Ezequiel 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 Então recebi esta mensagem do S enhor :
2 “Você, filho do homem, assim diz o Senhor DEUS à terra de Israel: ‘Um fim! O fim chegou sobre os quatro cantos da terra.
2 “Filho do homem, assim diz o S enhor Soberano a Israel: “Chegou o fim! Para onde quer que vocês olhem, norte, sul, leste ou oeste, sua terra está acabada.
3 Agora o fim está sobre você, e enviarei a minha ira sobre você, e a julgarei segundo os seus caminhos. Trarei sobre você todas as suas abominações.
3 Não resta esperança, pois lançarei minha ira contra vocês. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
4 Meu olho não poupará você, nem terei piedade; mas trarei os seus caminhos sobre você, e as suas abominações estarão no meio de você. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.’
4 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu sou o S
5 “Assim diz o Senhor DEUS: ‘Um desastre! Um desastre único! Eis que ele vem.
5 “Assim diz o S enhor Soberano: Desgraça após desgraça se aproximam!
6 Um fim chegou. O fim chegou! Ele desperta contra você. Eis que ele vem.
6 Chegou o fim, finalmente chegou; sua condenação os espera!
7 A sua ruína chegou até você, habitante da terra! O tempo chegou! O dia está próximo, um dia de tumulto, e não de gritos de alegria, sobre os montes.
7 Ó povo de Israel, já amanhece o dia de sua destruição; chegou a hora, o tempo da aflição está próximo. Nos montes se ouvem gritos de angústia, e não de alegria.
8 Agora, em breve, derramarei o meu furor sobre você, e cumprirei a minha ira contra você, e a julgarei segundo os seus caminhos. Trarei sobre você todas as suas abominações.
8 Em breve derramarei sobre vocês minha fúria e contra vocês lançarei minha ira. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
9 Meu olho não poupará, nem terei piedade. Eu punirei você segundo os seus caminhos. Suas abominações estarão no meio de você. Então vocês saberão que eu, o SENHOR, sou o que fere.
9 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu, o S
10 “‘Eis o dia! Eis que ele vem! A sua ruína saiu. A vara floresceu. A soberba brotou.
10 “O dia do juízo chegou; sua destruição os espera! A vara da perversidade brotou, sim, o orgulho do povo floresceu.
11 A violência se levantou em uma vara de impiedade. Nenhum deles restará, nem da sua multidão, nem da sua riqueza. Não haverá nada de valor entre eles.
11 Sua violência se transformou numa vara que os castigará por sua maldade. Nenhum dos orgulhosos sobreviverá; toda a sua riqueza e prestígio desaparecerão.
12 O tempo chegou! O dia se aproxima. Que o comprador não se alegre, nem o vendedor lamente; pois a ira está sobre toda a sua multidão.
12 Sim, chegou a hora; este é o dia! Que os compradores não se alegrem, nem os vendedores se entristeçam, pois todos eles cairão sob a minha ira ardente.
13 Pois o vendedor não retornará àquilo que foi vendido, ainda que continuem vivos; pois a visão diz respeito a toda a sua multidão. Ninguém retornará. Ninguém se fortalecerá na iniquidade da sua vida.
13 Ainda que os comerciantes sobrevivam, jamais voltarão a seus negócios. Pois a profecia contra o povo não mudará. Ninguém cuja vida é corrompida pelo pecado se recuperará.”
14 Eles tocaram a trombeta, e prepararam tudo; mas ninguém vai à batalha, pois a minha ira está sobre toda a sua multidão.
14 “A trombeta convoca o exército, mas ninguém sai para guerrear, pois minha fúria está contra todos eles.
15 “‘A espada está do lado de fora, e a peste e a fome do lado de dentro. Aquele que está no campo morrerá pela espada. Aquele que está na cidade será devorado pela fome e pela peste.
15 Fora da cidade há guerra, dentro dela, doença e fome. Quem estiver fora dos muros será morto pela espada do inimigo. Quem estiver dentro da cidade morrerá de fome e doença.
16 Mas os que escaparem, escaparão e estarão nos montes como pombas dos vales, todos eles gemendo, cada um na sua iniquidade.
16 Os sobreviventes que fugirem para os montes gemerão como pombas, por causa de seus pecados.
17 Todas as mãos ficarão fracas, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.
17 Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.
18 Eles também se vestirão de pano de saco, e o pavor os cobrirá. A vergonha estará em todos os rostos, e a calvície em todas as suas cabeças.
18 De pano de saco se vestirão e ficarão cobertos de horror. Rasparão a cabeça, em sinal de tristeza e remorso.
19 Eles lançarão a sua prata nas ruas, e o seu ouro será como uma coisa impura. A sua prata e o seu ouro não poderão livrá-los no dia da ira do SENHOR. Eles não satisfarão as suas almas nem encherão os seus ventres; porque isso tem sido a pedra de tropeço da sua iniquidade.
19 “Jogarão seu dinheiro na rua, o lançarão fora como se fosse lixo. Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Não os saciarão nem os alimentarão, pois sua ganância só os faz tropeçar.
20 Quanto à beleza do seu ornamento, ele o estabeleceu em majestade; mas eles fizeram nele as imagens das suas abominações e das suas coisas detestáveis. Portanto, eu o tornei para eles como uma coisa impura.
20 Tinham orgulho de suas lindas joias e com elas fizeram ídolos detestáveis e imagens repugnantes. Por isso farei que todas as suas riquezas se tornem repulsivas para eles
21 Eu o entregarei nas mãos dos estrangeiros como presa, e aos ímpios da terra como despojo; e eles o profanarão.
21 e as entregarei como despojo a estrangeiros, às nações perversas, e elas as profanarão.
22 Eu também desviarei deles o meu rosto, e eles profanarão o meu lugar secreto. Ladrões entrarão nele, e o profanarão.
22 Desviarei deles meu olhar quando ladrões invadirem e profanarem minha terra preciosa.
23 “‘Faça correntes, pois a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade está cheia de violência.
23 “Preparem correntes para meu povo, pois o sangue de crimes terríveis cobre a terra; Jerusalém
24 Portanto, trarei as piores das nações, e eles possuirão as suas casas. Eu também farei cessar o orgulho dos fortes. Os seus lugares santos serão profanados.
24 Trarei as nações mais cruéis para ocuparem suas casas. Acabarei com o orgulho dos poderosos e profanarei seus santuários.
25 A destruição vem! Eles buscarão a paz, e não haverá nenhuma.
25 O terror tomará conta do povo; buscarão a paz, mas não a encontrarão.
26 Desgraça virá sobre desgraça, e rumor sobre rumor. Eles buscarão uma visão do profeta; mas a lei perecerá do sacerdote, e o conselho dos anciãos.
26 Virá uma calamidade após a outra, um rumor após o outro. Buscarão sem sucesso uma visão dos profetas. Não receberão ensinamentos dos sacerdotes nem conselhos das autoridades.
27 O rei lamentará, e o príncipe se vestirá de desolação. As mãos do povo da terra ficarão perturbadas. Eu farei com eles segundo o seu caminho, e de acordo com os seus próprios julgamentos eu os julgarei. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.’”
27 O rei e o príncipe ficarão desamparados e chorarão de desespero; as mãos do povo tremerão de medo. Trarei sobre eles o mal que fizeram a outros, e receberão o castigo que tanto merecem. Então saberão que eu sou o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.