Deuteronômio 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Quando o SENHOR, o seu Deus, o introduzir na terra em que você está entrando para dela tomar posse, e expulsar muitas nações de diante de você — os hititas, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus — sete nações maiores e mais poderosas do que você;
1 Quando o Senhor , teu Deus, te tiver introduzido na terra, a qual passas a possuir, e tiver lançado fora muitas nações de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os ferezeus, e os heveus, e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu;
2 e quando o SENHOR, o seu Deus, as entregar a você, e você as derrotar, então você as destruirá totalmente. Você não fará aliança com elas, nem terá misericórdia delas.
2 e o Senhor , teu Deus, as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as destruirás; não farás com elas concerto, nem terás piedade delas;
3 Você não fará casamentos com elas. Você não dará sua filha ao filho deles, nem tomará a filha deles para o seu filho.
3 nem te aparentarás com elas; não darás tuas filhas a seus filhos e não tomarás suas filhas para teus filhos;
4 Pois isso desviaria seus filhos de me seguirem, para que sirvam a outros deuses. Assim, a ira do SENHOR se acenderia contra você, e ele o destruiria rapidamente.
4 pois elas fariam desviar teus filhos de mim, para que servissem a outros deuses; e a ira do Senhor se acenderia contra vós e depressa vos consumiria.
5 Mas você lidará com eles assim: você derrubará os seus altares, despedaçará as suas colunas sagradas, cortará os seus postes de Aserá e queimará as suas imagens esculpidas no fogo.
5 Porém assim lhes fareis: derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas, cortareis os seus bosques e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
6 Pois você é um povo santo para o SENHOR, o seu Deus. O SENHOR, o seu Deus, o escolheu para ser um povo de sua propriedade exclusiva, acima de todos os povos que estão na face da terra.
6 Porque povo santo és ao Senhor , teu Deus; o Senhor , teu Deus, te escolheu, para que lhe fosses o seu povo próprio, de todos os povos que sobre a terra há.
7 O SENHOR não se afeiçoou a você nem o escolheu porque você era mais numeroso do que qualquer outro povo; pois você era o menor de todos os povos;
7 O Senhor não tomou prazer em vós, nem vos escolheu, porque a vossa multidão era mais do que a de todos os outros povos, pois vós éreis menos em número do que todos os povos,
8 mas porque o SENHOR o ama, e porque ele deseja guardar o juramento que fez aos seus antepassados, o SENHOR o tirou com mão poderosa e o redimiu da casa da escravidão, da mão do faraó, rei do Egito.
8 mas porque o Senhor vos amava; e, para guardar o juramento que jurara a vossos pais, o Senhor vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito.
9 Saiba, portanto, que o SENHOR, o seu Deus, ele mesmo é Deus, o Deus fiel, que guarda a aliança e a bondade amorosa até mil gerações para com aqueles que o amam e guardam os seus mandamentos,
9 Saberás, pois, que o Senhor , teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos;
10 e retribui na própria face àqueles que o odeiam, para destruí-los. Ele não será negligente para com aquele que o odeia. Ele lhe retribuirá na sua própria face.
10 e dá o pago em sua face a qualquer dos que o aborrecem, fazendo-o perecer; não será remisso para quem o aborrece; em sua face lh o pagará.
11 Portanto, você guardará os mandamentos, os estatutos e as ordenanças que hoje lhe ordeno, para cumpri-los.
11 Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando fazer.
12 Acontecerá que, por você ouvir estas ordenanças e as guardar e cumprir, o SENHOR, o seu Deus, guardará com você a aliança e a bondade amorosa que jurou aos seus antepassados.
12 Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardardes e fizerdes, o Senhor , teu Deus, te guardará o concerto e a beneficência que jurou a teus pais;
13 Ele o amará, o abençoará e o multiplicará. Ele também abençoará o fruto do seu ventre e o fruto da sua terra, o seu cereal, o seu vinho novo e o seu azeite, as crias do seu gado e os filhotes do seu rebanho, na terra que ele jurou aos seus antepassados que daria a você.
13 e amar-te-á, e abençoar-te-á, e te fará multiplicar, e abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e o teu cereal, e o teu mosto, e o teu azeite, e a criação das tuas vacas, e o rebanho do teu gado miúdo, na terra que jurou a teus pais dar-te.
14 Você será abençoado acima de todos os povos. Não haverá homem ou mulher estéril no seu meio, nem entre o seu rebanho.
14 Bendito serás mais do que todos os povos; nem macho nem fêmea entre ti haverá estéril, nem entre os teus animais.
15 O SENHOR afastará de você toda doença; e não colocará sobre você nenhuma das terríveis doenças do Egito, que você conhece, mas as colocará sobre todos aqueles que o odeiam.
15 E o Senhor de ti desviará toda enfermidade; sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos egípcios, que bem sabes; antes, as porá sobre todos os que te aborrecem.
16 Você consumirá todos os povos que o SENHOR, o seu Deus, entregar a você. O seu olho não terá piedade deles. Você não servirá aos seus deuses; pois isso seria uma armadilha para você.
16 Pois consumirás todos os povos que te der o Senhor , teu Deus; o teu olho não os poupará; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.
17 Se você disser no seu coração: “Estas nações são mais numerosas do que eu; como poderei desapossá-las?”
17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
18 você não terá medo delas. Você se lembrará bem do que o SENHOR, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito:
18 Delas não tenhas temor; não deixes de te lembrar do que o Senhor , teu Deus, fez a Faraó e a todos os egípcios;
19 das grandes provações que os seus olhos viram, dos sinais, das maravilhas, da mão poderosa e do braço estendido, com os quais o SENHOR, o seu Deus, o tirou de lá. Assim fará o SENHOR, o seu Deus, a todos os povos de quem você tem medo.
19 das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o Senhor , teu Deus, te tirou; assim fará o Senhor , teu Deus, com todos os povos, diante dos quais tu temes.
20 Além disso, o SENHOR, o seu Deus, enviará vespões entre eles, até que aqueles que sobrarem e se esconderem pereçam de diante de você.
20 E mais: o Senhor , teu Deus, entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem e se escondam de diante de ti.
21 Você não se assustará com eles; pois o SENHOR, o seu Deus, está no seu meio, um Deus grande e temível.
21 Não te espantes diante deles, porque o Senhor , teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e terrível.
22 O SENHOR, o seu Deus, expulsará essas nações de diante de você pouco a pouco. Você não poderá consumi-las de uma só vez, para que os animais do campo não se multipliquem contra você.
22 E o Senhor , teu Deus, lançará fora estas nações, pouco a pouco, de diante de ti; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo se não multipliquem contra ti.
23 Mas o SENHOR, o seu Deus, as entregará a você, e as confundirá com grande confusão, até que sejam destruídas.
23 E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.
24 Ele entregará os reis deles nas suas mãos, e você fará com que o nome deles pereça de debaixo do céu. Ninguém será capaz de resistir a você, até que você os tenha destruído.
24 Também os seus reis te entregará na mão, para que desfaças os seus nomes de debaixo dos céus; nenhum homem parará diante de ti, até que os destruas.
25 Você queimará as imagens esculpidas dos deuses deles no fogo. Você não cobiçará a prata ou o ouro que estão sobre elas, nem os tomará para si, para que não caia em uma armadilha por causa disso; pois é abominação ao SENHOR, o seu Deus.
25 As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois abominação são ao Senhor , teu Deus.
26 Você não trará uma abominação para a sua casa, para não se tornar uma coisa condenada à destruição semelhante a ela. Você a detestará totalmente. Você a abominará totalmente; pois é uma coisa condenada à destruição.
26 Não meterás, pois, abominação em tua casa, para que não sejas anátema, assim como ela; de todo a detestarás e de todo a abominarás, porque anátema é.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.