente carne e sangue,
16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,
17 nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim, mas parti para a Arábia. Depois, retornei a Damasco.
17 nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim, mas parti para as regiões da Arábia e voltei, outra vez, para Damasco.
18 Então, depois de três anos, subi a Jerusalém para visitar Pedro, e fiquei com ele quinze dias.
18 Decorridos três anos, então, subi a Jerusalém para avistar-me com Cefas e permaneci com ele quinze dias;
19 Mas não vi nenhum dos outros apóstolos, exceto Tiago, o irmão do Senhor.
19 e não vi outro dos apóstolos, senão Tiago, o irmão do Senhor.
20 Ora, sobre as coisas que escrevo a vocês, vejam, diante de Deus, não estou mentindo.
20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.
21 Depois, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
21 Depois, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
22 Eu ainda era desconhecido de rosto pelas igrejas da Judeia que estavam em Cristo;
22 E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo.
23 elas apenas ouviam dizer: “Aquele que antes nos perseguia, agora prega a fé que outrora tentava destruir.”
23 Ouviam somente dizer: Aquele que, antes, nos perseguia, agora, prega a fé que, outrora, procurava destruir.
24 E glorificavam a Deus por minha causa.
24 E glorificavam a Deus a meu respeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.