Deuteronômio 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quando o SENHOR, o seu Deus, o introduzir na terra em que você está entrando para dela tomar posse, e expulsar muitas nações de diante de você — os hititas, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus — sete nações maiores e mais poderosas do que você;
1 Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra que vais possuir, e tiver despojado em teu favor muitas nações, os heteus, os gergeseus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus, sete nações maiores e mais poderosas do que tu;
2 e quando o SENHOR, o seu Deus, as entregar a você, e você as derrotar, então você as destruirá totalmente. Você não fará aliança com elas, nem terá misericórdia delas.
2 quando o Senhor, teu Deus, as tiver entregado e tu as tiveres vencido, então as votarás ao interdito; não farás pacto algum com elas, nem as tratarás com misericórdia.
3 Você não fará casamentos com elas. Você não dará sua filha ao filho deles, nem tomará a filha deles para o seu filho.
3 Não contrairás com elas matrimônios: não darás tua filha a seus filhos, e não tomarás de suas filhas para teu filho,
4 Pois isso desviaria seus filhos de me seguirem, para que sirvam a outros deuses. Assim, a ira do SENHOR se acenderia contra você, e ele o destruiria rapidamente.
4 pois elas afastariam do Senhor o teu filho, que serviria a outros deuses; a cólera do Senhor se inflamaria contra ele e não tardaria a exterminar-vos.
5 Mas você lidará com eles assim: você derrubará os seus altares, despedaçará as suas colunas sagradas, cortará os seus postes de Aserá e queimará as suas imagens esculpidas no fogo.
5 Mas eis como procedereis a seu respeito: destruireis seus altares, quebrareis suas estelas, cortareis suas asserás de madeira e queimareis suas imagens de escultura,
6 Pois você é um povo santo para o SENHOR, o seu Deus. O SENHOR, o seu Deus, o escolheu para ser um povo de sua propriedade exclusiva, acima de todos os povos que estão na face da terra.
6 porque és um povo consagrado ao Senhor, teu Deus, o qual te escolheu para seres o seu povo, sua propriedade exclusiva, entre todas as outras nações da terra.
7 O SENHOR não se afeiçoou a você nem o escolheu porque você era mais numeroso do que qualquer outro povo; pois você era o menor de todos os povos;
7 Não é porque sois mais numerosos que todos os outros povos que o Senhor se uniu a vós e vos escolheu; ao contrário, sois o menor de todos.
8 mas porque o SENHOR o ama, e porque ele deseja guardar o juramento que fez aos seus antepassados, o SENHOR o tirou com mão poderosa e o redimiu da casa da escravidão, da mão do faraó, rei do Egito.
8 Mas o Senhor ama-vos e quer guardar o juramento que fez a vossos pais. Por isso a sua mão poderosa tirou-vos da casa da servidão, e livrou-vos do poder do faraó, rei do Egito.
9 Saiba, portanto, que o SENHOR, o seu Deus, ele mesmo é Deus, o Deus fiel, que guarda a aliança e a bondade amorosa até mil gerações para com aqueles que o amam e guardam os seus mandamentos,
9 Reconhece, pois, que o Senhor, teu Deus, é verdadeiramente Deus, um Deus fiel, que guarda a sua aliança e a sua misericórdia até a milésima geração para com aqueles que o amam e observam os seus mandamentos,
10 e retribui na própria face àqueles que o odeiam, para destruí-los. Ele não será negligente para com aquele que o odeia. Ele lhe retribuirá na sua própria face.
10 mas castiga diretamente aqueles que o odeiam, exterminando-os, e infligindo sem demora o castigo direto àquele que o odeia.
11 Portanto, você guardará os mandamentos, os estatutos e as ordenanças que hoje lhe ordeno, para cumpri-los.
11 Observai, pois, as ordenações, as leis e os preceitos que vos prescrevo hoje, e praticai-os.
12 Acontecerá que, por você ouvir estas ordenanças e as guardar e cumprir, o SENHOR, o seu Deus, guardará com você a aliança e a bondade amorosa que jurou aos seus antepassados.
12 Se ouvirdes esses preceitos e os praticardes fielmente, o Senhor, teu Deus, guardará para contigo a aliança de misericórdia que jurou a teus pais,
13 Ele o amará, o abençoará e o multiplicará. Ele também abençoará o fruto do seu ventre e o fruto da sua terra, o seu cereal, o seu vinho novo e o seu azeite, as crias do seu gado e os filhotes do seu rebanho, na terra que ele jurou aos seus antepassados que daria a você.
13 amando-te, abençoando-te e multiplicando-te: abençoará o fruto de teu ventre e o fruto do teu solo, teu trigo, teu vinho e teu óleo, as crias de tuas vacas e de tuas ovelhas, na terra que jurou a teus pais dar-te.
14 Você será abençoado acima de todos os povos. Não haverá homem ou mulher estéril no seu meio, nem entre o seu rebanho.
14 Serás bendito mais que todos os povos. Não haverá no meio de ti quem seja estéril, macho ou fêmea, tanto entre os homens como entre os animais.
15 O SENHOR afastará de você toda doença; e não colocará sobre você nenhuma das terríveis doenças do Egito, que você conhece, mas as colocará sobre todos aqueles que o odeiam.
15 O Senhor apartará de ti toda a enfermidade; e não permitirá que te toque nenhuma daquelas funestas epidemias do Egito, que conheceste, mas ferirá com elas todos os que te odeiam.
16 Você consumirá todos os povos que o SENHOR, o seu Deus, entregar a você. O seu olho não terá piedade deles. Você não servirá aos seus deuses; pois isso seria uma armadilha para você.
16 Devorarás todos os povos que o Senhor, teu Deus, te entregar; os teus olhos não terão piedade deles. Não servirás os seus deuses, porque isso te seria um laço.
17 Se você disser no seu coração: “Estas nações são mais numerosas do que eu; como poderei desapossá-las?”
17 Se disseres no teu coração: estes povos são mais numerosos do que eu; como poderia eu despojá-los?
18 você não terá medo delas. Você se lembrará bem do que o SENHOR, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito:
18 Não os temas; lembra-te do que fez o Senhor, teu Deus, ao faraó e a todos os egípcios,
19 das grandes provações que os seus olhos viram, dos sinais, das maravilhas, da mão poderosa e do braço estendido, com os quais o SENHOR, o seu Deus, o tirou de lá. Assim fará o SENHOR, o seu Deus, a todos os povos de quem você tem medo.
19 das grandes provas que os teus olhos viram, dos sinais e dos prodígios que o Senhor fez quando te tirou do Egito com sua mão forte e seu braço poderoso. O mesmo fará ele a todos os povos que temes.
20 Além disso, o SENHOR, o seu Deus, enviará vespões entre eles, até que aqueles que sobrarem e se esconderem pereçam de diante de você.
20 O Senhor, teu Deus, enviará mesmo vespas contra eles, até destruir e exterminar todos os que tiverem escapado e se houverem ocultado de tua presença.
21 Você não se assustará com eles; pois o SENHOR, o seu Deus, está no seu meio, um Deus grande e temível.
21 Não te assustes por causa deles, porque tens o Senhor, teu Deus, no meio de ti, um Deus grande e temível.
22 O SENHOR, o seu Deus, expulsará essas nações de diante de você pouco a pouco. Você não poderá consumi-las de uma só vez, para que os animais do campo não se multipliquem contra você.
22 Ele expulsará pouco a pouco essas nações diante de ti; tu não as destruirás de uma só vez, para que não se multipliquem as feras ao redor de ti.
23 Mas o SENHOR, o seu Deus, as entregará a você, e as confundirá com grande confusão, até que sejam destruídas.
23 O Senhor, teu Deus, as entregará a ti e semeará o pânico no meio delas até que todas sejam exterminadas.
24 Ele entregará os reis deles nas suas mãos, e você fará com que o nome deles pereça de debaixo do céu. Ninguém será capaz de resistir a você, até que você os tenha destruído.
24 Entregará os seus reis nas tuas mãos, e tu apagarás os seus nomes de debaixo dos céus. Ninguém te poderá resistir, até que os tenhas derrotado.
25 Você queimará as imagens esculpidas dos deuses deles no fogo. Você não cobiçará a prata ou o ouro que estão sobre elas, nem os tomará para si, para que não caia em uma armadilha por causa disso; pois é abominação ao SENHOR, o seu Deus.
25 Queimareis as imagens esculpidas de seus deuses, mas não cobiçareis a prata nem o ouro de que são revestidas, nem delas tomareis nada, para que isso não te seja um laço, pois são uma abominação para o Senhor.
26 Você não trará uma abominação para a sua casa, para não se tornar uma coisa condenada à destruição semelhante a ela. Você a detestará totalmente. Você a abominará totalmente; pois é uma coisa condenada à destruição.
26 Não introduzirás em tua casa coisa alguma abominável, porque serias, como ela, votado ao interdito. Tê-la-ás em extremo horror e grande abominação, porque é votada ao interdito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.