Ezequiel 46

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “A porta do pátio interior que dá para o leste ficará fechada durante os seis dias de trabalho; mas no dia de sábado ela será aberta, e no dia da lua nova ela será aberta.
1 Assim diz o Senhor DEUS: O portão do átrio interno que olha em direção ao leste ficará fechado pelos seis dias de trabalho, mas no shabat ele será aberto, e no dia de lua nova ele será aberto.
2 O príncipe entrará pelo caminho do pórtico da porta, do lado de fora, e ficará junto à ombreira da porta; e os sacerdotes prepararão o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, e ele adorará na soleira da porta. Então ele sairá, mas a porta não será fechada até a tarde.
2 E o príncipe entrará pelo caminho do alpendre daquele portão, por fora, e ficará de pé junto ao pilar do portão, e os sacerdotes prepararão as suas ofertas queimadas, e as suas ofertas de paz, e ele adorará na soleira do portão, então ele irá adiante, mas o portão não será fechado até a noite.
3 O povo da terra adorará à entrada daquela porta diante do SENHOR, nos sábados e nas luas novas.
3 Da mesma forma, o povo da terra adorará à entrada deste portão, diante do SENHOR, nos shabats e nas luas novas.
4 O holocausto que o príncipe oferecerá ao SENHOR no dia de sábado será de seis cordeiros sem defeito e um carneiro sem defeito;
4 E a oferta queimada, que o príncipe oferecer ao SENHOR no dia do shabat, será de seis cordeiros sem defeito e um carneiro sem defeito.
5 e a oferta de cereais será de um efa para o carneiro, e a oferta de cereais para os cordeiros será o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
5 E a oferta de alimento será de um efa por carneiro; e a oferta de alimento, pelos cordeiros, como ele for capaz de dar, de um him de azeite para cada efa.
6 No dia da lua nova, será um novilho sem defeito, seis cordeiros e um carneiro. Eles deverão ser sem defeito.
6 E no dia da lua nova será um novilho sem defeito, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem defeito.
7 Ele preparará uma oferta de cereais: um efa para o novilho, e um efa para o carneiro, e para os cordeiros de acordo com o que puder dar, e um him de azeite para cada efa.
7 E ele preparará uma oferta de alimento, um efa por novilho, e um efa por carneiro, e pelos cordeiros, de acordo com o que sua mão conseguir, e um him de azeite por efa.
8 Quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do pórtico da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8 E, quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do alpendre daquele portão, e sairá pelo seu caminho.
9 “‘“Mas quando o povo da terra vier perante o SENHOR nas festas fixas, aquele que entrar pelo caminho da porta norte para adorar sairá pelo caminho da porta sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta sul sairá pelo caminho da porta norte. Ele não voltará pelo caminho da porta por onde entrou, mas sairá direto em frente.
9 Mas, quando o povo da terra vier diante do SENHOR nas festas solenes, aquele que entrar pelo caminho do portão do norte, para adorar, sairá pelo caminho do portão do sul; e aquele que entrar pelo caminho do portão do sul sairá pelo caminho do portão do norte; ele não retornará pelo caminho do portão por onde entrou, mas sairá defronte dele.
10 O príncipe entrará com eles quando entrarem. Quando eles saírem, ele sairá.
10 E o príncipe, no meio deles, quando eles entrarem, entrará, e quando eles saírem, sairão.
11 “‘“Nas festas e nos feriados fixos, a oferta de cereais será de um efa para um novilho, e um efa para um carneiro, e para os cordeiros o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
11 E nas festas e nas solenidades a oferta de alimento será de um efa para o novilho, e um efa para o carneiro, e para os cordeiros o quanto ele for capaz de dar; e um him de azeite para um efa.
12 Quando o príncipe preparar uma oferta voluntária, seja um holocausto ou ofertas pacíficas como oferta voluntária ao SENHOR, abrirão para ele a porta que dá para o leste; e ele preparará o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, como faz no dia de sábado. Então ele sairá; e depois de sair, fecharão a porta.
12 Ora, quando o príncipe preparar uma oferta queimada voluntária, ou ofertas de paz voluntariamente ao SENHOR, alguém então lhe abrirá o portão que olha em direção ao leste, e ele preparará a oferta queimada e suas ofertas de paz, como ele fez no dia do shabat; então ele sairá, e depois de sua saída alguém fechará o portão.
13 “‘“Você preparará diariamente um cordeiro de um ano, sem defeito, como holocausto ao SENHOR. Manhã após manhã você o preparará.
13 E tu prepararás diariamente uma oferta queimada ao SENHOR de um cordeiro do primeiro ano sem defeito; tu o prepararás toda manhã.
14 Você preparará uma oferta de cereais com ele, manhã após manhã, a sexta parte de um efa, e a terça parte de um him de azeite para umedecer a farinha fina; uma oferta de cereais ao SENHOR continuamente, por estatuto perpétuo.
14 E tu prepararás uma oferta de alimento toda manhã, a sexta parte de um efa e a terça parte de um him de azeite, para temperar com fina farinha; uma oferta de alimento contínuo pela ordenança perpétua ao SENHOR.
15 Assim prepararão o cordeiro, a oferta de cereais e o azeite, manhã após manhã, como um holocausto contínuo.”
15 Assim, eles prepararão o cordeiro, e a oferta de alimento, e o azeite, toda manhã, para uma oferta queimada contínua.
16 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Se o príncipe der um presente a qualquer um de seus filhos, é a herança dele. Pertencerá aos seus filhos. É a posse deles por herança.
16 Assim diz o Senhor DEUS: Se o príncipe der um presente a algum de seus filhos, a sua herança será de seus filhos; será a possessão deles por herança.
17 Mas se ele der da sua herança um presente a um de seus servos, será dele até o ano da libertação; então retornará ao príncipe; mas quanto à sua herança, será para os seus filhos.
17 Mas se ele der um presente da sua herança a um dos seus servos, então isto será dele até o ano da liberdade; depois, retornará ao príncipe; mas a sua herança será de seus filhos por eles.
18 Além disso, o príncipe não tomará da herança do povo, para expulsá-los da sua propriedade. Ele dará herança aos seus filhos da sua própria propriedade, para que o meu povo não seja espalhado, cada um longe da sua propriedade.”’”
18 Além disso, o príncipe não tomará da herança do povo por opressão, para empurrá-los para fora de sua possessão, mas ele dará a seus filhos a herança de sua própria possessão, para que meu povo não seja espalhado, cada homem de sua possessão.
19 Então ele me levou pela entrada, que ficava ao lado da porta, para as câmaras santas dos sacerdotes, que davam para o norte. Eis que havia ali um lugar na parte de trás, em direção ao oeste.
19 Depois ele me levou através da entrada que estava ao lado do portão, para dentro das câmaras santas dos sacerdotes, que olhavam em direção ao norte; e eis que ali havia um lugar nos dois lados em direção ao oeste.
20 Ele me disse: “Este é o lugar onde os sacerdotes cozinharão a oferta pela culpa e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de cereais, para que não as levem para o pátio exterior, a fim de não santificar o povo.”
20 Então, ele me disse: Este é o lugar onde os sacerdotes ferverão a oferta pela transgressão, e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de alimentos, para que eles não as carreguem para o átrio exterior para santificarem o povo.
21 Então ele me levou para o pátio exterior e me fez passar pelos quatro cantos do pátio; e eis que em cada canto do pátio havia um pátio.
21 Então, ele me trouxe para fora, para o átrio exterior, e me fez passar pelos quatro cantos do átrio; e eis que em cada canto do átrio havia um átrio.
22 Nos quatro cantos do pátio havia pátios fechados, de quarenta côvados de comprimento e trinta de largura. Estes quatro nos cantos tinham o mesmo tamanho.
22 Nos quatro cantos do átrio havia outros átrios juntos, de quarenta côvados de comprimento e de trinta de largura; estes quatro cantos eram de uma medida.
23 Havia um muro ao redor deles, ao redor dos quatro, e lugares para cozinhar foram feitos debaixo dos muros, por todos os lados.
23 E havia uma fileira de construção ao redor deles, ao redor dos quatro; e era feita de lugares de ferver debaixo das fileiras ao redor.
24 Então ele me disse: “Estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozinharão o sacrifício do povo.”
24 Então, ele me disse: Estes são os lugares daqueles que fervem, onde os ministros da casa ferverão o sacrifício do povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.