2 Coríntios 10

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Agora eu mesmo, Paulo, suplico a vocês pela humildade e mansidão de Cristo, eu que, na presença de vocês, sou humilde entre vocês, mas estando ausente, sou ousado para com vocês.
1 Além disso, eu, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas ausente, ousado para convosco;
2 Sim, eu imploro a vocês que eu não precise, quando estiver presente, mostrar coragem com a confiança com a qual pretendo ser ousado contra alguns, que nos consideram como se andássemos segundo a carne.
2 rogo- vos, pois, que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar com confiança da ousadia que espero ter com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 Pois, embora andemos na carne, não guerreamos segundo a carne;
3 Porque, andando na carne, não militamos segundo a carne.
4 porque as armas da nossa milícia não são da carne, mas poderosas diante de Deus para a destruição de fortalezas,
4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas, sim, poderosas em Deus, para destruição das fortalezas;
5 destruindo imaginações e toda altivez que se exalta contra o conhecimento de Deus, e levando todo pensamento cativo à obediência de Cristo,
5 destruindo os conselhos e toda altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo entendimento à obediência de Cristo,
6 e estando prontos para punir toda desobediência, quando a obediência de vocês for completa.
6 e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
7 Vocês olham para as coisas apenas como elas aparecem diante de vocês? Se alguém confia em si mesmo que é de Cristo, considere isto novamente consigo mesmo: assim como ele é de Cristo, nós também somos de Cristo.
7 Olhais para as coisas segundo a aparência? Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo: assim como ele é de Cristo, também nós de Cristo somos.
8 Pois, mesmo que eu me glorie um pouco mais abundantemente a respeito da nossa autoridade, a qual o Senhor deu para a edificação de vocês e não para a sua destruição, não me envergonharei,
8 Porque, ainda que eu me glorie mais alguma coisa do nosso poder, o qual o Senhor nos deu para edificação e não para vossa destruição, não me envergonharei,
9 para que eu não pareça querer aterrorizá-los com as minhas cartas.
9 para que não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.
10 Pois, “As cartas dele”, dizem, “são pesadas e fortes, mas a sua presença corporal é fraca, e a sua fala é desprezível.”
10 Porque as suas cartas, dizem, são graves e fortes, mas a presença do corpo é fraca, e a palavra, desprezível.
11 Que tal pessoa considere isto: o que somos na palavra por cartas, quando estamos ausentes, isso também somos em ações, quando estamos presentes.
11 Pense o tal isto: quais somos na palavra por cartas, estando ausentes, tais seremos também por obra, estando presentes.
12 Pois não ousamos nos classificar ou nos comparar com alguns daqueles que recomendam a si mesmos. Mas eles mesmos, medindo-se por si mesmos e comparando-se consigo mesmos, não têm entendimento.
12 Porque não ousamos classificar-nos ou comparar-nos com alguns que se louvam a si mesmos; mas esses que se medem a si mesmos e se comparam consigo mesmos estão sem entendimento.
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além dos limites adequados, mas dentro das fronteiras que Deus nos designou, as quais chegam até vocês.
13 Porém não nos gloriaremos fora de medida, mas conforme a reta medida que Deus nos deu, para chegarmos até vós;
14 Pois não nos estendemos além do que devemos, como se não tivéssemos chegado a vocês. Pois chegamos até vocês com as Boas Novas de Cristo,
14 porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo;
15 não nos gloriando além dos limites adequados nos trabalhos de outros homens, mas tendo a esperança de que, à medida que a fé de vocês cresce, seremos abundantemente engrandecidos por vocês em nossa esfera de influência,
15 não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios; antes, tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
16 para pregar as Boas Novas até mesmo nas regiões além de vocês, e não para nos gloriarmos no que outra pessoa já fez.
16 para anunciar o evangelho nos lugares que estão além de vós e não em campo de outrem, para nos não gloriarmos no que estava já preparado.
17 Mas “aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.”
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 Pois não é aquele que recomenda a si mesmo que é aprovado, mas aquele a quem o Senhor recomenda.
18 Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, mas, sim, aquele a quem o Senhor louva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.