Tiago 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eu, Tiago, sirvo a Deus e ao Senhor Jesus Cristo. Estou escrevendo esta carta aos Judeus que confiam no Senhor Jesus Cristo (OU, a todo o povo de Deus) e que estão espalhados por todo o mundo. Eu envio minhas saudações a vocês.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 Meus companheiros cristãos, apenas alegrem-se, mesmo quando vocês enfrentam vários tipos de dificuldades.
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 Vocês precisam, mais e mais, se dar conta de que sempre que Deus permitir que vocês experimentem dificuldades, para testar se vocês continuam ou não confiando nele, se vocês continuarem a confiar em Deus vocês poderão suportar as dificuldades com coragem.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 E continuem suportando as dificuldades com coragem, confiando Nele cada vez com mais firmeza [PRS], para que vocês se tornem tudo o que Deus pretende que vocês sejam [DOU] (OU, espiritualmente maduros e completos), não havendo em vocês a falta de nenhuma boa qualidade.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 Se qualquer um de vocês não sabe como agir com sabedoria para suportar bem as dificuldades, este deve perguntar a Deus o que deve fazer, pois Deus ajuda, de todo o coração, a todos os que pedem, e Ele não repreende a ninguém por perguntar. Se alguém perguntar, Deus o ajudará a saber o que deve fazer.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 Mas quando vocês perguntam a Deus, vocês devem confiar firmemente Nele. Vocês não devem duvidar que Deus quer sempre ajudá-los, pois os que continuam duvidando de Deus são instáveis [SIM] como uma onda do mar, que é soprada para cá e para lá pelo vento {que vai e vem quando o vento sopra} [DOU, SIM].
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 Com certeza, os que duvidam não devem pensar que o Senhor fará qualquer coisa que eles têm pedido a Deus,
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 pois eles são pessoas que não conseguem decidir se vão se dedicar a Deus para fazer a vontade Dele ou não, e eles são instáveis em tudo o que fazem.
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 Os cristãos que são pobres/humildes devem ficar felizes porque Deus os considera muito valiosos (OU, porque os exaltou espiritualmente) [MTY].
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 E os cristãos que são ricos devem ficar felizes porque eles se humilham para confiar em Jesus Cristo (OU, mas o rico só pode ter orgulho do fato de que Deus o humilhará quando Ele julgar a todos [IRO]), pois eles e suas riquezas [MTY] passarão, assim como uma flor do campo murcha [SIM].
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 Quando o sol nasce, o calor intenso/vento seca as plantas, as flores caem e não mais são belas. Será da mesma maneira com os ricos, eles morrerão [MET] enquanto estiverem engajados no trabalho, deixando para trás as suas riquezas.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Deus abençoa as pessoas que suportam dificuldades com coragem. Por assim fazer Deus permitirá, quando eles provarem que verdadeiramente confiam Nele, que eles vivam eternamente, o que será a recompensa deles [MET]. Ele prometeu essa recompensa àqueles que O amam.
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 Se alguém quer fazer o mal, tal pessoa não deve pensar que está sendo tentada por Deus {que Deus a está tentando} para fazer o mal, pois nada, absolutamente nada, poderá tentar a Deus para fazer qualquer mal. Ele é totalmente bom e Ele mesmo nunca tenta a ninguém para fazer o mal.
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 Mas porque cada um deseja fortemente fazer o mal [PRS], o resultado é que essa pessoa é estimulada, por tais desejos {estes desejos a estimulam}, a fazer o mal [PRS, DOU].
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 Então, porque ela desejou [MET] fazer o mal [PRS], ela vai em frente [MET] e faz o mal [PRS]. E quando ela se torna alguém que habitualmente faz o mal [MET], se tal pessoa não abandonar seu comportamento pecaminoso, ela ficará separada de Deus eternamente.
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 Meus companheiros cristãos, a quem eu amo, parem de ser enganados {deixando os outros lhes enganarem} ao pensar que Deus faz o mal.
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 A verdade é que Deus, o nosso Pai celeste [MTY], só faz o bem [DOU] para nós, para que nos tornemos tudo o que Ele quer que sejamos. Ele criou todas as luzes no céu. Elas mudam; isto é, elas não reluzem igualmente o tempo todo. Mas Deus nunca muda. Ele é sempre bom.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Porque Ele quis nos ajudar, Ele fez com que vivêssemos espiritualmente [MET], como resultado de nossa confiança na Sua verdadeira mensagem. O resultado disso é que nos tornamos os primeiros, dentre todas as pessoas [MET] que Ele criou, a sermos totalmente dedicados a Ele.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 Meus companheiros cristãos, a quem eu amo, vocês sabem (OU, quero que vocês saibam) que cada um de vocês deve prestar atenção com avidez à mensagem verdadeira de Deus, e não deve falar os seus próprios pensamentos sem antes refletir, nem ficar com raiva precipitadamente,
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 pois sempre que qualquer um de vocês ficar com raiva, não estará fazendo as coisas retas que Deus quer que ele faça.
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 Por isso, parem de fazer todo tipo de mal [DOU] e aceitem humildemente (OU, se submetam a) a mensagem que Deus os levou a conhecer, pois Ele tem poder para salvá-los [SYN], se vocês aceitarem a Sua mensagem.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 Façam o que Deus manda em Sua mensagem. Não a escutem apenas, sem obedecer, pois os que simplesmente a escutam pensam, equivocadamente, que Deus os salvará.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 Se alguém escuta a mensagem de Deus, mas não faz o que ela diz, tal pessoa é [MET] simplesmente como alguém que apenas contempla o seu rosto num espelho [SIM].
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 Mesmo que ela se olhe, ela sai da frente do espelho e imediatamente esquece sua aparência.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 Mas, ao contrário da pessoa que só escuta, se aqueles que olham minuciosamente a mensagem de Deus - que é perfeita/completa e que os liberta para voluntariamente fazer o que Deus quer que façam - se eles continuarem a examinar a mensagem de Deus e não simplesmente a escutarem e depois se esquecerem, mas fizerem o que Deus diz que devem fazer, Deus os abençoará por aquilo que eles fazem.
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 Alguns pensam que adoram a Deus corretamente, mas eles habitualmente falam com maldade [MTY]. Estas pessoas na verdade pensam equivocadamente [SYN] que elas adoram a Deus de forma correta. Elas adoram a Deus em vão.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Uma das coisas que Deus nos diz que devemos fazer é cuidar dos órfãos e das viúvas que passam dificuldades. Qualquer um que faz isso e que não pensa ou age de forma imoral, como aqueles que não obedecem a Deus [MTY], este verdadeiramente adora a Deus, que é o nosso Pai, e Deus o aprova.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.