Ezequiel 13
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA
1 A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
1 Veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “Filho do homem, profetize contra os profetas de Israel que estão profetizando, e diga àqueles que profetizam a partir do seu próprio coração: 'Ouçam a palavra do SENHOR:
2 Filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel que, profetizando, exprimem, como dizes, o que lhes vem do coração. Ouvi a palavra do Senhor .
3 Assim diz o Senhor DEUS: “Ai dos profetas insensatos, que seguem o seu próprio espírito e não viram nada!
3 Assim diz o Senhor Deus: Ai dos profetas loucos, que seguem o seu próprio espírito sem nada ter visto!
4 Ó Israel, os seus profetas têm sido como raposas entre as ruínas.
4 Os teus profetas, ó Israel, são como raposas entre as ruínas.
5 Vocês não subiram às brechas, nem construíram o muro para a casa de Israel, para que pudessem resistir na batalha no dia do SENHOR.
5 Não subistes às brechas, nem fizestes muros para a casa de Israel, para que ela permaneça firme na peleja no Dia do Senhor .
6 Eles viram falsidade e adivinhação mentirosa, os que dizem: 'O SENHOR diz'; mas o SENHOR não os enviou. Eles fizeram as pessoas esperar que a palavra se confirmasse.
6 Tiveram visões falsas e adivinhação mentirosa os que dizem: O Senhor disse; quando o Senhor os não enviou; e esperam o cumprimento da palavra.
7 Acaso vocês não viram uma visão falsa e não falaram uma adivinhação mentirosa, quando dizem: 'O SENHOR diz', sendo que eu não falei?”
7 Não tivestes visões falsas e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?
8 “'Portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Porque vocês falaram falsidade e viram mentiras, portanto, eis que eu sou contra vocês”, diz o Senhor DEUS.
8 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como falais falsidade e tendes visões mentirosas, por isso, eu sou contra vós outros, diz o Senhor Deus.
9 “Minha mão será contra os profetas que veem visões falsas e que proferem adivinhações mentirosas. Eles não estarão no conselho do meu povo, nem serão inscritos no registro da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. Então vocês saberão que eu sou o Senhor DEUS.”
9 Minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e que adivinham mentiras; não estarão no conselho do meu povo, não serão inscritos nos registros da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. Sabereis que eu sou o Senhor Deus.
10 “'Porque, sim, porque seduziram o meu povo, dizendo: “Paz”; e não há paz. Quando alguém constrói um muro, eis que eles o rebocam com cal.
10 Visto que andam enganando, sim, enganando o meu povo, dizendo: Paz, quando não há paz, e quando se edifica uma parede, e os profetas a caiam,
11 Diga àqueles que o rebocam com cal que ele cairá. Haverá uma chuva torrencial; e vocês, grandes pedras de granizo, cairão. Um vento tempestuoso o despedaçará.
11 dize aos que a caiam que ela ruirá. Haverá chuva de inundar. Vós, ó pedras de saraivada, caireis, e tu, vento tempestuoso, irromperás.
12 Eis que, quando o muro tiver caído, não lhes perguntarão: “Onde está o reboco com o qual vocês o rebocaram?”
12 Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está a cal com que a caiastes?
13 “'Portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Eu o despedaçarei com um vento tempestuoso na minha fúria. Haverá uma chuva torrencial na minha ira, e grandes pedras de granizo com furor para consumi-lo.
13 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Tempestuoso vento farei irromper no meu furor, e chuva de inundar haverá na minha ira, e pedras de saraivada, na minha indignação, para a consumir.
14 Assim derrubarei o muro que vocês rebocaram com cal, e o lançarei por terra, de modo que o seu alicerce seja descoberto. Ele cairá, e vocês serão consumidos no meio dele. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.
14 Derribarei a parede que caiastes, darei com ela por terra, e o seu fundamento se descobrirá; quando cair, perecereis no meio dela e sabereis que eu sou o Senhor .
15 Assim cumprirei a minha fúria contra o muro e contra aqueles que o rebocaram com cal. E eu lhes direi: 'O muro já não existe, nem aqueles que o rebocaram —
15 Assim, cumprirei o meu furor contra a parede e contra os que a caiaram e vos direi: a parede já não existe, nem aqueles que a caiaram,
16 a saber, os profetas de Israel que profetizam a respeito de Jerusalém, e que veem visões de paz para ela, quando não há paz'”, diz o Senhor DEUS.'”
16 os profetas de Israel que profetizaram a respeito de Jerusalém e para ela têm visões de paz, quando não há paz, diz o Senhor Deus.
17 Você, filho do homem, volte o seu rosto contra as filhas do seu povo, que profetizam a partir do seu próprio coração; e profetize contra elas,
17 Tu, ó filho do homem, põe-te contra as filhas do teu povo que profetizam de seu coração, profetiza contra elas
18 e diga: “Assim diz o Senhor DEUS: 'Ai das mulheres que costuram fitas mágicas em todos os cotovelos e fazem véus para a cabeça de pessoas de toda estatura para caçar almas! Acaso vocês caçarão as almas do meu povo e preservarão almas vivas para si mesmas?
18 e dize: Assim diz o Senhor Deus: Ai das que cosem invólucros feiticeiros para todas as articulações das mãos e fazem véus para cabeças de todo tamanho, para caçarem almas! Querereis matar as almas do meu povo e preservar outras para vós mesmas?
19 Vocês me profanaram entre o meu povo por punhados de cevada e por pedaços de pão, para matar as almas que não deveriam morrer e para preservar vivas as almas que não deveriam viver, mentindo ao meu povo, que dá ouvidos a mentiras.'
19 Vós me profanastes entre o meu povo, por punhados de cevada e por pedaços de pão, para matardes as almas que não haviam de morrer e para preservardes com vida as almas que não haviam de viver, mentindo, assim, ao meu povo, que escuta mentiras.
20 “Portanto, assim diz o Senhor DEUS: 'Eis que eu sou contra as suas fitas mágicas, com as quais vocês caçam as almas para fazê-las voar, e eu as arrancarei dos seus braços. Deixarei voar livres as almas, as mesmas almas que vocês prendem como pássaros.
20 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis aí vou eu contra vossos invólucros feiticeiros, com que vós caçais as almas como aves, e as arrancarei de vossas mãos; soltarei livres como aves as almas que prendestes.
21 Também rasgarei os seus véus e livrarei o meu povo das suas mãos; e eles não estarão mais nas suas mãos para serem presos. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.
21 Também rasgarei os vossos véus e livrarei o meu povo das vossas mãos, e nunca mais estará ao vosso alcance para ser caçado; e sabereis que eu sou o Senhor .
22 Porque com mentiras vocês entristeceram o coração do justo, a quem eu não entristeci; e fortaleceram as mãos do ímpio, para que ele não se desvie do seu mau caminho e salve a sua vida.
22 Visto que com falsidade entristecestes o coração do justo, não o havendo eu entristecido, e fortalecestes as mãos do perverso para que não se desviasse do seu mau caminho e vivesse,
23 Portanto, vocês não verão mais visões falsas nem praticarão adivinhação. Eu livrarei o meu povo das suas mãos. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR.'”
23 por isso, já não tereis visões falsas, nem jamais fareis adivinhações; livrarei o meu povo das vossas mãos, e sabereis que eu sou o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.