Êxodo 31

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 Depois, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 “Eis que chamei pelo nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
2 Eis que eu tenho chamado por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
3 Eu o enchi com o Espírito de Deus, em sabedoria, em entendimento, em conhecimento e em todo tipo de habilidade artesanal,
3 e o enchi do Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de ciência em todo artifício,
4 para elaborar projetos artísticos, para trabalhar em ouro, em prata e em bronze,
4 para inventar invenções, e trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre,
5 e na lapidação de pedras para engaste, e na entalhadura de madeira, para trabalhar em todo tipo de obra artesanal.
5 e em lavramento de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em todo lavor.
6 Eis que eu mesmo designei com ele a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã; e no coração de todos os que são sábios de coração coloquei sabedoria, para que façam tudo o que lhe ordenei:
6 E eis que eu tenho posto com ele a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todo aquele que é sábio de coração, para que façam tudo o que te tenho ordenado,
7 a Tenda do Encontro, a arca da aliança, o propiciatório que está sobre ela, todos os móveis da Tenda,
7 a saber, a tenda da congregação, e a arca do Testemunho, e o propiciatório que estará sobre ela, e todos os móveis da tenda;
8 a mesa e os seus utensílios, o candelabro puro com todos os seus utensílios, o altar do incenso,
8 e a mesa com os seus utensílios, e o castiçal puro com todos os seus utensílios, e o altar do incenso;
9 o altar do holocausto com todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte,
9 e o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a pia com a sua base;
10 as vestes finamente tecidas — as vestes santas para o sacerdote Arão, as vestes de seus filhos para ministrarem no ofício sacerdotal —
10 e as vestes do ministério, e as vestes santas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio;
11 o óleo da unção e o incenso de especiarias aromáticas para o lugar santo: de acordo com tudo o que lhe ordenei, eles farão.”
11 e o azeite da unção e o incenso aromático para o santuário; farão conforme tudo que te tenho mandado.
12 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
12 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
13 “Fale também aos filhos de Israel, dizendo: 'Certamente vocês guardarão os meus sábados; pois é um sinal entre mim e vocês por todas as suas gerações, para que saibam que eu sou o SENHOR que os santifica.
13 Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados, porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o Senhor , que vos santifica.
14 Portanto, vocês guardarão o sábado, pois ele lhes é santo. Todo aquele que o profanar certamente será morto; pois qualquer que nele fizer algum trabalho, essa alma será eliminada do meio do seu povo.
14 Portanto, guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será extirpada do meio do seu povo.
15 Seis dias o trabalho será feito, mas o sétimo dia é um sábado de descanso solene, santo ao SENHOR. Qualquer que fizer algum trabalho no dia de sábado certamente será morto.
15 Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao Senhor ; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá.
16 Portanto, os filhos de Israel guardarão o sábado, para celebrar o sábado por todas as suas gerações, como uma aliança perpétua.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo.
17 É um sinal entre mim e os filhos de Israel para sempre; pois em seis dias o SENHOR fez os céus e a terra, e no sétimo dia ele descansou e se revigorou.'”
17 Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se.
18 Quando ele terminou de falar com ele no monte Sinai, deu a Moisés as duas tábuas da aliança, tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus.
18 E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.