Deuteronômio 25

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Se houver uma controvérsia entre homens, e eles vierem a julgamento e os juízes os julgarem, então eles justificarão o justo e condenarão o ímpio.
1 Quando dois homens se envolverem numa briga, terão que levar a causa ao tribunal, e os juízes decidirão a questão, absolvendo o inocente e condenando o culpado.
2 E será que, se o ímpio merecer ser açoitado, o juiz fará com que ele se deite e seja açoitado na sua presença, de acordo com a sua impiedade, em número exato.
2 Se o culpado merecer açoitamento, o juiz ordenará que ele se deite e seja açoitado em sua presença com o número de açoites que o seu crime merecer,
3 Ele poderá sentenciá-lo a no máximo quarenta açoites. Ele não deverá dar mais, para que, se lhe der mais e o açoitar com mais do que esses açoites, o seu irmão não seja humilhado aos seus olhos.
3 desde que nunca ultrapasse quarenta açoites. Açoitá-lo além disso seria humilhar publicamente um israelita.
4 Você não amordaçará o boi quando ele debulha o grão.
4 Não amordacem o boi enquanto está debulhando o cereal.
5 Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer e não tiver filho, a esposa do falecido não se casará fora com um estranho. O irmão do seu marido se chegará a ela, a tomará como sua esposa, e cumprirá o dever de cunhado para com ela.
5 Se dois irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filhos, a sua viúva não se casará com alguém de fora da família. O irmão do marido se casará com ela e cumprirá com ela o dever de cunhado.
6 O primogênito que ela der à luz sucederá ao nome do seu irmão que está morto, para que o seu nome não seja apagado de Israel.
6 O primeiro filho que ela tiver levará o nome do irmão falecido, para que o seu nome não seja apagado de Israel.
7 Se o homem não quiser tomar a esposa do seu irmão, então a esposa do seu irmão subirá à porta, aos anciãos, e dirá: “O irmão do meu marido se recusa a suscitar um nome para o seu irmão em Israel. Ele não quer cumprir o dever de cunhado para comigo.”
7 Se, todavia, ele não quiser casar-se com a mulher do seu irmão, ela irá aos líderes do lugar, à porta da cidade, e dirá: "O irmão do meu marido está se recusando a dar continuidade ao nome do seu irmão em Israel. Ele não quer cumprir para comigo o dever de cunhado".
8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. Se ele se mantiver firme e disser: “Eu não quero tomá-la”,
8 Os líderes da cidade o convocarão e conversarão com ele. Se ele insistir em dizer: "Não quero me casar com ela",
9 então a esposa do seu irmão se aproximará dele na presença dos anciãos, tirará a sandália do pé dele, e cuspirá no seu rosto. Ela responderá e dirá: “Assim será feito ao homem que não edifica a casa do seu irmão.”
9 a viúva do seu irmão se aproximará dele, na presença dos líderes, tirará uma das sandálias dele, cuspirá no seu rosto e dirá: "É isso que se faz com o homem que não perpetua a descendência do seu irmão".
10 O seu nome será chamado em Israel: “A casa daquele que teve a sandália removida.”
10 E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.
11 Quando homens brigarem entre si, e a esposa de um se aproximar para livrar o seu marido da mão daquele que o fere, e estender a sua mão, e o agarrar pelas suas partes íntimas,
11 Se dois homens estiverem brigando, e a mulher de um deles vier para livrar o marido daquele que o ataca e pegá-lo pelos órgãos genitais,
12 então você cortará a mão dela. O seu olho não terá piedade.
12 cortem a mão dela. Não tenham piedade.
13 Você não terá na sua bolsa pesos diversos, um pesado e um leve.
13 Não tenham na bolsa dois padrões para o mesmo peso, um maior e outro menor.
14 Você não terá na sua casa medidas diversas, uma grande e uma pequena.
14 Não tenham em casa dois padrões para a mesma medida, um maior e outro menor.
15 Você terá um peso perfeito e justo. Você terá uma medida perfeita e justa, para que os seus dias sejam prolongados na terra que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá.
15 Tenham pesos e medidas exatos e honestos, para que vocês vivam muito tempo na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá.
16 Pois todos os que fazem tais coisas, todos os que agem injustamente, são uma abominação para o SENHOR, o seu Deus.
16 Pois o seu Deus detesta quem faz essas coisas, quem negocia desonestamente.
17 Lembre-se do que Amaleque fez a você no caminho, quando você saía do Egito,
17 Lembrem-se do que os amalequitas lhes fizeram no caminho, quando vocês saíram do Egito.
18 como ele o encontrou no caminho, e atacou a sua retaguarda, todos os que estavam fracos atrás de você, quando você estava exausto e cansado; e ele não temeu a Deus.
18 Quando vocês estavam cansados e exaustos, eles se encontraram com vocês no caminho e eliminaram todos os que ficaram para trás; não tiveram temor de Deus.
19 Portanto, será que, quando o SENHOR, o seu Deus, lhe tiver dado descanso de todos os seus inimigos ao redor, na terra que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá por herança para possuí-la, você apagará a memória de Amaleque de debaixo do céu. Você não se esquecerá.
19 Quando o Senhor, o seu Deus, der a vocês o descanso de todos os inimigos ao seu redor na terra que ele lhes dá para dela tomar posse como herança, vocês farão que os amalequitas sejam esquecidos debaixo do céu. Não se esqueçam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.