Deuteronômio 23

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aquele que for emasculado por esmagamento ou corte não entrará na assembleia do SENHOR.
1 Aquele a quem forem trilhados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do Senhor .
2 Uma pessoa nascida de uma união proibida não entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo até a décima geração nenhum dos seus entrará na assembleia do SENHOR.
2 Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará nela.
3 Um amonita ou um moabita não entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo até a décima geração nenhum dos seus entrará na assembleia do SENHOR, para sempre,
3 Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do Senhor , eternamente.
4 porque não saíram ao seu encontro com pão e com água no caminho, quando você saiu do Egito, e porque contrataram contra você Balaão, filho de Beor, de Petor da Mesopotâmia, para amaldiçoá-lo.
4 Porquanto não foram ao vosso encontro com pão e água, no caminho, quando saíeis do Egito; e porque alugaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5 Contudo, o SENHOR, o seu Deus, não quis ouvir a Balaão, mas o SENHOR, o seu Deus, transformou a maldição em bênção para você, porque o SENHOR, o seu Deus, o amava.
5 Porém o Senhor , teu Deus, não quis ouvir a Balaão; antes, trocou em bênção a maldição, porquanto o Senhor , teu Deus, te amava.
6 Você não buscará a paz nem a prosperidade deles em todos os seus dias, para sempre.
6 Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
7 Você não abominará um edomita, pois ele é seu irmão. Você não abominará um egípcio, porque você viveu como estrangeiro na terra dele.
7 Não aborrecerás o edomita, pois é teu irmão; nem aborrecerás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
8 Os filhos da terceira geração que nascerem deles poderão entrar na assembleia do SENHOR.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na assembleia do Senhor .
9 Quando você sair e acampar contra os seus inimigos, então deverá se guardar de toda coisa má.
9 Quando sair o exército contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má.
10 Se houver no seu meio algum homem que não esteja limpo por causa daquilo que lhe acontece de noite, então ele irá para fora do acampamento. Ele não entrará no acampamento;
10 Se houver entre vós alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja limpo, sairá do acampamento; não permanecerá nele.
11 mas acontecerá que, ao chegar a tarde, ele se banhará em água. Quando o sol se puser, ele entrará no acampamento.
11 Porém, em declinando a tarde, lavar-se-á em água; e, posto o sol, entrará para o meio do acampamento.
12 Você também terá um lugar fora do acampamento onde possa fazer as suas necessidades.
12 Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde irás.
13 Você terá uma pá entre as suas armas. E acontecerá que, quando você for fazer as suas necessidades, cavará com ela, e se virará para cobrir os seus excrementos;
13 Dentre as tuas armas terás um porrete; e, quando te abaixares fora, cavarás com ele e, volvendo-te, cobrirás o que defecaste.
14 pois o SENHOR, o seu Deus, anda no meio do seu acampamento, para livrá-lo e para entregar os seus inimigos diante de você. Portanto, o seu acampamento será santo, para que ele não veja coisa impura em você, e se afaste de você.
14 Porquanto o Senhor , teu Deus, anda no meio do teu acampamento para te livrar e para entregar-te os teus inimigos; portanto, o teu acampamento será santo, para que ele não veja em ti coisa indecente e se aparte de ti.
15 Você não entregará ao seu senhor um servo que tenha fugido do seu senhor para você.
15 Não entregarás ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se acolher a ti.
16 Ele habitará com você, no seu meio, no lugar que ele escolher dentro de uma das suas portas, onde mais lhe agradar. Você não o oprimirá.
16 Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher, em alguma de tuas cidades onde lhe agradar; não o oprimirás.
17 Não haverá prostituta entre as filhas de Israel, nem haverá sodomita entre os filhos de Israel.
17 Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.
18 Você não trará o ganho de uma prostituta, ou o salário de um prostituto, à casa do SENHOR, o seu Deus, para pagar qualquer voto; pois ambos são abominação para o SENHOR, o seu Deus.
18 Não trarás salário de prostituição nem preço de sodomita à Casa do Senhor , teu Deus, por qualquer voto; porque uma e outra coisa são igualmente abomináveis ao Senhor , teu Deus.
19 Você não emprestará com juros ao seu irmão: juros de dinheiro, juros de comida, juros de qualquer coisa que se empresta com juros.
19 A teu irmão não emprestarás com juros, seja dinheiro, seja comida ou qualquer coisa que é costume se emprestar com juros.
20 A um estrangeiro você poderá cobrar juros; mas ao seu irmão você não cobrará juros, para que o SENHOR, o seu Deus, o abençoe em tudo em que você puser a mão, na terra em que você está entrando para possuí-la.
20 Ao estrangeiro emprestarás com juros, porém a teu irmão não emprestarás com juros, para que o Senhor , teu Deus, te abençoe em todos os teus empreendimentos na terra a qual passas a possuir.
21 Quando você fizer um voto ao SENHOR, o seu Deus, não demore a pagá-lo, pois o SENHOR, o seu Deus, certamente o exigirá de você; e isso seria pecado em você.
21 Quando fizeres algum voto ao Senhor , teu Deus, não tardarás em cumpri-lo; porque o Senhor , teu Deus, certamente, o requererá de ti, e em ti haverá pecado.
22 Mas se você se abstiver de fazer um voto, não haverá pecado em você.
22 Porém, abstendo-te de fazer o voto, não haverá pecado em ti.
23 Você observará e fará aquilo que saiu dos seus lábios. Tudo o que você votou ao SENHOR, o seu Deus, como oferta voluntária, que você prometeu com a sua boca, você deverá fazer.
23 O que proferiram os teus lábios, isso guardarás e o farás, porque votaste livremente ao Senhor , teu Deus, o que falaste com a tua boca.
24 Quando você entrar na vinha do seu próximo, poderá comer uvas até se fartar, conforme o seu desejo; mas não colocará nenhuma no seu recipiente.
24 Quando entrares na vinha do teu próximo, comerás uvas segundo o teu desejo, até te fartares, porém não as levarás no cesto.
25 Quando você entrar na seara do seu próximo, poderá arrancar as espigas com a mão; mas não usará a foice na seara do seu próximo.
25 Quando entrares na seara do teu próximo, com as mãos arrancarás as espigas; porém na seara não meterás a foice.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.