Ezequiel 46
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “A porta do pátio interior que dá para o leste ficará fechada durante os seis dias de trabalho; mas no dia de sábado ela será aberta, e no dia da lua nova ela será aberta.
1 Assim diz o Senhor Deus: A porta do átrio interior, que dá para o oriente, estará fechada durante os seis dias que são de trabalho; mas no dia de sábado ela se abrirá; também no dia da lua nova se abrirá.
2 O príncipe entrará pelo caminho do pórtico da porta, do lado de fora, e ficará junto à ombreira da porta; e os sacerdotes prepararão o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, e ele adorará na soleira da porta. Então ele sairá, mas a porta não será fechada até a tarde.
2 E o príncipe entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, por fora, e ficará parado junto da ombreira da porta, enquanto os sacerdotes ofereçam o holocausto e as ofertas pacíficas dele; e ele adorará junto ao limiar da porta. Então sairá; mas a porta não se fechará até a tarde.
3 O povo da terra adorará à entrada daquela porta diante do SENHOR, nos sábados e nas luas novas.
3 E o povo da terra adorará à entrada da mesma porta, nos sábados e nas luas novas, diante do Senhor.
4 O holocausto que o príncipe oferecerá ao SENHOR no dia de sábado será de seis cordeiros sem defeito e um carneiro sem defeito;
4 E o holocausto que o príncipe oferecer ao Senhor será, no dia de sábado, seis cordeiros sem mancha e um carneiro sem mancha;
5 e a oferta de cereais será de um efa para o carneiro, e a oferta de cereais para os cordeiros será o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
5 e a oferta de cereais será uma efa para o carneiro; e para o cordeiro, a oferta de cereais será o que puder dar, com um him de azeite para cada efa.
6 No dia da lua nova, será um novilho sem defeito, seis cordeiros e um carneiro. Eles deverão ser sem defeito.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
7 Ele preparará uma oferta de cereais: um efa para o novilho, e um efa para o carneiro, e para os cordeiros de acordo com o que puder dar, e um him de azeite para cada efa.
7 Também ele proverá, por oferta de cereais, uma efa para o novilho e uma efa para o carneiro, e para os cordeiros o que puder, com um him de azeite para cada efa.
8 Quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do pórtico da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8 Quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
9 “‘“Mas quando o povo da terra vier perante o SENHOR nas festas fixas, aquele que entrar pelo caminho da porta norte para adorar sairá pelo caminho da porta sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta sul sairá pelo caminho da porta norte. Ele não voltará pelo caminho da porta por onde entrou, mas sairá direto em frente.
9 Mas, quando vier o povo da terra perante o Senhor nas festas fixas, aquele que entrar pelo caminho da porta do norte, para adorar, sairá pelo caminho da porta do sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta do sul, sairá pelo caminho da porta do norte. Não tornará pelo caminho da porta pela qual entrou, mas sairá seguindo para a sua frente.
10 O príncipe entrará com eles quando entrarem. Quando eles saírem, ele sairá.
10 Ao entrarem eles, o príncipe entrará no meio deles; e, saindo eles, sairão juntos.
11 “‘“Nas festas e nos feriados fixos, a oferta de cereais será de um efa para um novilho, e um efa para um carneiro, e para os cordeiros o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
11 Nas solenidades, inclusive nas festas fixas, a oferta de cereais será uma efa para um novilho, e uma efa para um carneiro, mas para os cordeiros será o que se puder dar; e de azeite um him para cada efa.
12 Quando o príncipe preparar uma oferta voluntária, seja um holocausto ou ofertas pacíficas como oferta voluntária ao SENHOR, abrirão para ele a porta que dá para o leste; e ele preparará o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, como faz no dia de sábado. Então ele sairá; e depois de sair, fecharão a porta.
12 Quando o príncipe prover uma oferta voluntária, holocausto, ou ofertas pacíficas, como uma oferta voluntária ao Senhor, abrir-se-lhe-á a porta que dá para o oriente, e oferecerá o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, como houver feito no dia de sábado. Então sairá e, depois de ele ter saído, fechar-se-á a porta.
13 “‘“Você preparará diariamente um cordeiro de um ano, sem defeito, como holocausto ao SENHOR. Manhã após manhã você o preparará.
13 Proverá ele um cordeiro de um ano, sem mancha, em holocausto ao Senhor cada dia; de manhã em manhã o proverá.
14 Você preparará uma oferta de cereais com ele, manhã após manhã, a sexta parte de um efa, e a terça parte de um him de azeite para umedecer a farinha fina; uma oferta de cereais ao SENHOR continuamente, por estatuto perpétuo.
14 Juntamente com ele proverá de manhã em manhã uma oferta de cereais, a sexta parte duma efa de flor de farinha, com a terça parte de um him de azeite para umedecê-la, por oferta de cereais ao Senhor, continuamente, por estatuto perpétuo.
15 Assim prepararão o cordeiro, a oferta de cereais e o azeite, manhã após manhã, como um holocausto contínuo.”
15 Assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.
16 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Se o príncipe der um presente a qualquer um de seus filhos, é a herança dele. Pertencerá aos seus filhos. É a posse deles por herança.
16 Assim diz o Senhor Deus: Se o príncipe der um presente a algum de seus filhos, é herança deste, pertencerá a seus filhos; será possessão deles por herança.
17 Mas se ele der da sua herança um presente a um de seus servos, será dele até o ano da libertação; então retornará ao príncipe; mas quanto à sua herança, será para os seus filhos.
17 Se, porém, der um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até o ano da liberdade; então tornará para o príncipe; pois quanto à herança, será ela para seus filhos.
18 Além disso, o príncipe não tomará da herança do povo, para expulsá-los da sua propriedade. Ele dará herança aos seus filhos da sua própria propriedade, para que o meu povo não seja espalhado, cada um longe da sua propriedade.”’”
18 O príncipe não tomará nada da herança do povo para o esbulhar da sua possessão; da sua própria possessão deixará herança a seus filhos, para que o meu povo não seja espalhado, cada um da sua possessão.
19 Então ele me levou pela entrada, que ficava ao lado da porta, para as câmaras santas dos sacerdotes, que davam para o norte. Eis que havia ali um lugar na parte de trás, em direção ao oeste.
19 Então me introduziu pela entrada que estava ao lado da porta nas câmaras santas para os sacerdotes, que olhavam para o norte; e eis que ali havia um lugar por detrás, para a banda do ocidente.
20 Ele me disse: “Este é o lugar onde os sacerdotes cozinharão a oferta pela culpa e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de cereais, para que não as levem para o pátio exterior, a fim de não santificar o povo.”
20 E ele me disse: Este é o lugar onde os sacerdotes cozerão a oferta pela culpa, e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de cereais, para que não as tragam ao átrio exterior, e assim transmitam a santidade ao povo.
21 Então ele me levou para o pátio exterior e me fez passar pelos quatro cantos do pátio; e eis que em cada canto do pátio havia um pátio.
21 Então me levou para fora, para o átrio exterior, e me fez passar pelos quatro cantos do átrio; e eis que em cada canto do átrio havia um átrio.
22 Nos quatro cantos do pátio havia pátios fechados, de quarenta côvados de comprimento e trinta de largura. Estes quatro nos cantos tinham o mesmo tamanho.
22 Nos quatro cantos do átrio havia átrios fechados, de quarenta côvados de comprimento e de trinta de largura; estes quatro cantos tinham a mesma medida.
23 Havia um muro ao redor deles, ao redor dos quatro, e lugares para cozinhar foram feitos debaixo dos muros, por todos os lados.
23 E neles havia por dentro uma série de projeções ao redor; e havia lugares para cozer, construídos por baixo delas ao redor.
24 Então ele me disse: “Estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozinharão o sacrifício do povo.”
24 Então me disse: Estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozerão o sacrifício do povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.