Filipenses 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI
1 Finalmente, meus irmãos, alegrem-se no Senhor! Escrever as mesmas coisas a vocês não é cansativo para mim, e para vocês é uma segurança.
1 Finalmente, meus irmãos, alegrem-se no Senhor! Escrever-lhes de novo as mesmas coisas não é cansativo para mim e é uma segurança para vocês.
2 Cuidado com os cães; cuidado com os maus obreiros; cuidado com a falsa circuncisão.
2 Cuidado com os cães, cuidado com esses que praticam o mal, cuidado com a falsa circuncisão!
3 Pois nós é que somos a circuncisão, nós que adoramos a Deus no Espírito, e nos gloriamos em Cristo Jesus, e não temos confiança na carne;
3 Pois nós é que somos a circuncisão, nós que adoramos pelo Espírito de Deus, que nos gloriamos em Cristo Jesus e não temos confiança alguma na carne,
4 ainda que eu mesmo pudesse ter confiança também na carne. Se qualquer outro pensa que tem confiança na carne, eu ainda mais:
4 embora eu mesmo tivesse razões para ter tal confiança. Se alguém pensa que tem razões para confiar na carne, eu ainda mais:
5 circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; quanto à lei, fariseu;
5 circuncidado no oitavo dia de vida, pertencente ao povo de Israel, à tribo de Benjamim, verdadeiro hebreu; quanto à lei, fariseu;
6 quanto ao zelo, perseguidor da igreja; quanto à justiça que há na lei, irrepreensível.
6 quanto ao zelo, perseguidor da igreja; quanto à justiça que há na lei, irrepreensível.
7 No entanto, considero essas coisas que eram lucro para mim como perda por causa de Cristo.
7 Mas o que para mim era lucro, passei a considerar perda, por causa de Cristo.
8 Sim, com toda a certeza, e considero todas as coisas como perda por causa da excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor, por quem sofri a perda de todas as coisas, e as considero como refugo, para que eu possa ganhar a Cristo
8 Mais do que isso, considero tudo como perda, comparado com a suprema grandeza do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor, por cuja causa perdi todas as coisas. Eu as considero como esterco para poder ganhar a Cristo
9 e seja encontrado nele, não tendo a minha própria justiça, que procede da lei, mas aquela que é mediante a fé em Cristo, a justiça que vem de Deus pela fé,
9 e ser encontrado nele, não tendo a minha própria justiça que procede da lei, mas a que vem mediante a fé em Cristo, a justiça que procede de Deus e se baseia na fé.
10 para que eu possa conhecê-lo e ao poder da sua ressurreição, e à comunhão dos seus sofrimentos, tornando-me conforme à sua morte,
10 Quero conhecer a Cristo, ao poder da sua ressurreição e à participação em seus sofrimentos, tornando-me como ele em sua morte
11 para ver se de algum modo posso alcançar a ressurreição dentre os mortos.
11 para, de alguma forma, alcançar a ressurreição dentre os mortos.
12 Não que eu já tenha obtido tudo isso, ou já tenha sido aperfeiçoado; mas prossigo para alcançar aquilo para o que também fui alcançado por Cristo Jesus.
12 Não que eu já tenha obtido tudo isso ou tenha sido aperfeiçoado, mas prossigo para alcançá-lo, pois para isso também fui alcançado por Cristo Jesus.
13 Irmãos, não considero que eu mesmo já o tenha alcançado, mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que ficaram para trás e avançando para as que estão adiante,
13 Irmãos, não penso que eu mesmo já o tenha alcançado, mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que ficaram para trás e avançando para as que estão adiante,
14 prossigo para o alvo, pelo prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.
14 prossigo para o alvo, a fim de ganhar o prêmio do chamado celestial de Deus em Cristo Jesus.
15 Portanto, todos nós que somos perfeitos, pensemos desta maneira. Se em alguma coisa vocês pensam de modo diferente, Deus também lhes revelará isso.
15 Todos nós que alcançamos a maturidade devemos ver as coisas dessa forma, e se em algum aspecto vocês pensam de modo diferente, isso também Deus lhes esclarecerá.
16 No entanto, naquilo que já alcançamos, andemos pela mesma regra. Tenhamos a mesma mente.
16 Tão-somente vivamos de acordo com o que já alcançamos.
17 Irmãos, sejam juntos meus imitadores, e observem aqueles que andam dessa maneira, assim como vocês nos têm por exemplo.
17 Irmãos, sigam unidos o meu exemplo e observem os que vivem de acordo com o padrão que lhes apresentamos.
18 Pois muitos andam, dos quais frequentemente lhes falei, e agora lhes digo até chorando, como inimigos da cruz de Cristo,
18 Pois, como já lhes disse repetidas vezes, e agora repito com lágrimas, há muitos que vivem como inimigos da cruz de Cristo.
19 cujo fim é a perdição, cujo deus é o ventre, e cuja glória está na sua vergonha, os quais pensam nas coisas terrenas.
19 Quanto a estes, o seu destino é a perdição, o seu deus é o estômago e têm orgulho do que é vergonhoso; eles só pensam nas coisas terrenas.
20 Pois a nossa cidadania está nos céus, de onde também aguardamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
20 A nossa cidadania, porém, está nos céus, de onde esperamos ansiosamente um Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
21 que transformará o corpo da nossa humilhação para ser conforme ao corpo da sua glória, segundo a operação pela qual ele é capaz até mesmo de sujeitar todas as coisas a si mesmo.
21 Pelo poder que o capacita a colocar todas as coisas debaixo do seu domínio, ele transformará os nossos corpos humilhados, para serem semelhantes ao seu corpo glorioso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.