1 Coríntios 10
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 Ora, não quero que vocês ignorem, irmãos, que os nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar;
1 Além disso, irmãos, eu não quero que ignoreis que todos os nossos pais estiveram debaixo da nuvem; e todos passaram pelo mar,
2 e todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar;
2 e todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar,
3 e todos comeram do mesmo alimento espiritual;
3 e todos comeram do mesmo alimento espiritual,
4 e todos beberam da mesma bebida espiritual. Pois bebiam de uma rocha espiritual que os seguia, e a rocha era Cristo.
4 e beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque eles bebiam da Rocha espiritual que os seguia; e a Rocha era Cristo.
5 Contudo, Deus não se agradou da maioria deles, pois foram prostrados no deserto.
5 Mas a maioria deles Deus não se agradou, pois ficaram estendidos no deserto.
6 Ora, essas coisas se tornaram exemplos para nós, a fim de que não cobicemos coisas más, como eles também cobiçaram.
6 Ora, estas coisas foram exemplos para nós, a fim de não cobiçarmos coisas más, como eles cobiçaram.
7 Não sejam idólatras, como alguns deles foram. Como está escrito: “O povo sentou-se para comer e beber, e levantou-se para se divertir.”
7 Nem sejais idólatras, como foram alguns deles; conforme está escrito: O povo assentava-se para comer e a beber, e levantava-se para se divertir.
8 Não cometamos imoralidade sexual, como alguns deles cometeram, e caíram vinte e três mil em um só dia.
8 Nem cometamos fornicação, como alguns deles cometeram, e caíram em um dia vinte e três mil.
9 Não ponhamos Cristo à prova, como alguns deles o puseram à prova, e pereceram pelas serpentes.
9 Nem tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e foram destruídos pelas serpentes.
10 Não murmurem, como alguns deles também murmuraram, e pereceram pelo destruidor.
10 Nem murmureis, como também alguns deles murmuraram, e foram destruídos pelo destruidor.
11 Ora, todas essas coisas lhes aconteceram como exemplo, e foram escritas para nossa advertência, sobre quem os fins dos tempos chegaram.
11 Ora, todas estas coisas lhes aconteceram como exemplos, e elas estão escritas para nossa admoestação, sobre quem os fins dos séculos está chegando.
12 Portanto, aquele que pensa estar em pé, cuide para que não caia.
12 Aquele, pois, que pensa estar em pé, cuide para que não caia.
13 Nenhuma tentação sobreveio a vocês, senão a que é comum aos homens. E Deus é fiel; ele não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar, mas com a tentação também providenciará uma saída, para que a possam suportar.
13 Não vos tem sobrevindo tentação que não seja comum aos homens; mas Deus é fiel, o qual não permitirá que sejais tentados acima do que sois capazes; mas também com a tentação fará um caminho para escapar, para que sejais capazes de suportá-la.
14 Portanto, meus amados, fujam da idolatria.
14 Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
15 Falo como a pessoas sábias. Julguem vocês mesmos o que digo.
15 Eu falo para homens sábios; julgai o que digo.
16 O cálice de bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é a comunhão do corpo de Cristo?
16 O cálice de bênção que nós abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que nós partimos não é a comunhão do corpo de Cristo?
17 Porque há um só pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo; pois todos participamos do mesmo pão.
17 Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos somos participantes de um só pão.
18 Considerem o Israel segundo a carne. Aqueles que comem os sacrifícios não participam do altar?
18 Vede a Israel segundo a carne; não são os que comem dos sacrifícios participantes do altar?
19 O que estou dizendo, então? Que a coisa sacrificada aos ídolos é alguma coisa, ou que o ídolo é alguma coisa?
19 O que eu digo então? Que o ídolo é alguma coisa; ou o que é oferecido em sacrifício aos ídolos é alguma coisa?
20 Pelo contrário, digo que as coisas que os gentios sacrificam, eles as sacrificam aos demônios e não a Deus, e eu não quero que vocês tenham comunhão com os demônios.
20 Mas eu digo, que as coisas que os gentios sacrificam, eles sacrificam aos demônios e não a Deus. E eu não quero que tenhais amizade com os demônios.
21 Vocês não podem beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios. Vocês não podem participar da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
21 Não podeis beber o cálice do Senhor, e o cálice dos demônios; não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
22 Ou provocaremos o Senhor a ciúmes? Somos nós mais fortes do que ele?
22 Provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?
23 “Todas as coisas me são lícitas”, mas nem todas as coisas convêm. “Todas as coisas me são lícitas”, mas nem todas as coisas edificam.
23 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
24 Ninguém busque o seu próprio interesse, mas cada um busque o bem do seu próximo.
24 Ninguém busque o proveito próprio; antes cada homem a riqueza de outro.
25 Comam de tudo o que se vende no açougue, sem fazer perguntas por motivo de consciência,
25 Comei de tudo o que se vende no matadouro, não perguntando pela procedência, por causa da consciência;
26 pois “do Senhor é a terra e a sua plenitude.”
26 porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude.
27 Mas, se algum dos descrentes os convidar para uma refeição, e vocês quiserem ir, comam de tudo o que for posto diante de vocês, sem fazer perguntas por motivo de consciência.
27 Se algum descrente vos convidar para uma festa e quiserdes ir, comei de tudo o que se puser diante de vós, não perguntando nada, por causa da consciência.
28 Mas, se alguém lhes disser: “Isto foi oferecido a ídolos”, não comam, por causa daquele que os avisou e por motivo de consciência. Pois “do Senhor é a terra, com toda a sua plenitude.”
28 Mas, se algum homem vos disser: Isto foi oferecido em sacrifício aos ídolos; não comais, por causa daquele que vos avisou e por causa da consciência; porque a terra é do Senhor e toda a sua plenitude;
29 Consciência, digo eu, não a sua própria, mas a do outro. Pois por que a minha liberdade é julgada pela consciência de outro?
29 à consciência, eu digo, não a tua própria, mas a do outro. Por que razão seria a minha liberdade julgada pela consciência de outro homem?
30 Se eu participo com gratidão, por que sou denunciado por algo pelo qual dou graças?
30 Pois se pela graça sou participante, por que sou mal falado naquilo que eu dou graças?
31 Portanto, quer vocês comam, quer bebam, ou façam qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus.
31 Portanto, quer comais, quer bebais ou façais qualquer coisa, fazei tudo para a glória de Deus.
32 Não deem motivo de tropeço, nem a judeus, nem a gregos, nem à igreja de Deus;
32 Não vos torneis ofensa aos judeus, nem aos gentios, nem à igreja de Deus;
33 assim como eu também agrado a todos em todas as coisas, não buscando o meu próprio proveito, mas o proveito de muitos, para que sejam salvos.
33 assim como eu agrado a todos os homens em todas as coisas, não buscando o meu próprio proveito, mas o proveito de muitos, para que possam ser salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.