Deuteronômio 23

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aquele que for emasculado por esmagamento ou corte não entrará na assembleia do SENHOR.
1 O quebrado de quebradura ou castrado não entrará na congregação do Senhor .
2 Uma pessoa nascida de uma união proibida não entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo até a décima geração nenhum dos seus entrará na assembleia do SENHOR.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor .
3 Um amonita ou um moabita não entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo até a décima geração nenhum dos seus entrará na assembleia do SENHOR, para sempre,
3 Nenhum amonita ou moabita entrará na congregação do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor , eternamente.
4 porque não saíram ao seu encontro com pão e com água no caminho, quando você saiu do Egito, e porque contrataram contra você Balaão, filho de Beor, de Petor da Mesopotâmia, para amaldiçoá-lo.
4 Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5 Contudo, o SENHOR, o seu Deus, não quis ouvir a Balaão, mas o SENHOR, o seu Deus, transformou a maldição em bênção para você, porque o SENHOR, o seu Deus, o amava.
5 Porém o Senhor , teu Deus, não quis ouvir Balaão; antes, o Senhor , teu Deus, trocou em bênção a maldição, porquanto o Senhor , teu Deus, te amava.
6 Você não buscará a paz nem a prosperidade deles em todos os seus dias, para sempre.
6 Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
7 Você não abominará um edomita, pois ele é seu irmão. Você não abominará um egípcio, porque você viveu como estrangeiro na terra dele.
7 Não abominarás o edomita, pois é teu irmão; nem abominarás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
8 Os filhos da terceira geração que nascerem deles poderão entrar na assembleia do SENHOR.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do Senhor .
9 Quando você sair e acampar contra os seus inimigos, então deverá se guardar de toda coisa má.
9 Quando o exército sair contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má.
10 Se houver no seu meio algum homem que não esteja limpo por causa daquilo que lhe acontece de noite, então ele irá para fora do acampamento. Ele não entrará no acampamento;
10 Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente de noite, não estiver limpo, sairá fora do exército; não entrará no meio do exército.
11 mas acontecerá que, ao chegar a tarde, ele se banhará em água. Quando o sol se puser, ele entrará no acampamento.
11 Porém será que, declinando a tarde, se lavará em água; e, em se pondo o sol, entrará no meio do arraial.
12 Você também terá um lugar fora do acampamento onde possa fazer as suas necessidades.
12 Também terás um lugar fora do arraial; e ali sairás fora.
13 Você terá uma pá entre as suas armas. E acontecerá que, quando você for fazer as suas necessidades, cavará com ela, e se virará para cobrir os seus excrementos;
13 E entre as tuas armas terás uma pá; e será que, quando estiveres assentado fora, então, com ela cavarás e, virando-te, cobrirás aquilo que saiu de ti.
14 pois o SENHOR, o seu Deus, anda no meio do seu acampamento, para livrá-lo e para entregar os seus inimigos diante de você. Portanto, o seu acampamento será santo, para que ele não veja coisa impura em você, e se afaste de você.
14 Porquanto o Senhor , teu Deus, anda no meio do teu arraial, para te livrar e entregar os teus inimigos diante de ti; pelo que o teu arraial será santo, para que ele não veja coisa feia em ti e se torne atrás de ti.
15 Você não entregará ao seu senhor um servo que tenha fugido do seu senhor para você.
15 Não entregarás a seu senhor o servo que se acolher a ti de seu senhor.
16 Ele habitará com você, no seu meio, no lugar que ele escolher dentro de uma das suas portas, onde mais lhe agradar. Você não o oprimirá.
16 Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher em alguma das tuas portas, onde lhe estiver bem; não o oprimirás.
17 Não haverá prostituta entre as filhas de Israel, nem haverá sodomita entre os filhos de Israel.
17 Não haverá rameira dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel.
18 Você não trará o ganho de uma prostituta, ou o salário de um prostituto, à casa do SENHOR, o seu Deus, para pagar qualquer voto; pois ambos são abominação para o SENHOR, o seu Deus.
18 Não trarás salário de rameira nem preço de cão à casa do Senhor , teu Deus, por qualquer voto; porque ambos estes são igualmente abominação ao Senhor , teu Deus.
19 Você não emprestará com juros ao seu irmão: juros de dinheiro, juros de comida, juros de qualquer coisa que se empresta com juros.
19 A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer coisa que se empreste à usura.
20 A um estrangeiro você poderá cobrar juros; mas ao seu irmão você não cobrará juros, para que o SENHOR, o seu Deus, o abençoe em tudo em que você puser a mão, na terra em que você está entrando para possuí-la.
20 Ao estranho emprestarás à usura; porém a teu irmão não emprestarás à usura, para que o Senhor , teu Deus, te abençoe em tudo que puseres a tua mão, na terra, a qual passas a possuir.
21 Quando você fizer um voto ao SENHOR, o seu Deus, não demore a pagá-lo, pois o SENHOR, o seu Deus, certamente o exigirá de você; e isso seria pecado em você.
21 Quando votares algum voto ao Senhor , teu Deus, não tardarás em pagá-lo; porque o Senhor , teu Deus, certamente o requererá de ti, e em ti haverá pecado.
22 Mas se você se abstiver de fazer um voto, não haverá pecado em você.
22 Porém, abstendo-te de votar, não haverá pecado em ti.
23 Você observará e fará aquilo que saiu dos seus lábios. Tudo o que você votou ao SENHOR, o seu Deus, como oferta voluntária, que você prometeu com a sua boca, você deverá fazer.
23 O que saiu da tua boca guardarás e o farás, mesmo a oferta voluntária, assim como votaste ao Senhor , teu Deus, e o declaraste pela tua boca.
24 Quando você entrar na vinha do seu próximo, poderá comer uvas até se fartar, conforme o seu desejo; mas não colocará nenhuma no seu recipiente.
24 Quando entrares na vinha do teu próximo, comerás uvas conforme o teu desejo até te fartares, porém não as porás no teu vaso.
25 Quando você entrar na seara do seu próximo, poderá arrancar as espigas com a mão; mas não usará a foice na seara do seu próximo.
25 Quando entrares na seara do teu próximo, com a tua mão arrancarás as espigas, porém não meterás a foice na seara do teu próximo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.