Ezequiel 47

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ele me trouxe de volta à porta do templo; e eis que águas fluíam de debaixo da soleira do templo para o leste, pois a frente do templo estava voltada para o leste. As águas desciam de debaixo, do lado direito do templo, ao sul do altar.
1 Em seguida ele me levou novamente à porta da casa, e eis que águas surgiram por debaixo da soleira da casa em direção ao leste, porque a frente da casa ficava em direção ao leste, e as águas desciam de debaixo do lado direito da casa, ao lado sul do altar.
2 Então ele me levou para fora pelo caminho da porta do norte, e me conduziu ao redor pelo caminho de fora até a porta exterior, pelo caminho da porta que está voltada para o leste. Eis que águas escorriam do lado direito.
2 Então, ele me levou para fora pelo caminho do portão em direção ao norte, e me conduziu pelo caminho de fora, até o portão exterior, pelo caminho que olha em direção ao leste; e eis que, ali corriam as águas do lado direito.
3 Quando o homem saiu para o leste com a linha na mão, ele mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que chegavam aos tornozelos.
3 E quando o homem que tinha um cordel em sua mão saiu em direção ao leste, ele mediu mil côvados, e me levou através das águas; as águas estavam pelos tornozelos.
4 Novamente ele mediu mil, e me fez passar pelas águas, águas que chegavam aos joelhos. Novamente ele mediu mil, e me fez passar por águas que chegavam à cintura.
4 Novamente, ele mediu mil, e levou através das águas; as águas estavam pelos joelhos. Novamente, ele mediu mil, e me trouxe através; as águas estavam pelos lombos.
5 Depois ele mediu mil; e era um rio pelo qual eu não conseguia passar, pois as águas haviam subido, águas para nadar, um rio que não se podia atravessar a pé.
5 Em seguida, ele mediu mil, e este era um rio pelo qual eu não conseguia passar, porque as águas eram profundas, águas para se nadar, um rio pelo qual não se podia passar.
6 Ele me disse: “Filho do homem, você viu isso?”
6 E ele disse-me: Filho do homem, tu viste isto? Então, ele me trouxe, e me fez retornar para a margem do rio.
7 Quando voltei, eis que na margem do rio havia muitíssimas árvores de um lado e do outro.
7 Ora, quando eu havia retornado, eis que na ribanceira do rio havia muitas árvores, de um lado e do outro lado.
8 Então ele me disse: “Estas águas fluem para a região leste e descerão para a Arabá. Então elas irão para o mar e fluirão para o mar, cujas águas serão escoadas; e as águas serão curadas.
8 Então, ele me disse: Estas águas saem em direção a nação do leste, e desce para dentro do deserto, e vai para dentro do mar; que sendo levadas ao mar, as águas serão curadas.
9 Acontecerá que toda criatura vivente que fervilha, em todo lugar aonde os rios chegarem, viverá. Então haverá uma grandíssima multidão de peixes; pois estas águas chegaram lá, e as águas do mar serão curadas, e tudo viverá por onde quer que o rio chegue.
9 E sucederá que, cada coisa que vive, que se move, para onde quer que os rios venham, viverá; e ali haverá uma grande multidão de peixes, porque estas águas chegarão lá, porque serão curadas; e cada coisa viverá por onde este rio vier.
10 Acontecerá que pescadores estarão junto a ele. Desde En-Gedi até En-Eglaim será um lugar para estender as redes. Seus peixes serão segundo as suas espécies, como os peixes do Mar Grande, muitíssimos.
10 E sucederá que os pescadores ficarão sobre ele, desde En-Gedi até En-Eglaim; eles serão um lugar para se espalhar redes; seus peixes serão de acordo com seus tipos, como os peixes do grande mar, excedendo em muitos.
11 Mas os seus pântanos e brejos não serão curados. Eles serão entregues ao sal.
11 Mas os seus lugares enlameados e os pântanos não serão curados; eles serão dados ao sal.
12 Nas margens do rio, de ambos os lados, crescerá toda árvore que serve de alimento, cuja folha não murchará, nem o seu fruto faltará. Ela produzirá frutos novos todos os meses, porque as suas águas saem do santuário. O seu fruto servirá de alimento, e a sua folha para cura.”
12 E junto ao rio, sobre a sua ribanceira, deste lado e daquele lado, crescerão todas as árvores para alimento, cuja folha não cairá, nem seu fruto será consumido; ela produzirá novos frutos de acordo com seus meses, porque suas águas saíram do santuário; e o seu fruto será para alimento e a sua folha por remédio.
13 O Senhor DEUS diz: “Esta será a fronteira pela qual vocês dividirão a terra como herança, segundo as doze tribos de Israel. José terá duas porções.
13 Assim diz o Senhor DEUS: Esta será a fronteira, pela qual herdareis a terra de acordo com as doze tribos de Israel; José terá duas porções.
14 Vocês a herdarão, tanto um como o outro; pois eu jurei dá-la aos seus pais. Esta terra caberá a vocês como herança.
14 E vós a herdareis, tanto um como o outro; em relação à qual eu levantei a minha mão, para dá-la a vossos pais; e esta terra cairá a vós por herança.
15 “Esta será a fronteira da terra:
15 E esta será a fronteira da terra em direção ao lado do norte, desde o grande mar, o caminho de Hetlom, como os homens vão a Zedade;
16 Hamate, Berota, Sibraim (que está entre a fronteira de Damasco e a fronteira de Hamate), até Hazer-Haticom, que fica junto à fronteira de Haurã.
16 Hamate, Berota, Sibraim, que está entre a fronteira de Damasco e a fronteira de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto à costa de Haurã.
17 A fronteira desde o mar será Hazar-Enom, na fronteira de Damasco; e ao norte, em direção ao norte, está a fronteira de Hamate. Este é o lado norte.
17 E a fronteira desde o mar será Hazar-Enom, a fronteira de Damasco, e o norte em direção ao norte, e a fronteira de Hamate. E este é o lado do norte.
18 “O lado leste, entre Haurã, Damasco, Gileade e a terra de Israel, será o Jordão; desde a fronteira norte até o mar oriental vocês medirão. Este é o lado leste.
18 E o lado leste medireis desde Haurã, e Damasco, e Gileade, e desde a terra de Israel junto ao Jordão; desde a fronteira até ao mar do leste. E este é o lado leste.
19 “O lado sul, em direção ao sul, será desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, até o ribeiro, até o Mar Grande. Este é o lado sul, em direção ao sul.
19 E o lado sul em direção ao sul, desde Tamar até as águas da contenda em Cades, o rio para o grande mar. E este é o lado sul em direção ao sul.
20 “O lado oeste será o Mar Grande, desde a fronteira sul até defronte da entrada de Hamate. Este é o lado oeste.
20 E o lado leste também será o grande mar, desde a fronteira até que um homem venha defronte a Hamate. Este é o lado oeste.
21 “Assim vocês dividirão esta terra entre si, segundo as tribos de Israel.
21 Assim, dividireis esta terra sobre vós, de acordo com as tribos de Israel.
22 Vocês a dividirão por sorteio como herança para vocês e para os estrangeiros que vivem entre vocês, que gerarem filhos entre vocês. Então eles serão para vocês como os nativos entre os filhos de Israel. Eles terão herança com vocês entre as tribos de Israel.
22 E sucederá que a dividireis por lote por herança a vós, e aos estrangeiros que permanecem temporariamente entre vós, que gerarão filhos entre vós; e eles serão para vós como os nascidos na terra entre os filhos de Israel; eles terão a herança convosco entre as tribos de Israel.
23 Em qualquer tribo que o estrangeiro viver, ali vocês lhe darão a sua herança”, diz o Senhor DEUS.
23 E sucederá que na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor DEUS.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.