Romanos 12

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Meus irmãos crentes, já que Deus tem agido com misericórdia para com vocês de tantas maneiras, apelo para todos vocês se apresentaram a Deus, tornando-se como um sacrifício vivo. Apresentem-se como um sacrifício agradável a ele, um sacrifício vivo, não morto. Já que Deus tem feito tanto para vocês/nós, é esta a única forma apropriada de servi-lo.
1 Portanto, meus irmãos, por causa da grande misericórdia divina, peço que vocês se ofereçam completamente a Deus como um sacrifício vivo, dedicado ao seu serviço e agradável a ele. Esta é a verdadeira adoração que vocês devem oferecer a Deus.
2 Não deixem que nenhum elemento não cristão determine o seu comportamento. Pelo contrário, deixem que Deus transforme seu modo de vida, renovando a maneira como pensam, para que vocês possam discernir o que Deus quer que façam. Isto é, vocês vão saber o que é bom, e saberão o que agrada a ele, e como desempenhar-se de uma maneira que satisfaça a expectativa dele.
2 Não vivam como vivem as pessoas deste mundo, mas deixem que Deus os transforme por meio de uma completa mudança da mente de vocês. Assim vocês conhecerão a vontade de Deus, isto é, aquilo que é bom, perfeito e agradável a ele.
3 Já que Deus me designou bondosamente para ser apóstolo dele, digo a cada um de vocês: Não sustentem sobre sua própria pessoa uma opinião que ultrapasse o limite apropriado! Pelo contrário, pensem sobre si mesmos de uma maneira sensata, considerando cada um de vocês as habilidades que Deus lhe concedeu por confiar em Cristo.
3 Por causa da bondade de Deus para comigo, me chamando para ser apóstolo , eu digo a todos vocês que não se achem melhores do que realmente são. Pelo contrário, pensem com humildade a respeito de vocês mesmos, e cada um julgue a si mesmo conforme a fé que Deus lhe deu.
4 Mesmo que uma pessoa tenha um corpo, este consiste em muitos membros. Os membros, ao contribuírem para o bem-estar do corpo, funcionam de formas bem diversas.
4 Porque, assim como em um só corpo temos muitas partes, e todas elas têm funções diferentes,
5 Semelhantemente nós, embora muitos, estamos unidos num grupo porque confiamos em Cristo, e pertencemos uns aos outros. Portanto, ninguém deve agir como se fosse superior aos outros!
5 assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo por estarmos unidos com Cristo. E todos estamos unidos uns com os outros como partes diferentes de um só corpo.
6 Pelo contrário, já que cada um de nós pode fazer diversas coisas, distintas das que os outros fazem, de acordo com o que Deus bondosamente nos capacitou a fazer, façamos essas coisas diligente e alegremente! Aqueles que Deus capacitou a proferir palavras/mensagens dele devem falar da forma que corresponde àquilo que eles acreditam ter ouvido de Deus.
6 Portanto, usemos os nossos diferentes dons de acordo com a graça que Deus nos deu. Se o dom que recebemos é o de anunciar a mensagem de Deus, façamos isso de acordo com a fé que temos.
7 Aqueles que Deus capacitou a servir seus semelhantes devem fazer exatamente isso. Aqueles que Deus capacitou a ensinar sua verdade devem fazer assim.
7 Se é o dom de servir, então devemos servir; se é o de ensinar, então ensinemos;
8 Aqueles que Deus capacitou a animar/exortar o povo dele devem proceder dessa forma. Aqueles que compartilham seus bens com outros devem fazê-lo com sinceridade. Aqueles que governam a congregação/os outros devem fazê-lo de uma forma diligente/zelosa. Aqueles que auxiliam os necessitados devem fazê-lo alegremente.
8 se é o dom de animar os outros, então animemos. Quem reparte com os outros o que tem, que faça isso com generosidade. Quem tem autoridade, que use a sua autoridade com todo o cuidado. Quem ajuda os outros, que ajude com alegria.
9 Vocês devem amar seus semelhantes de uma forma bem sincera! Detestem todo o mal! Continuem fazendo zelosamente o bem, aos olhos de Deus!
9 Que o amor de vocês não seja fingido. Odeiem o mal e sigam o que é bom.
10 Amem-se uns aos outros como membros da mesma família, e sejam idôneos na maneira em que honram aos seus semelhantes!
10 Amem uns aos outros com o amor de irmãos em Cristo e se esforcem para tratar uns aos outros com respeito.
11 Não sejam preguiçosos, mas pelo contrário sirvam zelosamente a Deus! Permaneçam espiritualmente ferventes! Sirvam ao Senhor!
11 Trabalhem com entusiasmo e não sejam preguiçosos. Sirvam o Senhor com o coração cheio de fervor.
12 Regozijem-se, aguardando confiantemente aquilo que Deus vai fazer em benefício de vocês! Ao sofrerem, sejam pacientes! Orem com perseverança!
12 Que a esperança que vocês têm os mantenha alegres; aguentem com paciência os sofrimentos e orem sempre.
13 Se algum membro do povo de Deus carecer de alguma coisa, compartilhem com esse irmão aquilo que vocês têm! Estejam prontos para cuidar dos viajantes que precisam de alojamento!
13 Repartam com os irmãos necessitados o que vocês têm e recebam os estrangeiros nas suas casas.
14 Peçam que Deus se mostre bondoso para com aqueles que perseguem vocês! Peçam que ele seja bondoso; não peçam que Deus os amaldiçoe.
14 Peçam que Deus abençoe os que perseguem vocês. Sim, peçam que ele abençoe e não que amaldiçoe.
15 Se alguém estiver contente, regozijem-se também! Se alguém estiver triste, fiquem entristecidos também!
15 Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.
16 Procurem para os outros o que procuram para si mesmos (OU, Vivam em harmonia uns com os outros)! Não sejam ambiciosos demais, dedicando-se às atividades que os tornarão famosos/orgulhosos! Pelo contrário, fiquem satisfeitos com os deveres humildes (OU, associem-se se a pessoas sem importância.) Não se considerem sábios.
16 Tenham por todos o mesmo cuidado. Não sejam orgulhosos, mas aceitem serviços humildes. Que nenhum de vocês fique pensando que é sábio!
17 Não retribuam atos malévolos a qualquer pessoa que lhes tiver feito algo de mal. Procurem agir de uma forma que todas as demais pessoas possam reconhecer como sendo boa!
17 Não paguem a ninguém o mal com o mal. Procurem agir de tal maneira que vocês recebam a aprovação dos outros.
18 Vivam em paz com seus semelhantes, sempre que possível, na medida em que puderem controlar a situação.
18 No que depender de vocês, façam todo o possível para viver em paz com todas as pessoas.
19 Meus irmãos crentes que amo, não retribuam o mal àquele que lhes fizer algum mal. Pelo contrário, deixem que Deus o castigue, pois alguém escreveu nas Escrituras: “‟Compete-me praticar a vingança; sou eu, e não vocês, quem vai castigar as pessoas que fizerem o mal contra vocês,‟ diz o Senhor.”
19 Meus queridos irmãos, nunca se vinguem de ninguém; pelo contrário, deixem que seja Deus quem dê o castigo. Pois as Escrituras Sagradas dizem: “Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles, diz o Senhor.”
20 Pelo contrário, façam como alguém escreveu nas Escrituras: “Se seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer! Se ele tiver sede, dê-lhe algo de beber, pois dessa forma você vai fazer com que ele se sinta envergonhado e mude de pensamento com relação a você.”
20 Mas façam como dizem as Escrituras: “Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água. Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha.”
21 Não deixem que os atos malévolos praticados por outrem derrotem vocês, levando-os a retribuir a maldade! Pelo contrário, derrotem as más obras deles, retribuindo-lhes boas obras!
21 Não deixem que o mal vença vocês, mas vençam o mal com o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.