Ezequiel 46

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “A porta do pátio interior que dá para o leste ficará fechada durante os seis dias de trabalho; mas no dia de sábado ela será aberta, e no dia da lua nova ela será aberta.
1 Assim diz o Senhor DEUS: A porta do átrio interior que dá para o oriente, estará fechada durante os seis dias que são de trabalho; mas no dia de sábado ela se abrirá; também no dia da lua nova se abrirá.
2 O príncipe entrará pelo caminho do pórtico da porta, do lado de fora, e ficará junto à ombreira da porta; e os sacerdotes prepararão o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, e ele adorará na soleira da porta. Então ele sairá, mas a porta não será fechada até a tarde.
2 E o príncipe entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, por fora, e permanecerá junto da ombreira da porta; e os sacerdo- tes prepararão o holocausto, e os sacrifícios pacíficos dele; e ele adorará junto ao umbral da porta, e sairá; mas a porta não se fechará até à tarde.
3 O povo da terra adorará à entrada daquela porta diante do SENHOR, nos sábados e nas luas novas.
3 E o povo da terra adorará à entrada da mesma porta, nos sábados e nas luas novas, diante do Senhor.
4 O holocausto que o príncipe oferecerá ao SENHOR no dia de sábado será de seis cordeiros sem defeito e um carneiro sem defeito;
4 E o holocausto, que o príncipe oferecer ao Senhor, será, no dia de sábado, seis cordeiros sem mancha e um carneiro sem mancha.
5 e a oferta de cereais será de um efa para o carneiro, e a oferta de cereais para os cordeiros será o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
5 E a oferta de alimentos será um efa para o carneiro; e para o cordeiro, a oferta de alimentos será o que puder dar; e de azeite um him para cada efa.
6 No dia da lua nova, será um novilho sem defeito, seis cordeiros e um carneiro. Eles deverão ser sem defeito.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
7 Ele preparará uma oferta de cereais: um efa para o novilho, e um efa para o carneiro, e para os cordeiros de acordo com o que puder dar, e um him de azeite para cada efa.
7 E preparará por oferta de manjares um efa para o bezerro e um efa para o carneiro, mas para os cordeiros, o que a sua mão puder dar; e um him de azeite para um efa.
8 Quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do pórtico da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8 E, quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
9 “‘“Mas quando o povo da terra vier perante o SENHOR nas festas fixas, aquele que entrar pelo caminho da porta norte para adorar sairá pelo caminho da porta sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta sul sairá pelo caminho da porta norte. Ele não voltará pelo caminho da porta por onde entrou, mas sairá direto em frente.
9 Mas, quando vier o povo da terra perante a face do Senhor nas solenidades, aquele que entrar pelo caminho da porta do norte, para adorar, sairá pelo caminho da porta do sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta do sul sairá pelo caminho da porta do norte; não tornará pelo caminho da porta por onde entrou, mas sairá pela outra que está oposta.
10 O príncipe entrará com eles quando entrarem. Quando eles saírem, ele sairá.
10 E o príncipe entrará no meio deles; quando eles entrarem e, saindo eles, sairão todos.
11 “‘“Nas festas e nos feriados fixos, a oferta de cereais será de um efa para um novilho, e um efa para um carneiro, e para os cordeiros o que ele puder dar, e um him de azeite para cada efa.
11 E nas festas e nas solenidades a oferta de alimentos será um efa para o bezerro, e um efa para o carneiro, mas para os cordeiros o que puder dar; e de azeite um him para um efa.
12 Quando o príncipe preparar uma oferta voluntária, seja um holocausto ou ofertas pacíficas como oferta voluntária ao SENHOR, abrirão para ele a porta que dá para o leste; e ele preparará o seu holocausto e as suas ofertas pacíficas, como faz no dia de sábado. Então ele sairá; e depois de sair, fecharão a porta.
12 E, quando o príncipe fizer oferta voluntária de holocaustos, ou de sacrifícios pacíficos, uma oferta voluntária ao Senhor, então lhe abrirão a porta que dá para o oriente, e fará o seu holocausto e os seus sacrifícios pacíficos, como houver feito no dia de sábado; e sairá, e se fechará a porta depois dele sair.
13 “‘“Você preparará diariamente um cordeiro de um ano, sem defeito, como holocausto ao SENHOR. Manhã após manhã você o preparará.
13 E prepararás um cordeiro de um ano sem mancha, em holocausto ao Senhor, cada dia; todas as manhãs o prepararás.
14 Você preparará uma oferta de cereais com ele, manhã após manhã, a sexta parte de um efa, e a terça parte de um him de azeite para umedecer a farinha fina; uma oferta de cereais ao SENHOR continuamente, por estatuto perpétuo.
14 E, juntamente com ele prepararás uma oferta de alimentos, todas as manhãs, a sexta parte de um efa, e de azeite a terça parte de um him, para misturar com a flor de farinha; por oferta de alimentos para o Senhor, em estatutos perpétuos e contínuos.
15 Assim prepararão o cordeiro, a oferta de cereais e o azeite, manhã após manhã, como um holocausto contínuo.”
15 Assim prepararão o cordeiro, e a oferta de alimentos, e o azeite, todas as manhãs, em holocausto contínuo.
16 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Se o príncipe der um presente a qualquer um de seus filhos, é a herança dele. Pertencerá aos seus filhos. É a posse deles por herança.
16 Assim diz o Senhor DEUS: Quando o príncipe der um presente a algum de seus filhos, é sua herança, pertencerá a seus filhos; será possessão deles por herança.
17 Mas se ele der da sua herança um presente a um de seus servos, será dele até o ano da libertação; então retornará ao príncipe; mas quanto à sua herança, será para os seus filhos.
17 Mas, dando ele um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até ao ano da liberdade; então tornará para o príncipe, porque herança dele é; seus filhos a herdarão.
18 Além disso, o príncipe não tomará da herança do povo, para expulsá-los da sua propriedade. Ele dará herança aos seus filhos da sua própria propriedade, para que o meu povo não seja espalhado, cada um longe da sua propriedade.”’”
18 E o príncipe não tomará nada da herança do povo por opressão, defraudando-os da sua possessão; da sua própria possessão deixará herança a seus filhos, para que o meu povo não seja separado, cada um da sua possessão.
19 Então ele me levou pela entrada, que ficava ao lado da porta, para as câmaras santas dos sacerdotes, que davam para o norte. Eis que havia ali um lugar na parte de trás, em direção ao oeste.
19 Depois disto me trouxe pela entrada que estava ao lado da porta, às câmaras santas dos sacerdotes, que olhavam para o norte; e eis que ali havia um lugar nos fundos extremos, para o lado do ocidente.
20 Ele me disse: “Este é o lugar onde os sacerdotes cozinharão a oferta pela culpa e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de cereais, para que não as levem para o pátio exterior, a fim de não santificar o povo.”
20 E ele me disse: Este é o lugar onde os sacerdotes cozerão a oferta pela culpa, e a oferta pelo pecado, e onde cozerão a oferta de alimentos, para que não as tragam ao átrio exterior para santificarem o povo.
21 Então ele me levou para o pátio exterior e me fez passar pelos quatro cantos do pátio; e eis que em cada canto do pátio havia um pátio.
21 Então me levou para fora, para o átrio exterior, e me fez passar pelos quatro cantos do átrio; e eis que em cada canto do átrio havia outro átrio.
22 Nos quatro cantos do pátio havia pátios fechados, de quarenta côvados de comprimento e trinta de largura. Estes quatro nos cantos tinham o mesmo tamanho.
22 Nos quatro cantos do átrio havia outros átrios juntos, de quarenta côvados de comprimento e de trinta de largura; estes quatro cantos tinham uma mesma medida.
23 Havia um muro ao redor deles, ao redor dos quatro, e lugares para cozinhar foram feitos debaixo dos muros, por todos os lados.
23 E havia uma fileira construída ao redor deles, ao redor dos quatro; e havia cozinhas feitas por baixo das fileiras ao redor.
24 Então ele me disse: “Estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozinharão o sacrifício do povo.”
24 E me disse: Estas são as cozinhas, onde os ministros da casa cozerão o sacrifício do povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.