Ezequiel 31

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 No décimo primeiro ano, no terceiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 No décimo primeiro ano, no terceiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 “Filho do homem, diga ao faraó, rei do Egito, e à sua multidão:
2 — Filho do homem, diga a Faraó, rei do Egito, e à multidão do seu povo: “A quem você é semelhante em sua grandeza?
3 Eis que o assírio era um cedro no Líbano
3 Eis que a Assíria era um cedro no Líbano, de lindos ramos, de sombrosa folhagem e de grande estatura, cujo topo chegava até as nuvens.
4 As águas o nutriram.
4 As águas o fizeram crescer; as fontes do abismo o fortaleceram, fazendo correr as suas torrentes no lugar em que ele estava plantado e enviando os seus ribeiros para todas as árvores do campo.
5 Portanto, sua estatura foi exaltada acima de todas as árvores do campo;
5 Cresceu mais do que todas as árvores do campo; os seus galhos se multiplicaram e os seus ramos se alongaram, por causa das muitas águas durante o seu crescimento.
6 Todas as aves do céu faziam seus ninhos em seus ramos.
6 Todas as aves do céu se aninhavam nos seus galhos, todos os animais do campo davam cria debaixo dos seus ramos, e todos os grandes povos se assentavam à sua sombra.
7 Assim, ele era belo em sua grandeza,
7 Ele era formoso na sua grandeza e na extensão dos seus ramos, porque as suas raízes estavam junto às muitas águas.
8 Os cedros no jardim de Deus não podiam encobri-lo.
8 Os cedros no jardim de Deus não lhe eram rivais; os ciprestes não igualavam os seus ramos, e os plátanos não tinham renovos como os seus; nenhuma árvore no jardim de Deus se assemelhava a esse cedro na sua formosura.
9 Eu o fiz belo pela multidão de seus ramos,
9 Eu o fiz formoso, com a multidão dos seus ramos. Todas as árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tinham inveja dele.”
10 “Portanto, assim disse o Senhor DEUS: 'Porque ele se exaltou em estatura, e colocou o seu topo entre os ramos espessos, e o seu coração se elevou em sua altura,
10 — Portanto, assim diz o Senhor Deus: Visto que ela elevou a sua estatura, o seu topo chegou até as nuvens e o seu coração ficou orgulhoso da sua altura,
11 eu o entregarei nas mãos do poderoso das nações. Ele certamente lidará com ele. Eu o expulsei por causa de sua impiedade.
11 eu entregarei essa árvore nas mãos da mais poderosa das nações, que certamente lhe dará o tratamento que a sua impiedade merece. Eu a rejeitei.
12 Estrangeiros, os tiranos das nações, o cortaram e o abandonaram. Seus galhos caíram sobre os montes e em todos os vales, e seus ramos foram quebrados por todos os cursos de água da terra. Todos os povos da terra desceram da sua sombra e o deixaram.
12 Os mais terríveis estrangeiros dentre as nações a cortaram e a abandonaram. Os seus galhos caíram sobre os montes e por todos os vales; os seus ramos jazem quebrados em todos os ribeiros da terra; todos os povos da terra se retiraram da sua sombra e a deixaram.
13 Todas as aves do céu habitarão sobre a sua ruína, e todos os animais do campo estarão sobre os seus galhos,
13 Todas as aves do céu habitarão nas suas ruínas, e todos os animais selvagens se acolherão sob os seus ramos.
14 para que nenhuma de todas as árvores junto às águas se exalte em sua estatura, nem coloque o seu topo entre os ramos espessos. Que os seus poderosos não se ergam em sua altura, sim, todos os que bebem água; pois todos eles estão entregues à morte, às partes mais baixas da terra, entre os filhos dos homens, com aqueles que descem à cova.'
14 Isso aconteceu para que todas as árvores junto às águas não elevem a sua estatura nem levantem o seu topo até as nuvens, e para que as bem-regadas não venham a confiar em si, por causa da sua altura. Porque todas foram entregues à morte, às profundezas da terra, no meio dos filhos dos homens, com os que descem à cova.
15 “Assim diz o Senhor DEUS: 'No dia em que ele desceu ao Seol, eu causei luto. Eu cobri o abismo por causa dele, e retive os seus rios. As grandes águas foram detidas. Eu fiz o Líbano prantear por ele, e todas as árvores do campo desfaleceram por causa dele.
15 — Assim diz o Senhor Deus: No dia em que a árvore desceu ao mundo dos mortos, fiz com que houvesse luto. Por causa dela, cobri o abismo, retive as suas cadeias, e as suas muitas águas se detiveram; cobri o Líbano de preto, por causa dela, e todas as árvores do campo ficaram murchas por causa dela.
16 Eu fiz as nações tremerem ao som da sua queda, quando o lancei no Seol com aqueles que descem à cova. Todas as árvores do Éden, as mais excelentes e as melhores do Líbano, todas as que bebem água, foram consoladas nas partes mais baixas da terra.
16 Fiz tremer as nações ao som da sua queda, quando a fiz descer ao mundo dos mortos com os que descem ao abismo. Todas as árvores do Éden, as mais bonitas e as melhores do Líbano, todas as que foram regadas pelas águas se consolavam nas profundezas da terra.
17 Eles também desceram ao Seol com ele, para junto dos que foram mortos à espada; sim, aqueles que eram o seu braço, que viviam debaixo de sua sombra no meio das nações.
17 Também estas, com ela, descerão ao mundo dos mortos, para juntar-se com os que foram mortos à espada; sim, os que foram o braço dela e que estavam assentados à sua sombra entre as nações.
18 “'A quem, pois, você é semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? Contudo, você será derrubado com as árvores do Éden para as partes mais baixas da terra. Você jazerá no meio dos incircuncisos, com aqueles que são mortos à espada.
18 — A quem, pois, você é semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do Éden? No entanto, você descerá às profundezas da terra com as árvores do Éden. No meio dos incircuncisos, você jazerá com os que foram mortos à espada. Este é Faraó e toda a sua pompa, diz o Senhor Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.