Ezequiel 38
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC
1 A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 “Filho do homem, volte o seu rosto para Gogue, da terra de Magogue, o príncipe de Rôs, Meseque e Tubal, e profetize contra ele,
2 filho do homem, volta os teus olhos contra Gog, na terra de Magog, príncipe soberano de Mosoc e de Tubal, e profere contra ele o seguinte oráculo:
3 e diga: 'Assim diz o Senhor DEUS: “Eis que eu sou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal.
3 Eis o que diz o Senhor Javé: é contra ti que venho, Gog, príncipe soberano de Mosoc e de Tubal.
4 Eu o farei voltar, porei anzóis em seus queixos e o farei sair, com todo o seu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos com armadura completa, uma grande multidão com escudo e broquel, todos eles empunhando espadas;
4 Vou te fazer ir e vir. Vou armar tua goela de ganchos, vou preparar-te uma expedição com todo o teu exército, cavalos e cavaleiros, todos perfeitamente equipados, horda imensa, munida de escudos, de broquéis e de espadas.
5 Pérsia, Cuxe e Pute estarão com eles, todos eles com escudo e capacete;
5 Ela terá por aliados a Pérsia, a Etiópia e a terra de Put, equipados de escudos e capacetes.
6 Gômer e todas as suas hordas; a casa de Togarma, nos confins do norte, e todas as suas hordas — muitos povos com você.
6 Marcharão contigo Gomer e todas as suas tropas, o povo armado de Togorma, dos confins do norte, povos numerosos.
7 “‘“Esteja preparado, sim, prepare-se, você e todas as suas multidões que estão reunidas ao seu redor, e sirva de guarda para eles.
7 Estai atentos, preparai-vos bem, tu e todas as hordas que se agrupam em derredor de ti. Fica à minha disposição.
8 Depois de muitos dias você será visitado. Nos últimos anos você virá à terra que foi recuperada da espada, que foi congregada dentre muitos povos, sobre os montes de Israel, que haviam sido uma desolação contínua; mas ela foi tirada dentre os povos, e todos eles habitarão em segurança.
8 Ao fim de considerável lapso de tempo, receberás ordem de marcha. Com o correr dos anos, irás contra uma terra, cujos habitantes, subtraídos ao massacre, se acham reunidos de países diversos, nas montanhas de Israel, por tão longo tempo desertas, mas onde vive agora tranqüilamente a nação segregada do meio dos povos.
9 Você subirá. Você virá como uma tempestade. Você será como uma nuvem para cobrir a terra, você e todas as suas hordas, e muitos povos com você.”
9 Levantar-te-ás como uma tempestade, tu e a multidão das tropas de povos diversos que te acompanham, como uma nuvem de tempestade para cobrir a terra.
10 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Acontecerá naquele dia que coisas virão à sua mente, e você conceberá um plano maligno.
10 Eis o que diz o Senhor Javé: naquele dia, projetos nascerão em teu coração, e conceberás desígnios perversos.
11 Você dirá: ‘Subirei contra a terra de aldeias sem muros. Irei contra aqueles que estão em repouso, que habitam em segurança, todos eles habitando sem muros, e não tendo ferrolhos nem portões,
11 Vou atacar, dirás tu, uma terra indefesa, gente pacífica, que vive tranqüilamente em cidades sem muralhas, sem portas, sem ferrolhos.
12 para tomar o despojo e arrebatar a presa; para voltar a sua mão contra os lugares desolados que agora estão habitados, e contra o povo que foi congregado dentre as nações, que adquiriu gado e bens, que habita no meio da terra.’
12 Irás, pois, ali pilhar, para fazer despojo, para pôr a mão sobre essas ruínas agora repovoadas, sobre uma população recolhida dentre pagãos, que, residindo no umbigo da terra, se ocupa agora com a criação e o comércio.
13 Sabá, Dedã e os mercadores de Társis, com todos os seus leõezinhos, perguntarão a você: ‘Você veio para tomar o despojo? Você reuniu a sua multidão para arrebatar a presa, para levar prata e ouro, para tomar gado e bens, para tomar grande despojo?’”’
13 Sabá, Dedã, mercadores de Társis e todos os seus jovens leões te hão de dizer: é para pilhar que vens tu? É para fazer espólio que reuniste as tuas hordas, para levar prata e ouro, para tomar rebanhos e bens, para fazer imensa pilhagem?
14 “Portanto, filho do homem, profetize e diga a Gogue: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Naquele dia, quando o meu povo Israel habitar em segurança, você não o saberá?
14 Eis por que, ó filho do homem, proferirás contra Gog o oráculo seguinte: eis o que diz o Senhor Javé: não é acaso naquele dia, quando o meu povo de Israel habitar sua terra com toda a segurança, que tu te meterás em agitação?
15 Você virá do seu lugar, dos confins do norte, você e muitos povos com você, todos eles montados em cavalos, uma grande multidão e um exército poderoso.
15 Virás de tua terra, dos confins do norte, seguido de teu poderoso exército, tua horda imensa de cavaleiros.
16 Você subirá contra o meu povo Israel como uma nuvem para cobrir a terra. Acontecerá nos últimos dias que eu o trarei contra a minha terra, para que as nações me conheçam, quando eu for santificado em você, ó Gogue, diante dos olhos delas.”
16 Atacarás o meu povo de Israel como uma nuvem de tempestade que vem cobrir a terra. Isso acontecerá no decorrer dos tempos: eu te farei vir contra a minha terra, a fim de que as nações aprendam a conhecer-me, quando sob meus olhares, ó Gog, eu tiver manifestado a minha santidade pela maneira como eu te tratar.
17 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Você é aquele de quem falei nos tempos antigos por meio dos meus servos, os profetas de Israel, que profetizaram naqueles dias, durante anos, que eu o traria contra eles?
17 Eis o que diz o Senhor Javé: tu és aquele de quem falei outrora por intermédio dos meus servidores, os profetas de Israel, que, naquele tempo, durante anos, predisseram que eu te enviaria contra eles.
18 Acontecerá naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel”, diz o Senhor DEUS, “que a minha ira subirá às minhas narinas.
18 Naquele dia futuro, o dia em que Gog penetrar no solo de Israel - oráculo do Senhor Javé -, o furor me subirá ao nariz.
19 Pois no meu zelo e no fogo do meu furor eu falei. Certamente naquele dia haverá um grande tremor na terra de Israel,
19 Na explosão de meu ciúme e na exasperação de minha raiva, eu o afirmo, naquele dia, eu o juro, haverá terrível abalo na terra de Israel.
20 de modo que os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, todas as criaturas que rastejam sobre a terra e todos os homens que estão sobre a face da terra tremerão diante da minha presença. Então os montes serão derrubados, os precipícios cairão, e todo muro cairá por terra.
20 À minha vista, tremerão de pavor os peixes do mar e os pássaros do céu, os animais dos campos e os répteis que se movem pela terra, assim como todos os homens que vivem na crosta terrestre. As montanhas desmoronar-se-ão, os rochedos cairão e todas as muralhas serão derrubadas por terra.
21 Chamarei a espada contra ele em todos os meus montes”, diz o Senhor DEUS. “A espada de cada homem será contra o seu irmão.
21 Chamarei contra Gog toda espécie de terríveis flagelos - oráculo do Senhor Javé. Cada qual voltará a espada contra seu companheiro.
22 Entrarei em juízo contra ele com peste e com sangue. Farei chover sobre ele, sobre as suas hordas e sobre os muitos povos que estão com ele, chuvas torrenciais com grandes pedras de granizo, fogo e enxofre.
22 Farei sua condenação com a peste mortífera, farei chover sobre ele, suas tropas e sobre as hordas que o acompanham um aguaceiro, saraiva, fogo e enxofre.
23 Eu me engrandecerei e me santificarei, e me farei conhecido aos olhos de muitas nações. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.”’
23 É assim que manifestarei a minha glória e a minha santidade, revelando-me aos olhos de inúmeras nações, a fim de que saibam que eu sou o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.