Mateus 20

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Para ilustrar como é que Deus recompensa as pessoas, compararei Deus que domina seu povo com o dono de terras. Cedo de manhã esse homem foi até onde os trabalhadores se reuniam no mercado, para que pudesse empregar trabalhadores para trabalhar na sua plantação de uvas.
1 “Pois o reino dos céus é como o dono de uma propriedade que saiu de manhã cedo a fim de contratar trabalhadores para seu vinhedo.
2 Ele prometeu a cada homem que daria a ele o salário de costume se ele trabalhasse um dia. Então ele os mandou para suas plantações.
2 Combinou de pagar uma moeda de prata por um dia de serviço e os mandou trabalhar.
3 Ele voltou ao mercado às nove horas daquela mesma manhã. Lá ele viu mais homens que não estavam trabalhando.
3 “Às nove da manhã, estava passando pela praça e viu por ali alguns desocupados.
4 Ele disse a esses homens: “Vão à minha plantação, assim como outros homens foram, e trabalhem lá. Eu pagarei a vocês o que for um salário justo.
4 Contratou-os e disse-lhes que, no final do dia, pagaria o que fosse justo.
5 Então esses homens foram à plantação dele e começaram a trabalhar. Ele foi novamente ao mercado às doze horas e às três horas e prometeu pagar a outros trabalhadores esse salário de costume se fossem trabalhar um dia.
5 E eles foram trabalhar no vinhedo. Ao meio-dia e às três da tarde, fez a mesma coisa.
6 Ele foi ao mercado outra vez às cinco horas. Viu outros homens de pé ali que não estavam trabalhando. Então perguntou-lhes: “Por que vocês estão em pé aqui o dia todo sem trabalhar?”
6 “Às cinco da tarde, estava outra vez na cidade e viu por ali mais algumas pessoas. ‘Por que vocês não trabalharam hoje?’, perguntou ele.
7 Eles responderam-lhe: “Não estamos trabalhando porque ninguém nos empregou.” Ele disse-lhes: “Vão à minha plantação de uvas, assim como outros homens fizeram, e trabalhem lá. Então aqueles homens fizeram isso.
7 “‘Porque ninguém nos contratou’, responderam. “Então o proprietário disse: ‘Vão e trabalhem com os outros no meu vinhedo’.
8 Quando chegou a tardinha, o dono daquela plantação disse ao seu administrador: “Diga aos homens para virem. Depois dê a eles os seus salários. Pague primeiro aos homens que começaram a trabalhar por último e depois pague aos homens que começaram a trabalhar primeiro”.
8 “Ao entardecer, mandou o capataz chamar os trabalhadores e pagá-los, começando pelos que haviam sido contratados por último.
9 O administrador pagou a cada um dos homens que começou a trabalhar às cinco horas o salário de costume.
9 Os que foram contratados às cinco da tarde vieram e receberam uma moeda de prata.
10 Quando os homens que começaram a trabalhar antes dos outros começarem foram pegar seus salários, eles pensaram que receberiam mais do que o salário de costume. Mas eles também receberam somente o salário de costume.
10 Quando chegaram os que foram contratados primeiro, imaginaram que receberiam mais. Contudo, também receberam uma moeda de prata.
11 Quando eles receberam seu salário, reclamaram ao dono da plantação porque consideraram que o salário era injusto.
11 Ao receber o pagamento, queixaram-se ao proprietário:
12 Disseram-lhe: “Isso não é justo! Porque os homens que começaram a trabalhar depois de nós termos começado só trabalharam por uma hora! Mas o senhor pagou a eles o mesmo salário que deu a nós! No entanto, nós trabalhamos duro o dia todo, [IDM] inclusive quando estava muito quente!”
12 ‘Aqueles trabalharam apenas uma hora e, no entanto, o senhor lhes pagou a mesma quantia que a nós, que trabalhamos o dia todo no calor intenso’.
13 O dono da plantação disse a um daqueles que reclamou: “Amigo, não tratei você de maneira injusta. Você concordou em trabalhar o dia todo pelo salário de costume. [RHQ]
13 “O proprietário respondeu a um deles: ‘Amigo, não fui injusto. Você não concordou em trabalhar o dia inteiro por uma moeda de prata?
14 Deixe de reclamar para mim! Pegue seu salário e vá! Quero dar o mesmo salário que dei a você aos homens que começaram a trabalhar depois que todos vocês tinham começado.
14 Pegue seu dinheiro e vá. Eu quis pagar ao último trabalhador o mesmo que paguei a você.
15 Tenho com certeza o direito de gastar meu dinheiro conforme eu desejo [RHQ], inclusive o direito de pagar a esses trabalhadores o que desejo pagar a eles. –Você não deve ficar frustrado/você está frustrado– [MET, RHQ] porque sou generoso!/?”
15 É contra a lei eu fazer o que quero com o meu dinheiro? Ou você está com inveja porque fui bondoso com os outros?’.
16 Então Jesus nos disse: “Da mesma maneira, não busquem galardões de Deus, porque Deus com justiça recompensará bem certas pessoas que parecem menos importantes, mas não recompensará certas outras pessoas que parecem mais importantes agora”.
16 “Assim, os últimos serão os primeiros, e os primeiros serão os últimos”.
17 Quando Jesus e nós doze discípulos estávamos caminhando na estrada para Jerusalém, Jesus nos guiou a um lugar à parte para que pudesse falar conosco em particular. Então ele nos disse:
17 Enquanto subia para Jerusalém, Jesus chamou os doze discípulos e lhes disse, em particular, o que aconteceria com ele:
18 Ouçam com cuidado! Agora estamos subindo para Jerusalém. Lá eu, aquele que desceu do céu, serei entregue nas mãos {alguém me entregará, aquele que desceu do céu, nas mãos} dos sacerdotes que governam e dos homens que ensinam a lei judaica, para que eles me julguem. Esses judeus me condenarão e dirão que as autoridades devem me matar.
18 “Ouçam, estamos subindo para Jerusalém, onde o Filho do Homem será traído e entregue aos principais sacerdotes e aos mestres da lei. Eles o condenarão à morte
19 Então eles vão colocar–me nas mãos daqueles que não são judeus, para que possam zombar de mim, bater em mim e matar–me, pregando–me em uma cruz. Mas no terceiro dia depois disso, eu serei {Deus fará com que eu seja} ressuscitado/viva novamente”.
19 e o entregarão aos gentios, para que zombem dele, o açoitem e o crucifiquem. No terceiro dia, porém, ele ressuscitará”.
20 Então a mãe de Tiago e João levou-os a Jesus. Ela se ajoelhou/curvou diante de Jesus e pediu que Ele fizesse algo para ela.
20 Então a mãe dos filhos de Zebedeu veio a Jesus com seus filhos. Ela se ajoelhou diante dele a fim de lhe pedir um favor.
21 Jesus perguntou-lhe: “O que é que você quer?” Ela respondeu-lhe: “Permita que estes dois filhos meus se sentem – perto do senhor/no lado direito do senhor e no lado esquerdo do senhor – e que governem com o senhor quando o senhor se tornar rei”. [IDM]
21 “O que você quer?”, perguntou ele. Ela respondeu: “Por favor, permita que, no seu reino, meus dois filhos se sentem em lugares de honra ao seu lado, um à sua direita e outro à sua esquerda”.
22 Jesus respondeu a ela e aos seus filhos: “Vocês não entendem o significado do que estão pedindo. Vocês podem sofrer assim como eu sofrerei?” Tiago e João lhe responderam: “Sim, podemos fazer isso”.
22 Jesus respondeu: “Vocês não sabem o que estão pedindo! São capazes de beber do cálice que estou prestes a beber?”. “Somos!”, disseram eles.
23 Então Jesus disse-lhes: “Sim, vocês sofrerão assim como eu sofrerei. [IDM] Mas não sou eu que escolho aqueles que se sentarão perto de mim e que governarão comigo. Deus, meu Pai, é quem escolhe aqueles que se sentarão nesses lugares. [MTY]
23 Então Jesus disse: “De fato, vocês beberão do meu cálice. Não cabe a mim, no entanto, dizer quem se sentará à minha direita ou à minha esquerda. Meu Pai preparou esses lugares para aqueles que ele escolheu”.
24 Quando nós, os outros dez discípulos, ouvimos disso, ficamos zangados com Tiago e João, porque nós também queríamos governar com Jesus nas posições mais altas.
24 Quando os outros dez discípulos souberam o que os dois irmãos haviam pedido, ficaram indignados.
25 Por causa disso, Jesus chamou a todos nós e nos disse: “Vocês sabem que aqueles que governam sobre os não judeus gostam de mostrar que são poderosos. Os chefes principais que governam aqueles que não são judeus gostam de mandar nos outros.
25 Então Jesus os reuniu e disse: “Vocês sabem que os governantes deste mundo têm poder sobre o povo, e que os oficiais exercem sua autoridade sobre os súditos.
26 Vocês não devem ser como eles. Pelo contrário, aquele entre vocês que quer que Deus o considere grande, deve agir como servo a vocês outros.
26 Entre vocês, porém, será diferente. Quem quiser ser o líder entre vocês, que seja servo,
27 E aquele entre vocês que quer que Deus o considere importante, deve agir como escravo de vocês outros.
27 e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que se torne escravo.
28 Vocês devem me imitar. Mesmo eu sendo aquele que veio do céu, eu não vim para ser servido {para que os outros me servissem}. Pelo contrário, vim para servir os outros e para morrer, [IDM] para que minha morte pelas pessoas fosse como pagamento para resgatar muitas pessoas de serem castigadas pelos pecados delas”. [MTY]
28 Pois nem mesmo o Filho do Homem veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida em resgate por muitos”.
29 Enquanto estávamos saindo da cidade de Jericó, uma grande multidão de pessoas nos seguiu.
29 Quando Jesus e seus discípulos saíam de Jericó, uma grande multidão os seguiu.
30 Enquanto caminhávamos vimos que havia dois homens cegos sentados ao lado da estrada. Quando ouviram que Jesus estava chegando perto deles, gritaram para Ele: “Senhor, Descendente do rei Davi, o senhor é o Messias! Tenha pena de nós e cure-nos!”
30 Dois cegos estavam sentados à beira do caminho e, quando souberam que Jesus vinha naquela direção, começaram a gritar: “Senhor, Filho de Davi, tenha misericórdia de nós!”.
31 Porque estavam gritando, as pessoas na multidão os repreenderam, dizendo que deviam calar-se. Mas os cegos gritaram ainda mais para Jesus: “Senhor, Descendente do Rei Davi, o senhor é o Messias! Tenha pena de nós e cure-nos!”
31 “Calem-se!”, diziam aos brados os que estavam na multidão. Eles, porém, gritavam ainda mais alto: “Senhor, Filho de Davi, tenha misericórdia de nós!”.
32 Então Jesus parou perto deles e os chamou para irem a Ele. Depois Eles perguntou-lhes: “O que querem que eu faça para vocês?”
32 Ao ouvi-los, Jesus parou e perguntou: “O que vocês querem que eu lhes faça?”.
33 Disseram-lhe: “Senhor, queremos que nossos olhos sejam curados {Queremos que o senhor cure nossos olhos}!” [IDM]
33 Eles responderam: “Senhor, nós queremos enxergar!”.
34 Porque Jesus estava com pena deles, Ele tocou nos seus olhos e os curou. Logo eles começaram a ver e andaram com Ele.
34 Jesus teve compaixão deles e tocou-lhes nos olhos. No mesmo instante, passaram a enxergar e o seguiram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.