Ezequiel 31

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 No décimo primeiro ano, no terceiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 No décimo primeiro ano, no primeiro dia do terceiro mês, a palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 “Filho do homem, diga ao faraó, rei do Egito, e à sua multidão:
2 filho do homem, dize ao faraó, rei do Egito, e a seu povo numeroso: a quem te assemelhas, em tua grandeza?
3 Eis que o assírio era um cedro no Líbano
3 Eis {a Assíria}, é um cedro do Líbano, de magníficas ramagens, com espessa ramagem e elevada estatura, cujo cimo se alteia em meio às nuvens.
4 As águas o nutriram.
4 As águas fizeram-no crescer; o abismo fê-lo altear-se, dirigindo suas águas para onde ele estava plantado, e enviando seus regatos a todas as árvores da região.
5 Portanto, sua estatura foi exaltada acima de todas as árvores do campo;
5 Dessa forma dominava ele todas as árvores dos campos; seus galhos se alongavam, sua ramagem se desenvolvia, graças à abundância das águas que o tinham feito crescer.
6 Todas as aves do céu faziam seus ninhos em seus ramos.
6 Em seus galhos se aninhavam todas as aves do céu. Sob seus ramos davam cria todos os animais dos campos à sua sombra descansava toda espécie de gente!
7 Assim, ele era belo em sua grandeza,
7 Era belo por sua grandeza, pela extensão de seus galhos, porque suas raízes mergulhavam nas águas abundantes.
8 Os cedros no jardim de Deus não podiam encobri-lo.
8 Nenhum cedro do jardim de Deus rivalizava com ele, os ciprestes não atingiam o talhe de seus ramos, e os plátanos não igualavam suas ramagens; nenhuma árvore do jardim de Deus se equiparava a ele em esplendor.
9 Eu o fiz belo pela multidão de seus ramos,
9 Eu o havia dotado de tão luxuriante ramagem, que todas as árvores do Éden, jardim de Deus, dele tinham inveja.
10 “Portanto, assim disse o Senhor DEUS: 'Porque ele se exaltou em estatura, e colocou o seu topo entre os ramos espessos, e o seu coração se elevou em sua altura,
10 Por isso, eis o que diz o Senhor Javé: porque ele foi tão orgulhoso de seu porte, e ergueu o seu cimo até as nuvens, e o seu coração se ensoberbeceu devido à sua altitude,
11 eu o entregarei nas mãos do poderoso das nações. Ele certamente lidará com ele. Eu o expulsei por causa de sua impiedade.
11 entreguei-o nas mãos de um poderoso das nações, que o tratará como merece a sua malignidade, e o destruirá.
12 Estrangeiros, os tiranos das nações, o cortaram e o abandonaram. Seus galhos caíram sobre os montes e em todos os vales, e seus ramos foram quebrados por todos os cursos de água da terra. Todos os povos da terra desceram da sua sombra e o deixaram.
12 Bárbaros, nação brutal entre todas, cortaram-no e o atiraram sobre as montanhas; seus ramos caíram em todos os vales, seus galhos quebrados juncam todas as torrentes da terra; todas as gentes da terra deixaram sua sombra e o abandonaram.
13 Todas as aves do céu habitarão sobre a sua ruína, e todos os animais do campo estarão sobre os seus galhos,
13 Sobre seu tronco mutilado se abatem todas as aves do céu, e em seus ramos se acolhem todos os animais dos campos.
14 para que nenhuma de todas as árvores junto às águas se exalte em sua estatura, nem coloque o seu topo entre os ramos espessos. Que os seus poderosos não se ergam em sua altura, sim, todos os que bebem água; pois todos eles estão entregues à morte, às partes mais baixas da terra, entre os filhos dos homens, com aqueles que descem à cova.'
14 Tudo isso, a fim de que nenhuma árvore que cresce à borda das águas tenha orgulho de sua altura, e não eleve o cimo até as nuvens, e que nenhuma árvore bem regada pelas águas confie em sua estatura. Porque todas serão entregues à morte, votadas às moradas subterrâneas, em companhia do comum dos mortais que descem à fossa.
15 “Assim diz o Senhor DEUS: 'No dia em que ele desceu ao Seol, eu causei luto. Eu cobri o abismo por causa dele, e retive os seus rios. As grandes águas foram detidas. Eu fiz o Líbano prantear por ele, e todas as árvores do campo desfaleceram por causa dele.
15 Eis o que diz o Senhor Javé: no dia em que o cedro desceu à morada dos mortos, ordenei um luto; por causa dele fechei o abismo {das águas}, parei os regatos e as grandes águas foram imobilizadas. Por causa dele denegri o Líbano, por causa dele todas as árvores do campo murcharam e secaram.
16 Eu fiz as nações tremerem ao som da sua queda, quando o lancei no Seol com aqueles que descem à cova. Todas as árvores do Éden, as mais excelentes e as melhores do Líbano, todas as que bebem água, foram consoladas nas partes mais baixas da terra.
16 Ao ruído de sua queda abalei as nações, quando o precipitei na região dos mortos, com aqueles que descem à fossa. Todas as árvores do Éden, as mais belas, as mais esplendorosas do Líbano, todas aquelas que estavam banhadas pelas águas foram consoladas nas moradas infernais.
17 Eles também desceram ao Seol com ele, para junto dos que foram mortos à espada; sim, aqueles que eram o seu braço, que viviam debaixo de sua sombra no meio das nações.
17 E, juntamente com ele, desceram à morada dos mortos, para junto das vítimas da espada, aqueles que eram seu braço e se mantinham debaixo de sua sombra entre as nações.
18 “'A quem, pois, você é semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Contudo, você será derrubado com as árvores do Éden para as partes mais baixas da terra. Você jazerá no meio dos incircuncisos, com aqueles que são mortos à espada.
18 A quem eras igual, em glória e grandeza, entre as árvores do Éden? Com elas te precipitaste nas moradas subterrâneas: jazes no meio dos incircuncisos, com os trespassados pelo gládio. Tal é o destino do faraó e do seu povo numeroso - oráculo do Senhor Javé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.