Deuteronômio 30
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Acontecerá que, quando todas estas coisas vierem sobre você, a bênção e a maldição que coloquei diante de você, e você as trouxer à memória entre todas as nações para onde o SENHOR, o seu Deus, o tiver expulsado,
1 — Quando todas estas coisas vierem sobre vocês, a bênção e a maldição que pus diante de vocês, se vocês se lembrarem delas entre todas as nações para onde o Senhor , seu Deus, os lançar
2 e você se voltar para o SENHOR, o seu Deus, e obedecer à sua voz conforme tudo o que hoje lhe ordeno, você e seus filhos, de todo o seu coração e de toda a sua alma,
2 e voltarem para o Senhor , seu Deus, vocês e os seus filhos, de todo o seu coração e de toda a sua alma, e derem ouvidos à sua voz, segundo tudo o que hoje lhes ordeno,
3 então o SENHOR, o seu Deus, o libertará do cativeiro, terá compaixão de você, e voltará e o reunirá de todos os povos por onde o SENHOR, o seu Deus, o tiver espalhado.
3 então o Senhor , seu Deus, mudará a sorte de vocês, e se compadecerá de vocês, e os reunirá de todos os povos entre os quais o Senhor , o Deus de vocês, os havia espalhado.
4 Mesmo que os seus exilados estejam nas extremidades dos céus, de lá o SENHOR, o seu Deus, o reunirá, e de lá o trará de volta.
4 Ainda que os desterrados estejam nos lugares mais distantes da terra, desde aí o Senhor , seu Deus, os ajuntará e os trará de volta.
5 O SENHOR, o seu Deus, o trará para a terra que os seus pais possuíram, e você a possuirá. Ele lhe fará o bem e aumentará o seu número mais do que o dos seus pais.
5 O Senhor , seu Deus, introduzirá vocês na terra que seus pais possuíram, e dela vocês tomarão posse. Ele fará bem a vocês e os multiplicará mais do que aos seus pais.
6 O SENHOR, o seu Deus, circuncidará o seu coração e o coração da sua descendência, para que você ame o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração e de toda a sua alma, para que você viva.
6 O Senhor , seu Deus, circuncidará o coração de vocês e o coração dos seus descendentes, para que vocês amem o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma, para que vocês tenham vida.
7 O SENHOR, o seu Deus, colocará todas estas maldições sobre os seus inimigos e sobre aqueles que o odeiam, que o perseguiram.
7 O Senhor , seu Deus, porá todas estas maldições sobre os inimigos de vocês e sobre aqueles que os odeiam e os perseguiram.
8 Você voltará e obedecerá à voz do SENHOR, e cumprirá todos os seus mandamentos que hoje lhe ordeno.
8 De novo vocês darão ouvidos à voz do Senhor e cumprirão todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno.
9 O SENHOR, o seu Deus, o fará próspero em todo o trabalho das suas mãos, no fruto do seu ventre, no fruto do seu rebanho e no fruto da sua terra, para o seu bem; pois o SENHOR voltará a se alegrar em você para o seu bem, assim como se alegrou em seus pais,
9 O Senhor , seu Deus, dará a vocês abundância em tudo o que fizerem, no fruto do seu ventre, no fruto dos seus animais e no fruto da terra, e os beneficiará. Porque o Senhor voltará a se alegrar em vocês, para lhes fazer bem, como se alegrou nos pais de vocês,
10 se você obedecer à voz do SENHOR, o seu Deus, para guardar os seus mandamentos e os seus estatutos que estão escritos neste livro da lei, e se você se voltar para o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração e de toda a sua alma.
10 se derem ouvidos à voz do Senhor , seu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se vocês se converterem ao Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
11 Pois este mandamento que hoje lhe ordeno não é difícil demais para você, nem está longe demais.
11 — Porque este mandamento que hoje lhes ordeno não é demasiadamente difícil, nem está longe de vocês.
12 Não está no céu, para que você diga: “Quem subirá por nós ao céu, para trazê-lo a nós e proclamá-lo a nós, para que possamos cumpri-lo?”
12 Não está no céu, para que tenham de dizer: “Quem subirá até o céu por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?”
13 Nem está além do mar, para que você diga: “Quem atravessará o mar por nós, para trazê-lo a nós e proclamá-lo a nós, para que possamos cumpri-lo?”
13 Nem está do outro lado do mar, para que tenham de dizer: “Quem irá atravessar o mar por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?”
14 Mas a palavra está muito perto de você, na sua boca e no seu coração, para que você possa cumpri-la.
14 Pois esta palavra está bem perto de vocês, na sua boca e no seu coração, para que vocês a cumpram.
15 Eis que hoje coloquei diante de você a vida e a prosperidade, a morte e o mal.
15 — Vejam! Hoje coloco diante de vocês a vida e o bem, a morte e o mal.
16 Pois hoje lhe ordeno que ame o SENHOR, o seu Deus, que ande nos seus caminhos e que guarde os seus mandamentos, os seus estatutos e as suas ordenanças, para que você viva e se multiplique, e para que o SENHOR, o seu Deus, o abençoe na terra em que você está entrando para possuí-la.
16 Se guardarem o mandamento que hoje lhes ordeno, que amem o Senhor , seu Deus, andem nos seus caminhos e guardem os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus juízos, então vocês viverão e se multiplicarão, e o Senhor , seu Deus, os abençoará na terra em que estão entrando para dela tomar posse.
17 Mas se o seu coração se desviar, e você não quiser ouvir, mas for atraído para adorar outros deuses e servi-los,
17 Mas, se o coração de vocês se desviar, e não quiserem ouvir, mas forem seduzidos, se inclinarem diante de outros deuses e os servirem,
18 eu declaro a você hoje que você certamente perecerá. Você não prolongará os seus dias na terra para a qual está atravessando o Jordão, a fim de entrar e possuí-la.
18 então hoje lhes declaro que, certamente, perecerão; não permanecerão muito tempo na terra na qual, passando o Jordão, vocês vão entrar para dela tomar posse.
19 Hoje chamo os céus e a terra como testemunhas contra você, de que coloquei diante de você a vida e a morte, a bênção e a maldição. Portanto, escolha a vida, para que você viva, você e os seus descendentes,
19 Hoje tomo o céu e a terra por testemunhas contra vocês, que lhes propus a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolham, pois, a vida, para que vivam, vocês e os seus descendentes,
20 amando o SENHOR, o seu Deus, obedecendo à sua voz e apegando-se a ele; pois ele é a sua vida e a longevidade dos seus dias, para que você habite na terra que o SENHOR jurou dar aos seus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó.
20 amando o Senhor , seu Deus, dando ouvidos à sua voz e apegando-se a ele; pois disto depende a vida e a longevidade de vocês. Escolham a vida, para que habitem na terra que o Senhor , sob juramento, prometeu dar aos pais de vocês, a Abraão, Isaque e Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.