Daniel 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC
1 “Quanto a mim, no primeiro ano de Dario, o medo, eu me levantei para confirmá-lo e fortalecê-lo.
1 Eu, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.
2 “Agora eu lhe mostrarei a verdade. Eis que mais três reis se levantarão na Pérsia. O quarto será muito mais rico do que todos eles. Quando ele se tornar forte por meio de suas riquezas, instigará a todos contra o reino da Grécia.
2 E, agora, te declararei a verdade: Eis que ainda três reis estarão na Pérsia, e o quarto será cumulado de grandes riquezas mais do que todos; e, esforçando-se com as suas riquezas, agitará todos contra o reino da Grécia.
3 Um rei poderoso se levantará, o qual governará com grande domínio e fará segundo a sua vontade.
3 Depois, se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio e fará o que lhe aprouver.
4 Quando ele se levantar, o seu reino será quebrado e será dividido para os quatro ventos do céu, mas não para a sua posteridade, nem de acordo com o domínio com o qual governou; pois o seu reino será arrancado, até mesmo para outros além destes.
4 Mas, estando ele em pé, o seu reino será quebrado e será repartido para os quatro ventos do céu; mas não para a sua posteridade, nem tampouco segundo o poder com que reinou, porque o seu reino será arrancado e passará a outros.
5 “O rei do sul será forte. Um de seus príncipes se tornará mais forte do que ele e terá domínio. O seu domínio será um grande domínio.
5 E se fortalecerá o rei do Sul, e um de seus príncipes; e este se fortalecerá mais do que ele e reinará, e domínio grande será o seu domínio.
6 Ao fim de alguns anos, eles se aliarão; e a filha do rei do sul virá ao rei do norte para fazer um acordo, mas ela não reterá a força de seu braço. Ele também não permanecerá, nem o seu braço; mas ela será entregue, com aqueles que a trouxeram, e aquele que a gerou, e aquele que a fortaleceu naqueles tempos.
6 Mas, ao cabo de anos, eles se aliarão; e a filha do rei do Sul virá ao rei do Norte para fazer um tratado; mas não conservará a força de seu braço; nem ele persistirá, nem o seu braço, porque ela será entregue, e os que a tiverem trazido, e seu pai, e o que a fortalecia naqueles tempos.
7 “Mas, de um renovo de suas raízes, um se levantará em seu lugar, o qual virá ao exército e entrará na fortaleza do rei do norte, e agirá contra eles e prevalecerá.
7 Mas, do renovo das suas raízes, um se levantará em seu lugar, e virá com o exército, e entrará nas fortalezas do rei do Norte, e operará contra elas, e prevalecerá.
8 Ele também levará os deuses deles com suas imagens fundidas, e com seus preciosos utensílios de prata e de ouro, cativos para o Egito. Ele se absterá por alguns anos de atacar o rei do norte.
8 E também os seus deuses, com a multidão das suas imagens, com os seus utensílios preciosos de prata e ouro, levará cativos para o Egito; e, por alguns anos, ele persistirá contra o rei do Norte.
9 Ele entrará no reino do rei do sul, mas retornará para a sua própria terra.
9 E entrará no reino do rei do Sul e tornará para a sua terra.
10 Seus filhos farão guerra, e reunirão uma multidão de grandes forças que avançarão, transbordarão e passarão. Eles retornarão e farão guerra, até a sua fortaleza.
10 Mas seus filhos intervirão e reunirão grande número de exércitos; e um deles virá apressadamente, e inundará, e passará; e, voltando, levará a guerra até à sua fortaleza.
11 “O rei do sul se moverá de ira e sairá para lutar contra ele, sim, contra o rei do norte. Ele enviará uma grande multidão, e a multidão será entregue em sua mão.
11 Então, o rei do Sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do Norte; ele porá em campo grande multidão, e a multidão será entregue nas suas mãos.
12 A multidão será levada, e o seu coração se exaltará. Ele derrubará dezenas de milhares, mas não prevalecerá.
12 E, aumentando a multidão, o seu coração se exaltará; mas, ainda que derribará muitos milhares, não prevalecerá.
13 O rei do norte retornará, e enviará uma multidão maior do que a primeira. Ele avançará no fim dos tempos, isto é, de alguns anos, com um grande exército e com abundantes suprimentos.
13 Porque o rei do Norte tornará, e porá em campo uma multidão maior do que a primeira, e, ao cabo de tempos, isto é, de anos, virá à pressa com grande exército e com muita fazenda.
14 “Naqueles tempos, muitos se levantarão contra o rei do sul. Também os filhos dos violentos entre o seu povo se levantarão para cumprir a visão, mas eles cairão.
14 E, naqueles tempos, muitos se levantarão contra o rei do Sul; e os filhos dos prevaricadores do teu povo se levantarão para confirmar a visão; mas eles cairão.
15 Então o rei do norte virá, levantará uma rampa de cerco e tomará uma cidade bem fortificada. As forças do sul não resistirão, nem as suas tropas de elite, nem haverá qualquer força para resistir.
15 E o rei do Norte virá, e levantará baluartes, e tomará a cidade forte; e os braços do Sul não poderão subsistir, nem o seu povo escolhido, pois não haverá força que possa subsistir.
16 Mas aquele que vier contra ele fará segundo a sua própria vontade, e ninguém resistirá diante dele. Ele se estabelecerá na terra gloriosa, e a destruição estará em sua mão.
16 O que, pois, há de vir contra ele fará segundo a sua vontade, e ninguém poderá permanecer diante dele; e estará na terra gloriosa, e por sua mão se fará destruição.
17 Ele voltará o seu rosto para vir com a força de todo o seu reino, e com ele condições justas. Ele as executará. Ele lhe dará a filha das mulheres, para destruir o reino, mas ela não permanecerá, e não será para ele.
17 E porá o seu rosto para vir com a força de todo o seu reino, e com ele os retos, e fará o que lhe aprouver; e lhe dará uma filha das mulheres, para a corromper; mas ela não subsistirá, nem será para ele.
18 Depois disso, ele voltará o seu rosto para as ilhas, e tomará muitas, mas um príncipe fará cessar a ofensa que ele causou. Sim, além disso, ele fará com que a sua ofensa se volte contra ele.
18 Depois, virará o seu rosto para as ilhas e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar o seu opróbrio contra ele e ainda fará tornar sobre ele o seu opróbrio.
19 Então ele voltará o seu rosto para as fortalezas de sua própria terra; mas tropeçará e cairá, e não será encontrado.
19 Virará, então, o seu rosto para as fortalezas da sua própria terra, mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
20 “Então, em seu lugar, se levantará um que fará passar um cobrador de impostos pelo reino para manter a sua glória; mas em poucos dias ele será destruído, não com ira, e não em batalha.
20 E, em seu lugar, se levantará quem fará passar um arrecadador pela glória real; mas em poucos dias será quebrantado, e isso sem ira e sem batalha.
21 “Em seu lugar se levantará uma pessoa desprezível, a quem não haviam dado a honra do reino; mas ele virá em tempo de segurança, e obterá o reino por meio de lisonjas.
21 Depois, se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a dignidade real; mas ele virá caladamente e tomará o reino com engano.
22 As forças avassaladoras serão varridas de diante dele, e serão quebradas. Sim, também o príncipe da aliança.
22 E, com os braços de uma inundação, serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto.
23 Depois do tratado feito com ele, agirá enganosamente; pois ele subirá e se tornará forte com pouca gente.
23 E, depois do concerto com ele, usará de engano; e subirá e será fortalecido com pouca gente.
24 Em tempo de segurança, ele virá até mesmo aos lugares mais ricos da província. Ele fará o que seus pais não fizeram, nem os pais de seus pais. Ele espalhará entre eles despojos, saques e riquezas. Sim, ele tramará os seus planos contra as fortalezas, mas apenas por um tempo.
24 Virá também caladamente aos lugares mais férteis da província e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais; repartirá entre eles a presa, e os despojos, e a riqueza e formará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
25 “Ele instigará o seu poder e a sua coragem contra o rei do sul com um grande exército; e o rei do sul fará guerra em batalha com um exército extremamente grande e poderoso, mas não resistirá; pois tramarão planos contra ele.
25 E suscitará a sua força e o seu coração contra o rei do Sul, com um grande exército, e o rei do Sul se envolverá na guerra com um grande e mui poderoso exército; mas não subsistirá, porque formarão projetos contra ele.
26 Sim, aqueles que comem de suas iguarias o destruirão, e o seu exército será varrido. Muitos cairão mortos.
26 E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.
27 Quanto a ambos estes reis, seus corações estarão voltados para fazer o mal, e eles falarão mentiras à mesma mesa; mas isso não prosperará, pois o fim ainda será no tempo determinado.
27 Também esses dois reis terão o coração atento para fazerem o mal e a uma mesma mesa falarão a mentira; ela, porém, não prosperará, porque o fim há de ser no tempo determinado.
28 Então ele retornará para a sua terra com grandes riquezas. O seu coração será contra a santa aliança. Ele tomará medidas, e retornará para a sua própria terra.
28 Então, tornará para a sua terra com grande riqueza, e o seu coração será contra o santo concerto; e fará o que lhe aprouver e tornará para a sua terra.
29 “Ele retornará no tempo determinado e virá para o sul; mas não será na última vez como foi na primeira.
29 No tempo determinado, tornará a vir contra o Sul; mas não será na última vez como foi na primeira.
30 Pois navios de Quitim virão contra ele. Portanto, ele se entristecerá, e retornará, e terá indignação contra a santa aliança, e tomará medidas. Ele até mesmo retornará, e dará atenção àqueles que abandonam a santa aliança.
30 Porque virão contra ele navios de Quitim, que lhe causarão tristeza; e voltará, e se indignará contra o santo concerto, e fará como lhe apraz; e ainda voltará e atenderá aos que tiverem desamparado o santo concerto.
31 “Forças enviadas por ele profanarão o santuário, a própria fortaleza, e removerão o holocausto contínuo. Então eles estabelecerão a abominação que causa desolação.
31 E sairão a ele uns braços, que profanarão o santuário e a fortaleza, e tirarão o contínuo sacrifício, estabelecendo a abominação desoladora.
32 Ele corromperá com lisonjas aqueles que agem perversamente contra a aliança; mas o povo que conhece o seu Deus será forte e tomará medidas.
32 E aos violadores do concerto ele, com lisonjas, perverterá, mas o povo que conhece ao seu Deus se esforçará e fará proezas.
33 “Aqueles que são sábios entre o povo instruirão a muitos; contudo, eles cairão pela espada e pela chama, pelo cativeiro e pelo saque, por muitos dias.
33 E os sábios entre o povo ensinarão a muitos; todavia, cairão pela espada, e pelo fogo, e pelo cativeiro, e pelo roubo, por muitos dias.
34 Ora, quando caírem, serão ajudados com um pouco de ajuda; mas muitos se juntarão a eles com lisonjas.
34 E, caindo eles, serão ajudados com pequeno socorro; mas muitos se ajuntarão a eles com lisonjas.
35 Alguns dos sábios cairão — para refiná-los, purificá-los e torná-los brancos, até o tempo do fim, porque isso ainda é para o tempo determinado.
35 E alguns dos sábios cairão para serem provados, e purificados, e embranquecidos, até ao fim do tempo, porque será ainda no tempo determinado.
36 “O rei fará segundo a sua vontade. Ele se exaltará e se engrandecerá acima de todo deus, e falará coisas espantosas contra o Deus dos deuses. Ele prosperará até que a indignação se cumpra, pois aquilo que está determinado será feito.
36 E esse rei fará conforme a sua vontade, e se levantará, e se engrandecerá sobre todo deus; e contra o Deus dos deuses falará coisas incríveis e será próspero, até que a ira se complete; porque aquilo que está determinado será feito.
37 Ele não terá consideração pelos deuses de seus pais, nem pelo desejo das mulheres, nem terá consideração por qualquer deus; pois ele se engrandecerá acima de todos.
37 E não terá respeito aos deuses de seus pais, nem terá respeito ao amor das mulheres, nem a qualquer deus, porque sobre tudo se engrandecerá.
38 Mas, em seu lugar, ele honrará o deus das fortalezas. Ele honrará um deus que seus pais não conheceram com ouro, prata, pedras preciosas e coisas agradáveis.
38 Mas ao deus das fortalezas honrará em seu lugar; e a um deus a quem seus pais não conheceram honrará com ouro, e com prata, e com pedras preciosas, e com coisas agradáveis.
39 Ele lidará com as fortalezas mais fortes com a ajuda de um deus estrangeiro. Ele aumentará com glória todo aquele que o reconhecer. Ele fará com que governem sobre muitos, e dividirá a terra por um preço.
39 E haver-se-á com os castelos fortes com o auxílio do deus estranho; aos que o reconhecerem multiplicará a honra, e os fará reinar sobre muitos, e repartirá a terra por preço.
40 “No tempo do fim, o rei do sul lutará contra ele; e o rei do norte virá contra ele como um redemoinho, com carruagens, com cavaleiros e com muitos navios. Ele entrará nos países, transbordará e passará.
40 E, no fim do tempo, o rei do Sul lutará com ele, e o rei do Norte o acometerá com carros, e com cavaleiros, e com muitos navios; e entrará nas terras, e as inundará, e passará.
41 Ele entrará também na terra gloriosa, e muitos países serão derrubados; mas estes serão libertos de sua mão: Edom, Moabe e os principais dos filhos de Amom.
41 E entrará também na terra gloriosa, e muitos países serão derribados, mas escaparão das suas mãos estes: Edom, e Moabe, e as primícias dos filhos de Amom.
42 Ele também estenderá a sua mão sobre os países. A terra do Egito não escapará.
42 E estenderá a sua mão às terras, e a terra do Egito não escapará.
43 Mas ele terá poder sobre os tesouros de ouro e de prata, e sobre todas as coisas preciosas do Egito. Os líbios e os etíopes seguirão os seus passos.
43 E apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata e de todas as coisas desejáveis do Egito; e os líbios e os etíopes o seguirão.
44 Mas notícias do leste e do norte o perturbarão; e ele sairá com grande fúria para destruir e varrer completamente a muitos.
44 Mas os rumores do Oriente e do Norte o espantarão; e sairá com grande furor, para destruir e extirpar a muitos.
45 Ele armará as tendas do seu palácio entre o mar e o glorioso monte santo; contudo, ele chegará ao seu fim, e ninguém o ajudará.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas virá ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.