Ezequiel 25

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 E veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “Filho do homem, volte o seu rosto contra os filhos de Amom e profetize contra eles.
2 Filho do homem, dirige o rosto contra os filhos de Amom e profetiza contra eles.
3 Diga aos filhos de Amom: 'Ouçam a palavra do Senhor DEUS! Assim diz o Senhor DEUS: “Porque vocês disseram: 'Ahá!' contra o meu santuário quando foi profanado, e contra a terra de Israel quando foi assolada, e contra a casa de Judá quando foram para o cativeiro,
3 E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor Jeová : Assim diz o Senhor Jeová : Visto que tu disseste: Ah! Ah!, acerca do meu santuário, quando foi profanado; e acerca da terra de Israel, quando foi assolada; e acerca da casa de Judá, quando foi para o cativeiro;
4 portanto, eis que entregarei vocês aos filhos do oriente como propriedade. Eles armarão os seus acampamentos em seu território e farão as suas moradas entre vocês. Eles comerão os seus frutos e beberão o seu leite.
4 eis que te entregarei em possessão aos do Oriente, e estabelecerão os seus paços em ti e porão em ti as suas moradas; eles comerão os teus frutos e beberão o teu leite.
5 Farei de Rabá um estábulo para camelos e dos filhos de Amom um lugar de descanso para rebanhos. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.”
5 E farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e sabereis que eu sou o Senhor .
6 Pois assim diz o Senhor DEUS: “Porque vocês bateram palmas, bateram os pés e se alegraram com todo o desprezo de suas almas contra a terra de Israel,
6 Porque assim diz o Senhor Jeová : Visto como bateste com as mãos, e pateaste com os pés, e te alegraste de coração em toda a tua maldade contra a terra de Israel,
7 portanto, eis que estendi a minha mão sobre vocês, e os entregarei como despojo às nações. Eu os eliminarei dentre os povos, e farei com que pereçam dentre os países. Eu os destruirei. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.”
7 eis que eu estenderei a mão contra ti, e te darei por despojo às nações, e te arrancarei dentre os povos, e te destruirei dentre as terras, e acabarei de todo contigo; e saberás que eu sou o Senhor .
8 “'Assim diz o Senhor DEUS: “Porque Moabe e Seir dizem: 'Eis que a casa de Judá é como todas as nações',
8 Assim diz o Senhor Jeová : Visto como dizem Moabe e Seir: Eis que a casa de Judá é como todas as nações;
9 portanto, eis que abrirei o flanco de Moabe a partir das cidades, das suas cidades que estão nas suas fronteiras, a glória do país, Bete-Jesimote, Baal-Meom e Quiriataim,
9 portanto, eis que eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades fora das fronteiras, a glória da terra, Bete-Jesimote, Baal-Meom e até Quiriataim;
10 aos filhos do oriente, para irem contra os filhos de Amom; e eu os entregarei como propriedade, para que os filhos de Amom não sejam mais lembrados entre as nações.
10 até aos filhos do Oriente, à terra dos filhos de Amom, a qual entregarei em possessão, para que não haja memória dos filhos de Amom entre as nações.
11 Executarei juízos sobre Moabe. Então eles saberão que eu sou o SENHOR.”
11 Também executarei juízos em Moabe, e os moabitas saberão que eu sou o Senhor .
12 “'Assim diz o Senhor DEUS: “Porque Edom agiu contra a casa de Judá tomando vingança, e ofendeu gravemente, vingando-se deles”,
12 Assim diz o Senhor Jeová : Pois que Edom se houve vingativamente para com a casa de Judá, e se fizeram culpadíssimos, quando se vingaram dela,
13 portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Estenderei a minha mão sobre Edom, e eliminarei dele homens e animais; e o tornarei desolado a partir de Temã. Eles cairão à espada até Dedã.
13 portanto, assim diz o Senhor Jeová : Também estenderei a mão contra Edom, e arrancarei dele homens e animais; e o tornarei em deserto desde Temã, e até Dedã cairão à espada.
14 Executarei a minha vingança sobre Edom pela mão do meu povo Israel. Eles farão em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor. Então eles conhecerão a minha vingança”, diz o Senhor DEUS.
14 E exercerei a minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo de Israel; este fará em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor; e os edomitas conhecerão a minha vingança, diz o Senhor Jeová .
15 “'Assim diz o Senhor DEUS: “Porque os filisteus se vingaram, e tomaram vingança com desprezo na alma para destruir com hostilidade perpétua”,
15 Assim diz o Senhor Jeová : Visto como os filisteus usaram de vingança e executaram vingança de coração com malícia, para destruírem com perpétua inimizade,
16 portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Eis que estenderei a minha mão sobre os filisteus, eliminarei os quereteus e destruirei o remanescente da costa do mar.
16 portanto, assim diz o Senhor Jeová : Eis que eu estendo a mão contra os filisteus, e arrancarei os quereteus, e destruirei o resto da costa do mar.
17 Executarei neles grande vingança com repreensões furiosas. Então eles saberão que eu sou o SENHOR, quando eu trouxer a minha vingança sobre eles.”'”
17 E executarei neles grandes vinganças, com castigos de furor, e saberão que eu sou o Senhor , quando eu tiver exercido a minha vingança sobre eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.