Daniel 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 “Quanto a mim, no primeiro ano de Dario, o medo, eu me levantei para confirmá-lo e fortalecê-lo.
1 Eu, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.
2 “Agora eu lhe mostrarei a verdade. Eis que mais três reis se levantarão na Pérsia. O quarto será muito mais rico do que todos eles. Quando ele se tornar forte por meio de suas riquezas, instigará a todos contra o reino da Grécia.
2 E agora te declararei a verdade: Eis que ainda se levantarão três reis na Pérsia, e o quarto será muito mais rico do que todos eles; e tendo-se tornado forte por meio das suas riquezas, agitará todos contra o reino da Grécia.
3 Um rei poderoso se levantará, o qual governará com grande domínio e fará segundo a sua vontade.
3 Depois se levantará um rei poderoso, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
4 Quando ele se levantar, o seu reino será quebrado e será dividido para os quatro ventos do céu, mas não para a sua posteridade, nem de acordo com o domínio com o qual governou; pois o seu reino será arrancado, até mesmo para outros além destes.
4 Mas, estando ele em pé, o seu reino será quebrado, e será repartido para os quatro ventos do céu; porém não para os seus descendentes, nem tampouco segundo o poder com que reinou; porque o seu reino será arrancado, e passará a outros que não eles.
5 “O rei do sul será forte. Um de seus príncipes se tornará mais forte do que ele e terá domínio. O seu domínio será um grande domínio.
5 O rei do sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será mais forte do que ele, e reinará, e grande será o seu domínio,
6 Ao fim de alguns anos, eles se aliarão; e a filha do rei do sul virá ao rei do norte para fazer um acordo, mas ela não reterá a força de seu braço. Ele também não permanecerá, nem o seu braço; mas ela será entregue, com aqueles que a trouxeram, e aquele que a gerou, e aquele que a fortaleceu naqueles tempos.
6 mas, ao cabo de anos, eles se aliarão; e a filha do rei do sul virá ao rei do norte para fazer um tratado. Ela, porém, não conservara a força de seu braço; nem subsistirá ele, nem o seu braço; mas será ela entregue, e bem assim os que a tiverem trazido, e seu pai, e o que a fortalecia naqueles tempos.
7 “Mas, de um renovo de suas raízes, um se levantará em seu lugar, o qual virá ao exército e entrará na fortaleza do rei do norte, e agirá contra eles e prevalecerá.
7 Mas dum renovo das raízes dela um se levantará em seu lugar, e virá ao exército, e entrará na fortaleza do rei do norte, e operará contra eles e prevalecerá.
8 Ele também levará os deuses deles com suas imagens fundidas, e com seus preciosos utensílios de prata e de ouro, cativos para o Egito. Ele se absterá por alguns anos de atacar o rei do norte.
8 Também os seus deuses, juntamente com as suas imagens de fundição, com os seus vasos preciosos de prata e ouro, ele os levará cativos para o Egito; e por alguns anos ele deixará de atacar ao rei do norte.
9 Ele entrará no reino do rei do sul, mas retornará para a sua própria terra.
9 E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
10 Seus filhos farão guerra, e reunirão uma multidão de grandes forças que avançarão, transbordarão e passarão. Eles retornarão e farão guerra, até a sua fortaleza.
10 Mas seus filhos intervirão, e reunirão uma multidão de grandes forças; a qual avançará, e inundará, e passará para adiante; e, voltando, levará a guerra até a sua fortaleza.
11 “O rei do sul se moverá de ira e sairá para lutar contra ele, sim, contra o rei do norte. Ele enviará uma grande multidão, e a multidão será entregue em sua mão.
11 Então o rei do sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do norte; este porá em campo grande multidão, e a multidão será entregue na mão daquele.
12 A multidão será levada, e o seu coração se exaltará. Ele derrubará dezenas de milhares, mas não prevalecerá.
12 E a multidão será levada, e o coração dele se exaltará; mas, ainda que derrubará miríades, não prevalecerá.
13 O rei do norte retornará, e enviará uma multidão maior do que a primeira. Ele avançará no fim dos tempos, isto é, de alguns anos, com um grande exército e com abundantes suprimentos.
13 Porque o rei do norte tornará, e porá em campo uma multidão maior do que a primeira; e ao cabo de tempos, isto é, de anos, avançará com grande exército e abundantes provisões.
14 “Naqueles tempos, muitos se levantarão contra o rei do sul. Também os filhos dos violentos entre o seu povo se levantarão para cumprir a visão, mas eles cairão.
14 E, naqueles tempos, muitos se levantarão contra o rei do sul; e os violentos dentre o teu povo se levantarão para cumprir a visão, mas eles cairão.
15 Então o rei do norte virá, levantará uma rampa de cerco e tomará uma cidade bem fortificada. As forças do sul não resistirão, nem as suas tropas de elite, nem haverá qualquer força para resistir.
15 Assim virá o rei do norte, e levantará baluartes, e tomará uma cidade bem fortificada; e as forças do sul não poderão resistir, nem o seu povo escolhido, pois não haverá força para resistir.
16 Mas aquele que vier contra ele fará segundo a sua própria vontade, e ninguém resistirá diante dele. Ele se estabelecerá na terra gloriosa, e a destruição estará em sua mão.
16 O que, porém, há de vir contra ele fará o que lhe aprouver, e ninguém poderá resistir diante dele; ele se fincará na terra gloriosa, tendo-a inteiramente sob seu poder.
17 Ele voltará o seu rosto para vir com a força de todo o seu reino, e com ele condições justas. Ele as executará. Ele lhe dará a filha das mulheres, para destruir o reino, mas ela não permanecerá, e não será para ele.
17 E firmará o propósito de vir com toda a força do seu reino, e entrará em acordo com ele, e lhe dará a filha de mulheres, para ele a corromper; ela, porém, não subsistirá, nem será para ele.
18 Depois disso, ele voltará o seu rosto para as ilhas, e tomará muitas, mas um príncipe fará cessar a ofensa que ele causou. Sim, além disso, ele fará com que a sua ofensa se volte contra ele.
18 Depois disso virará o seu rosto para as ilhas, e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar o seu opróbrio contra ele, e ainda fará recair sobre ele o seu opróbrio.
19 Então ele voltará o seu rosto para as fortalezas de sua própria terra; mas tropeçará e cairá, e não será encontrado.
19 Virará então o seu rosto para as fortalezas da sua própria terra, mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
20 “Então, em seu lugar, se levantará um que fará passar um cobrador de impostos pelo reino para manter a sua glória; mas em poucos dias ele será destruído, não com ira, e não em batalha.
20 Então no seu lugar se levantará quem fará passar um exator de tributo pela glória do reino; mas dentro de poucos dias será quebrantado, e isto sem ira e sem batalha.
21 “Em seu lugar se levantará uma pessoa desprezível, a quem não haviam dado a honra do reino; mas ele virá em tempo de segurança, e obterá o reino por meio de lisonjas.
21 Depois se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a majestade real; mas ele virá caladamente, e tomará o reino com lisonja.
22 As forças avassaladoras serão varridas de diante dele, e serão quebradas. Sim, também o príncipe da aliança.
22 E as forças inundantes serão varridas de diante dele, e serão quebrantadas, como também o príncipe do pacto.
23 Depois do tratado feito com ele, agirá enganosamente; pois ele subirá e se tornará forte com pouca gente.
23 E, depois de feita com ele a aliança, usará de engano; e subirá, e se tornará forte com pouca gente.
24 Em tempo de segurança, ele virá até mesmo aos lugares mais ricos da província. Ele fará o que seus pais não fizeram, nem os pais de seus pais. Ele espalhará entre eles despojos, saques e riquezas. Sim, ele tramará os seus planos contra as fortalezas, mas apenas por um tempo.
24 Virá também em tempo de segurança sobre os lugares mais férteis da província; e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais; espalhará entre eles a presa, os despojos e os bens; e maquinará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
25 “Ele instigará o seu poder e a sua coragem contra o rei do sul com um grande exército; e o rei do sul fará guerra em batalha com um exército extremamente grande e poderoso, mas não resistirá; pois tramarão planos contra ele.
25 E suscitará a sua força e a sua coragem contra o rei do sul com um grande exército; e o rei do sul sairá à guerra com um grande e mui poderoso exército, mas não subsistirá, pois maquinarão projetos contra ele.
26 Sim, aqueles que comem de suas iguarias o destruirão, e o seu exército será varrido. Muitos cairão mortos.
26 E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
27 Quanto a ambos estes reis, seus corações estarão voltados para fazer o mal, e eles falarão mentiras à mesma mesa; mas isso não prosperará, pois o fim ainda será no tempo determinado.
27 Também estes dois reis terão o coração atento para fazerem o mal, e assentados à mesma mesa falarão a mentira; esta, porém, não prosperará, porque ainda virá o fim no tempo determinado.
28 Então ele retornará para a sua terra com grandes riquezas. O seu coração será contra a santa aliança. Ele tomará medidas, e retornará para a sua própria terra.
28 Então tornará para a sua terra com muitos bens; e o seu coração será contra o santo pacto; e fará o que lhe aprouver, e tornará para a sua terra.
29 “Ele retornará no tempo determinado e virá para o sul; mas não será na última vez como foi na primeira.
29 No tempo determinado voltará, e entrará no sul; mas não sucederá desta vez como na primeira.
30 Pois navios de Quitim virão contra ele. Portanto, ele se entristecerá, e retornará, e terá indignação contra a santa aliança, e tomará medidas. Ele até mesmo retornará, e dará atenção àqueles que abandonam a santa aliança.
30 Porque virão contra ele navios de Quitim, que lhe causarão tristeza; por isso voltará, e se indignará contra o santo pacto, e fará como lhe aprouver. Voltará e atenderá aos que tiverem abandonado o santo pacto.
31 “Forças enviadas por ele profanarão o santuário, a própria fortaleza, e removerão o holocausto contínuo. Então eles estabelecerão a abominação que causa desolação.
31 E estarão ao lado dele forças que profanarão o santuário, isto é, a fortaleza, e tirarão o holocausto contínuo, estabelecendo a abominação desoladora.
32 Ele corromperá com lisonjas aqueles que agem perversamente contra a aliança; mas o povo que conhece o seu Deus será forte e tomará medidas.
32 Ainda aos violadores do pacto ele perverterá com lisonjas; mas o povo que conhece ao seu Deus se tornará forte, e fará proezas.
33 “Aqueles que são sábios entre o povo instruirão a muitos; contudo, eles cairão pela espada e pela chama, pelo cativeiro e pelo saque, por muitos dias.
33 Os entendidos entre o povo ensinarão a muitos; todavia por muitos dias cairão pela espada e pelo fogo, pelo cativeiro e pelo despojo.
34 Ora, quando caírem, serão ajudados com um pouco de ajuda; mas muitos se juntarão a eles com lisonjas.
34 Mas, caindo eles, serão ajudados com pequeno socorro; muitos, porém, se ajuntarão a eles com lisonjas.
35 Alguns dos sábios cairão — para refiná-los, purificá-los e torná-los brancos, até o tempo do fim, porque isso ainda é para o tempo determinado.
35 Alguns dos entendidos cairão para serem acrisolados, purificados e embranquecidos, até o fim do tempo; pois isso ainda será para o tempo determinado.
36 “O rei fará segundo a sua vontade. Ele se exaltará e se engrandecerá acima de todo deus, e falará coisas espantosas contra o Deus dos deuses. Ele prosperará até que a indignação se cumpra, pois aquilo que está determinado será feito.
36 e o rei fará conforme lhe aprouver; exaltar-se-á, e se engrandecerá sobre todo deus, e contra o Deus dos deuses falará coisas espantosas; e será próspero, até que se cumpra a indignação: pois aquilo que está determinado será feito.
37 Ele não terá consideração pelos deuses de seus pais, nem pelo desejo das mulheres, nem terá consideração por qualquer deus; pois ele se engrandecerá acima de todos.
37 E não terá respeito aos deuses de seus pais, nem ao amado das mulheres, nem a qualquer outro deus; pois sobre tudo se engrandecerá.
38 Mas, em seu lugar, ele honrará o deus das fortalezas. Ele honrará um deus que seus pais não conheceram com ouro, prata, pedras preciosas e coisas agradáveis.
38 Mas em seu lugar honrará ao deus das fortalezas; e a um deus a quem seus pais não conheceram, ele o honrará com ouro e com prata, com pedras preciosas e com coisas agradáveis.
39 Ele lidará com as fortalezas mais fortes com a ajuda de um deus estrangeiro. Ele aumentará com glória todo aquele que o reconhecer. Ele fará com que governem sobre muitos, e dividirá a terra por um preço.
39 E haver-se-á com os castelos fortes com o auxílio dum deus estranho; aos que o reconhecerem, multiplicará a glória; e os fará reinar sobre muitos, e lhes repartirá a terra por preço.
40 “No tempo do fim, o rei do sul lutará contra ele; e o rei do norte virá contra ele como um redemoinho, com carruagens, com cavaleiros e com muitos navios. Ele entrará nos países, transbordará e passará.
40 Ora, no fim do tempo, o rei do sul lutará com ele; e o rei do norte virá como turbilhão contra ele, com carros e cavaleiros, e com muitos navios; e entrará nos países, e os inundará, e passará para adiante.
41 Ele entrará também na terra gloriosa, e muitos países serão derrubados; mas estes serão libertos de sua mão: Edom, Moabe e os principais dos filhos de Amom.
41 Entrará na terra gloriosa, e dezenas de milhares cairão; mas da sua mão escaparão estes: Edom e Moabe, e as primícias dos filhos de Amom.
42 Ele também estenderá a sua mão sobre os países. A terra do Egito não escapará.
42 E estenderá a sua mão contra os países; e a terra do Egito não escapará.
43 Mas ele terá poder sobre os tesouros de ouro e de prata, e sobre todas as coisas preciosas do Egito. Os líbios e os etíopes seguirão os seus passos.
43 Apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata, e de todas as coisas preciosas do Egito; os líbios e os etíopes o seguirão.
44 Mas notícias do leste e do norte o perturbarão; e ele sairá com grande fúria para destruir e varrer completamente a muitos.
44 Mas os rumores do oriente e do norte o espantarão; e ele sairá com grande furor, para destruir e extirpar a muitos.
45 Ele armará as tendas do seu palácio entre o mar e o glorioso monte santo; contudo, ele chegará ao seu fim, e ninguém o ajudará.
45 E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o glorioso monte santo; contudo virá ao seu fim, e não haverá quem o socorra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.