Ezequiel 38
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “Filho do homem, volte o seu rosto para Gogue, da terra de Magogue, o príncipe de Rôs, Meseque e Tubal, e profetize contra ele,
2 Filho do homem, posiciona a tua face contra Gogue, terra de Magogue, o principal príncipe de Meseque e Tubal, e profetiza contra ele,
3 e diga: 'Assim diz o Senhor DEUS: “Eis que eu sou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal.
3 e dize: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, principal príncipe de Meseque e de Tubal;
4 Eu o farei voltar, porei anzóis em seus queixos e o farei sair, com todo o seu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos com armadura completa, uma grande multidão com escudo e broquel, todos eles empunhando espadas;
4 E, eu te virarei de volta, e colocarei anzóis nas tuas mandíbulas, e te trarei adiante, e a todo o teu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos com todos os tipos de armadura, uma grande companhia com broquéis e escudos, todos manejando espadas;
5 Pérsia, Cuxe e Pute estarão com eles, todos eles com escudo e capacete;
5 a Pérsia, a Etiópia e a Líbia com eles; todos eles com escudo e elmo;
6 Gômer e todas as suas hordas; a casa de Togarma, nos confins do norte, e todas as suas hordas — muitos povos com você.
6 Gômer e todas as suas tropas; a casa de Togarma, do extremo norte e todas as suas tropas, e muitas pessoas contigo.
7 “‘“Esteja preparado, sim, prepare-se, você e todas as suas multidões que estão reunidas ao seu redor, e sirva de guarda para eles.
7 Estejas tu preparado, e prepara-te a ti mesmo, tu e toda a tua companhia que está reunida para ti, e sê tu um guarda para eles.
8 Depois de muitos dias você será visitado. Nos últimos anos você virá à terra que foi recuperada da espada, que foi congregada dentre muitos povos, sobre os montes de Israel, que haviam sido uma desolação contínua; mas ela foi tirada dentre os povos, e todos eles habitarão em segurança.
8 Depois de muitos dias serás visitado; nos últimos anos tu virás à terra que é trazida de volta da espada, e é juntada dentre muitas pessoas, contra os montes de Israel, que sempre foram desertos; mas é gerada dentre as nações, e habitarão seguramente todos eles.
9 Você subirá. Você virá como uma tempestade. Você será como uma nuvem para cobrir a terra, você e todas as suas hordas, e muitos povos com você.”
9 Tu subirás, e virás como uma tempestade, serás como uma nuvem para cobrir a terra, tu e todas as suas tropas, e muitas pessoas contigo.
10 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Acontecerá naquele dia que coisas virão à sua mente, e você conceberá um plano maligno.
10 Assim diz o Senhor DEUS: E também virá a suceder, que ao mesmo tempo coisas virão à tua mente, e tu terás um mau pensamento,
11 Você dirá: ‘Subirei contra a terra de aldeias sem muros. Irei contra aqueles que estão em repouso, que habitam em segurança, todos eles habitando sem muros, e não tendo ferrolhos nem portões,
11 e dirás: Subirei à terra de aldeias não muradas; eu irei àqueles que estão em repouso, que habitam seguramente; todos eles habitando sem muros, e não tendo barras nem portões,
12 para tomar o despojo e arrebatar a presa; para voltar a sua mão contra os lugares desolados que agora estão habitados, e contra o povo que foi congregado dentre as nações, que adquiriu gado e bens, que habita no meio da terra.’
12 para tomar o despojo, e tomar a presa; para virar a tua mão sobre os lugares assolados que estão agora habitados, e sobre o povo que está reunido dentre as nações, o qual adquiriu gado e bens, que habitam no meio da terra.
13 Sabá, Dedã e os mercadores de Társis, com todos os seus leõezinhos, perguntarão a você: ‘Você veio para tomar o despojo? Você reuniu a sua multidão para arrebatar a presa, para levar prata e ouro, para tomar gado e bens, para tomar grande despojo?’”’
13 Sebá e Dedã, e os mercadores de Társis, todos os seus jovens leões te dirão: És tu vindo para tomar o despojo? Ajuntaste a tua companhia para tomar a presa? Para carregar a prata e o ouro, para tomar o gado e os bens, para levar um grande despojo?
14 “Portanto, filho do homem, profetize e diga a Gogue: ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Naquele dia, quando o meu povo Israel habitar em segurança, você não o saberá?
14 Portanto, filho do homem, profetiza e dize a Gogue: Assim diz o Senhor DEUS: No dia em que meu povo de Israel habitar seguramente, tu não o saberás?
15 Você virá do seu lugar, dos confins do norte, você e muitos povos com você, todos eles montados em cavalos, uma grande multidão e um exército poderoso.
15 E virás do teu lugar, das partes do norte, tu e muitas pessoas contigo, todos eles montados sobre cavalos, uma grande companhia, e um poderoso exército;
16 Você subirá contra o meu povo Israel como uma nuvem para cobrir a terra. Acontecerá nos últimos dias que eu o trarei contra a minha terra, para que as nações me conheçam, quando eu for santificado em você, ó Gogue, diante dos olhos delas.”
16 e tu subirás contra o meu povo Israel, como uma nuvem, para cobrir a terra. Isso será nos últimos dias, e hei de trazer-te contra a minha terra, para que os pagãos possam me conhecer, quando eu for santificado em ti, ó Gogue, diante dos seus olhos.
17 “‘Assim diz o Senhor DEUS: “Você é aquele de quem falei nos tempos antigos por meio dos meus servos, os profetas de Israel, que profetizaram naqueles dias, durante anos, que eu o traria contra eles?
17 Assim diz o Senhor DEUS: És tu aquele de quem eu falei nos tempos antigos, pelos meus servos, os profetas de Israel, os quais profetizaram naqueles dias muitos anos, que te traria contra eles?
18 Acontecerá naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel”, diz o Senhor DEUS, “que a minha ira subirá às minhas narinas.
18 E acontecerá no mesmo tempo quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que a minha fúria subirá à minha face.
19 Pois no meu zelo e no fogo do meu furor eu falei. Certamente naquele dia haverá um grande tremor na terra de Israel,
19 Porque no meu ciúme, e no fogo da minha ira eu falei: Certamente, naquele dia haverá grande tremor na terra de Israel,
20 de modo que os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, todas as criaturas que rastejam sobre a terra e todos os homens que estão sobre a face da terra tremerão diante da minha presença. Então os montes serão derrubados, os precipícios cairão, e todo muro cairá por terra.
20 de tal modo que os peixes do mar, e as aves do céu, e os animais do campo, e todas as coisas rastejantes que rastejam sobre a terra, e todos os homens que estão sobre a face da terra tremerão à minha presença; e os montes serão derrubados, e os lugares íngremes cairão, e todo muro cairá ao chão.
21 Chamarei a espada contra ele em todos os meus montes”, diz o Senhor DEUS. “A espada de cada homem será contra o seu irmão.
21 Porque eu chamarei uma espada contra ele através de todos os meus montes, diz o Senhor DEUS; a espada de cada homem será contra seu irmão.
22 Entrarei em juízo contra ele com peste e com sangue. Farei chover sobre ele, sobre as suas hordas e sobre os muitos povos que estão com ele, chuvas torrenciais com grandes pedras de granizo, fogo e enxofre.
22 E contenderei contra ele com peste e com sangue; e choverei sobre ele, e sobre as suas tropas, e sobre as muitas pessoas que estão com ele, uma transbordante chuva e grandes pedras de granizo, fogo e enxofre.
23 Eu me engrandecerei e me santificarei, e me farei conhecido aos olhos de muitas nações. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.”’
23 Assim, eu me engrandecerei e me santificarei, e serei conhecido aos olhos de muitas nações; e eles saberão que eu sou o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.