Êxodo 35
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Moisés reuniu toda a congregação dos filhos de Israel e lhes disse: “Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que vocês cumpram.
1 Moisés reuniu toda a comunidade de Israel e disse: “Estas são as instruções que o S enhor mandou que seguissem.
2 ‘Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia será um dia santo para vocês, um sábado de descanso solene ao SENHOR; qualquer que nele fizer algum trabalho será morto.
2 Vocês têm seis dias na semana para fazer o trabalho habitual, mas o sétimo dia será um sábado de descanso total, um dia consagrado ao S enhor . Quem trabalhar no sábado será executado.
3 Vocês não acenderão fogo em nenhuma de suas habitações no dia de sábado.’”
3 Nem sequer acendam fogo em suas casas no sábado”.
4 Moisés falou a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: “Isto é o que o SENHOR ordenou, dizendo:
4 Então Moisés disse a toda a comunidade de Israel: “Foi isto que o S enhor ordenou:
5 ‘Tomem do meio de vocês uma oferta ao SENHOR. Todo aquele que tem o coração disposto, que a traga como oferta ao SENHOR: ouro, prata, bronze,
5 entreguem uma oferta ao S enhor . Todas as pessoas de coração generoso apresentem as seguintes ofertas ao S enhor : ouro, prata e bronze;
6 fio azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabra,
6 fios de tecido azul, roxo e vermelho; linho fino e pelos de cabra para confeccionar tecidos;
7 peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de animais marinhos, madeira de acácia,
7 peles de carneiro tingidas de vermelho e couro fino; madeira de acácia;
8 azeite para a iluminação, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
8 óleo de oliva para as lâmpadas; especiarias para o óleo da unção e para o incenso perfumado;
9 pedras de ônix e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
9 pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem fixadas no colete e no peitoral do sacerdote.
10 “‘Que venha todo homem sábio de coração entre vocês, e faça tudo o que o SENHOR ordenou:
10 “Todos que são artesãos talentosos, venham e façam tudo que o S enhor ordenou:
11 o tabernáculo, a sua cobertura externa, o seu teto, os seus colchetes, as suas tábuas, as suas travessas, as suas colunas e as suas bases;
11 o tabernáculo, tanto a tenda como a cobertura, os colchetes, as armações, os travessões, as colunas e as bases;
12 a arca e as suas varas, o propiciatório e o véu de proteção;
12 a arca e as varas para transportá-la; a tampa da arca, que é o lugar de expiação; a cortina interna que protege a arca;
13 a mesa com as suas varas e todos os seus utensílios, e os pães da proposição;
13 a mesa, as varas para transportá-la e todos os seus utensílios; os pães da presença;
14 também o candelabro para a iluminação, com os seus utensílios, as suas lâmpadas e o azeite para a iluminação;
14 o candelabro, seus acessórios, as lâmpadas e o óleo de oliva para a iluminação;
15 e o altar do incenso com as suas varas, o óleo da unção, o incenso aromático e a cortina da porta, para a entrada do tabernáculo;
15 o altar de incenso e as varas para transportá-lo; o óleo da unção e o incenso perfumado; a cortina para a entrada do tabernáculo;
16 o altar do holocausto, com a sua grelha de bronze, as suas varas e todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte;
16 o altar do holocausto; a grelha de bronze do altar, as varas para transportá-lo e seus utensílios; a bacia de bronze e seu suporte;
17 as cortinas do átrio, as suas colunas, as suas bases e a cortina para a porta do átrio;
17 a cortina para as divisórias do pátio; as colunas e suas bases; a cortina para a entrada do pátio;
18 as estacas do tabernáculo, as estacas do átrio e as suas cordas;
18 as estacas do tabernáculo e do pátio e suas cordas;
19 as vestes finamente tecidas para ministrar no lugar santo — as vestes santas para Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos — para ministrarem no ofício sacerdotal.’”
19 as roupas finamente confeccionadas para os sacerdotes vestirem durante o serviço no lugar santo, as roupas sagradas do sacerdote Arão e de seus filhos que também são sacerdotes”.
20 Toda a congregação dos filhos de Israel retirou-se da presença de Moisés.
20 Então toda a comunidade de Israel se despediu de Moisés.
21 Eles vieram, todo aquele cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o tornou disposto, e trouxeram a oferta ao SENHOR para a obra da Tenda do Encontro, para todo o seu serviço e para as vestes santas.
21 Todos aqueles cujo coração foi movido e cujo espírito foi tocado voltaram com ofertas para o S enhor . Trouxeram todos os materiais necessários para a construção da tenda do encontro, para a realização das cerimônias e para a confecção das roupas sagradas.
22 Eles vieram, tanto homens como mulheres, todos os que tinham o coração disposto, e trouxeram broches, brincos, anéis de selo e braceletes, toda sorte de joias de ouro; sim, todo homem que ofereceu uma oferta de ouro ao SENHOR.
22 Todos os que tinham o coração disposto, tanto homens como mulheres, vieram e trouxeram para o S enhor suas ofertas de ouro na forma de argolas, brincos, anéis e colares. Apresentaram todo tipo de objeto de ouro como oferta especial para o S enhor .
23 Todo aquele que possuía fio azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabra, peles de carneiro tingidas de vermelho e peles de animais marinhos, os trouxe.
23 Todos os que tinham fios de tecido azul, roxo e vermelho, linho fino e pelo de cabra para fazer tecidos, peles de carneiro tingidas de vermelho e couro fino os trouxeram.
24 Todo aquele que ofereceu uma oferta de prata e de bronze trouxe a oferta ao SENHOR; e todo aquele que possuía madeira de acácia para qualquer obra do serviço, a trouxe.
24 Todos os que tinham objetos de prata e bronze os entregaram como oferta para o S enhor . E todos os que tinham madeira de acácia a trouxeram para ser usada na obra.
25 Todas as mulheres sábias de coração fiavam com as suas mãos, e traziam o que haviam fiado: o fio azul, a púrpura, o carmesim e o linho fino.
25 Todas as mulheres com habilidade para costurar e fiar prepararam fios de tecido azul, roxo e vermelho e tecido de linho fino.
26 Todas as mulheres cujos corações as moveram em sabedoria fiavam os pelos de cabra.
26 Todas as mulheres que se dispuseram usaram sua habilidade para fiar o pelo de cabra.
27 Os líderes trouxeram as pedras de ônix e as pedras de engaste para o éfode e para o peitoral;
27 Os líderes trouxeram pedras de ônix e as outras pedras preciosas para serem colocadas no colete sacerdotal e no peitoral das decisões.
28 com as especiarias e o azeite para a iluminação, para o óleo da unção e para o incenso aromático.
28 Trouxeram também especiarias e óleo de oliva para a iluminação, para o óleo da unção e para o incenso perfumado.
29 Os filhos de Israel trouxeram uma oferta voluntária ao SENHOR; todo homem e mulher cujo coração os tornou dispostos a trazer para toda a obra que o SENHOR havia ordenado que se fizesse por meio de Moisés.
29 Assim, todos os israelitas, todos os homens e mulheres dispostos a ajudar no trabalho que o S enhor havia ordenado por meio de Moisés, trouxeram suas ofertas e as entregaram de bom grado ao S enhor .
30 Moisés disse aos filhos de Israel: “Vejam, o SENHOR chamou pelo nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
30 Então Moisés disse ao povo de Israel: “O S enhor escolheu especificamente Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá.
31 Ele o encheu com o Espírito de Deus, em sabedoria, em entendimento, em conhecimento e em todo tipo de habilidade artesanal;
31 O S enhor encheu Bezalel com o Espírito de Deus e lhe deu grande sabedoria, habilidade e perícia para trabalhos artísticos de todo tipo.
32 para criar obras artísticas, para trabalhar em ouro, em prata, em bronze,
32 Ele é exímio artesão, perito no trabalho com ouro, prata e bronze.
33 na lapidação de pedras para engaste, e na entalhadura de madeira, para trabalhar em todo tipo de obra artesanal.
33 Tem aptidão para gravar e encravar pedras preciosas e entalhar madeira. É mestre em todo trabalho artístico.
34 Ele colocou em seu coração o dom de ensinar, tanto a ele quanto a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã.
34 O S enhor capacitou tanto Bezalel como Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para ensinarem suas aptidões a outros.
35 Ele os encheu com sabedoria de coração para fazerem todo tipo de obra, do gravador, do artesão habilidoso e do bordador em fio azul, em púrpura, em carmesim e em linho fino, e do tecelão, sim, daqueles que fazem qualquer obra artesanal e dos que criam obras artísticas.”
35 O S enhor lhes deu habilidade especial para gravar, projetar, tecer e bordar linho fino com fios de tecido azul, roxo e vermelho. São excelentes artesãos e projetistas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.