Colossenses 1
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e Timóteo, nosso irmão,
1 Eu, Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo,
2 aos santos e fiéis irmãos em Cristo em Colossos: Graça a vocês e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2 aos irmãos fiéis em Cristo, o povo santo na cidade de Colossos. Que Deus, nosso Pai, lhes dê graça e paz.
3 Damos graças a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vocês,
3 Sempre oramos por vocês e damos graças a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 tendo ouvido da sua fé em Cristo Jesus e do amor que vocês têm para com todos os santos,
4 pois temos ouvido falar de sua fé em Cristo Jesus e de seu amor por todo o povo santo,
5 por causa da esperança que está reservada para vocês nos céus, da qual ouviram antes na palavra da verdade do Evangelho,
5 que vêm da esperança confiante naquilo que lhes está reservado no céu. Vocês têm essa expectativa desde que ouviram pela primeira vez a verdade das boas-novas.
6 que chegou até vocês, assim como em todo o mundo está dando fruto e crescendo, como também ocorre entre vocês, desde o dia em que ouviram e conheceram a graça de Deus em verdade;
6 Agora, as mesmas boas-novas que chegaram até vocês estão se propagando pelo mundo todo. Elas têm crescido e dado frutos em toda parte, como ocorre entre vocês desde o dia em que ouviram e compreenderam a verdade sobre a graça de Deus.
7 assim como aprenderam de Epafras, nosso amado conservo, que é um fiel servo de Cristo em seu favor,
7 Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês.
8 o qual também nos declarou o amor de vocês no Espírito.
8 Ele nos contou do amor que o Espírito lhes tem dado.
9 Por esta causa, nós também, desde o dia em que ouvimos isso, não cessamos de orar e fazer pedidos por vocês, para que sejam cheios do conhecimento da sua vontade, em toda sabedoria e entendimento espiritual,
9 Por isso, desde que ouvimos falar a seu respeito, não deixamos de orar por vocês. Pedimos a Deus que lhes conceda pleno conhecimento de sua vontade e também sabedoria e entendimento espiritual.
10 para que vocês andem de modo digno do Senhor, para agradá-lo em tudo, dando fruto em toda boa obra e crescendo no conhecimento de Deus,
10 Então vocês viverão de modo a sempre honrar e agradar ao Senhor, dando todo tipo de bom fruto e aprendendo a conhecer a Deus cada vez mais.
11 fortalecidos com todo o poder, segundo a força da sua glória, para toda a perseverança e paciência com alegria,
11 Oramos também para que sejam fortalecidos com o poder glorioso de Deus, a fim de que tenham toda a perseverança e paciência de que necessitam. Que sejam cheios de alegria
12 dando graças ao Pai, que nos tornou aptos para participar da herança dos santos na luz,
12 e sempre deem graças ao Pai. Ele os capacitou para participarem da herança que pertence ao seu povo santo, aqueles que vivem na luz.
13 que nos libertou do poder das trevas e nos transportou para o Reino do Filho do seu amor,
13 Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trouxe para o reino de seu Filho amado,
14 em quem temos a nossa redenção, o perdão dos nossos pecados.
14 que comprou nossa liberdade e perdoou nossos pecados.
15 Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação.
15 O Filho é a imagem do Deus invisível e é supremo sobre toda a criação.
16 Pois por ele todas as coisas foram criadas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou domínios, sejam principados ou poderes. Todas as coisas foram criadas por meio dele e para ele.
16 Pois, por meio dele, todas as coisas foram criadas, tanto nos céus como na terra, todas as coisas que podemos ver e as que não podemos, como os tronos, reinos, governantes e as autoridades do mundo invisível. Tudo foi criado por meio dele e para ele.
17 Ele é antes de todas as coisas, e nele todas as coisas subsistem.
17 Ele existia antes de todas as coisas e mantém tudo em harmonia.
18 Ele é a cabeça do corpo, a igreja, que é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em todas as coisas ele tenha a primazia.
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja. Ele é o princípio, supremo sobre os que ressuscitam dos mortos; portanto, ele é primeiro em tudo.
19 Pois foi do agrado de Deus que toda a plenitude habitasse nele,
19 Pois foi do agrado do Pai que toda a plenitude habitasse no Filho,
20 e por meio dele reconciliar consigo mesmo todas as coisas, sejam as que estão na terra ou as que estão nos céus, tendo feito a paz pelo sangue da sua cruz.
20 e, por meio dele, o Pai reconciliou consigo todas as coisas. Por meio do sangue do Filho na cruz, o Pai fez as pazes com todas as coisas, tanto nos céus como na terra.
21 Vocês, que no passado eram alienados e inimigos no entendimento devido às suas más obras,
21 Isso inclui vocês, que antes estavam longe de Deus. Eram seus inimigos, dele separados por seus maus pensamentos e ações.
22 agora, porém, ele os reconciliou no corpo da sua carne, mediante a morte, para apresentá-los santos, sem defeito e irrepreensíveis diante dele,
22 Agora, porém, ele os reconciliou consigo por meio da morte do Filho no corpo físico. Como resultado, vocês podem se apresentar diante dele santos, sem culpa e livres de qualquer acusação.
23 se de fato vocês continuarem na fé, fundamentados e firmes, e não se afastarem da esperança do Evangelho que ouviram, o qual foi proclamado em toda a criação debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, fui feito servo.
23 É preciso, porém, que continuem a crer nessa verdade e nela permaneçam firmes. Não se afastem da esperança que receberam quando ouviram as boas-novas, que foram anunciadas em todo o mundo e que eu, Paulo, fui designado servo para proclamar.
24 Agora me alegro em meus sofrimentos por vocês, e preencho da minha parte o que falta das aflições de Cristo na minha carne, a favor do seu corpo, que é a igreja,
24 Alegro-me quando sofro por vocês em meu corpo, pois participo dos sofrimentos de Cristo, que continuam em favor de seu corpo, a igreja.
25 da qual fui feito servo, de acordo com a mordomia de Deus que me foi dada para com vocês, para cumprir a palavra de Deus,
25 Deus me deu a responsabilidade de servir seu povo, anunciando-lhes sua mensagem completa.
26 o mistério que esteve oculto por épocas e gerações. Mas agora foi revelado aos seus santos,
26 Essa mensagem foi mantida em segredo por séculos e gerações, mas agora foi revelada ao seu povo santo,
27 a quem Deus quis dar a conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vocês, a esperança da glória.
27 pois Deus queria que eles soubessem que as riquezas gloriosas desse segredo também são para vocês, os gentios. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a confiante esperança de participar de sua glória!
28 Nós o proclamamos, advertindo a todo homem e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que possamos apresentar todo homem perfeito em Cristo Jesus;
28 Portanto, proclamamos a Cristo, advertindo a todos e ensinando a cada um com toda a sabedoria, para apresentá-los maduros em Cristo.
29 para o que também trabalho, esforçando-me segundo a sua operação, que atua em mim poderosamente.
29 Por isso trabalho e luto com tanto esforço, na dependência de seu poder que atua em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.