Mateus 19

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Depois que Jesus disse isso, ele saiu do distrito da Galileia junto conosco e foi à região do distrito da Judeia que fica no lado leste do rio Jordão.
1 E aconteceu que, tendo Jesus terminado estas palavras, ele partiu da Galileia, e foi para os confins da Judeia, além do Jordão;
2 Grandes multidões o seguiram, e Ele curou os doentes entre essas multidões.
2 e grandes multidões seguiram-no, e ele as curava ali.
3 Então alguns fariseus chegaram perto dele e perguntaram-lhe: “A nossa lei judaica permite que um homem se divorcie da sua esposa por qualquer razão?” Perguntaram isso para criticá-lo se ele respondesse “sim” ou “não”.
3 Os fariseus também vieram até ele, tentando-o, e dizendo-lhe: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
4 Jesus respondeu-lhes: “Como vocês já leram as Escrituras, vocês devem saber que Moisés escreveu que quando Deus no início criou as pessoas, ele fez um homem e uma mulher para ser esposa daquele homem.
4 E ele, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido, que aquele que os fez no princípio macho e fêmea os fez,
5 Já que Deus os fez assim, Ele também disse: ‘Quando um homem e uma mulher se casam, não devem viver mais com seus pais e suas mães. Pelo contrário, devem viver juntos e se tornarão muito unidos como se fossem uma só pessoa.’ [MET]
5 e disse: Portanto, deixará o homem pai e mãe, e se unirá à sua mulher, e os dois serão uma só carne?
6 Por consequência, embora antes funcionassem como duas pessoas separadas, chegam a ser como uma só pessoa.[MET] Sendo esta a verdade, nenhum homem deve separar-se da esposa dele que Deus uniu a ele, porque Deus deseja que permaneçam juntos”.
6 Por isso, eles não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou, nenhum homem o separe.
7 Então os fariseus perguntaram-lhe: “Se isso é verdade, por que Moisés mandou que um homem que quisesse divorciar-se de sua esposa desse a ela um papel afirmando a razão dele divorciar-se dela e a mandasse embora?”
7 Disseram-lhe eles: Então, por que Moisés ordenou dar-lhe carta de divórcio, e para repudiá-la?
8 Ele respondeu-lhes: “Foi porque esses homens rebeldes queriam os próprios caminhos deles que Moisés deixou os homens se divorciarem de suas esposas, e vocês não são diferentes. Em contraste, quando Deus primeiro criou um homem e uma mulher, Ele não quis que se separassem.
8 Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos permitiu repudiar vossas esposas; mas não foi assim desde o princípio.
9 Estou lhes dizendo enfaticamente que já que Deus considera que o casamento dura até o esposo ou a esposa morrer, Ele também considera que qualquer marido que se divorcie de sua mulher não adúltera/que não cometeu adultério e depois se case com outra mulher está cometendo adultério”.
9 E eu vos digo, que quem repudiar sua esposa, a não ser por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada comete adultério.
10 Nós, discípulos, dissemos-lhe: “Se é assim que os homens devem agir com as mulheres, é melhor que os homens nunca se casem!”
10 Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a condição do homem a respeito de sua esposa, não é bom casar.
11 Então Ele nos disse: “Nem todos os homens podem aceitar este ensinamento, somente aqueles que são ajudados {que Deus ajuda} a aceitá-lo são capazes de agir assim.
11 Mas ele lhes disse: Nem todos os homens podem receber esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.
12 Há homens que não são casados porque não podem ter relações sexuais por serem defeituosos sexualmente desde que nasceram. Há outros homens que não são casados porque não podem ter relações sexuais pois foram feitos assim por outros homens {pois outros homens os fizeram assim}. Há outros homens que não se casam [MET] para que possam dizer mais facilmente aos outros como é que Deus quer dominar/governar as vidas das pessoas. Vocês que podem entender o que eu acabo de dizer sobre o casamento devem aceitar e obedecer isso”.
12 Porque há alguns eunucos que assim nasceram do ventre de sua mãe; e há alguns eunucos, a quem os homens fizeram eunucos, e há eunucos, que se fizeram eunucos por causa do reino do céu. Quem é capaz de receber isso, receba-o.
13 Então algumas crianças foram levadas {algumas pessoas levaram suas crianças} a Jesus para que Ele pudesse impor as mãos nelas e orar por elas. Mas nós, discípulos, repreendemos essas pessoas por levarem suas crianças a Jesus, porque pensamos que Jesus não se preocupava com elas.
13 Foram, então, trazidas até ele criancinhas, para que sobre elas impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
14 Reagindo de forma negativa a isso, quando Jesus nos viu repreendê-las, ele nos disse: “Deixem as criancinhas virem a mim e não as impeçam! Pois aqueles que são humildes e que confiam como elas, experimentam o cuidado de Deus nas suas vidas”.
14 Jesus, porém, disse: Deixai as criancinhas e não as impeçais de virem a mim; porque de tais é o reino do céu.
15 Jesus impôs as mãos sobre essas crianças e pediu que Deus as abençoasse. Depois Ele saiu desse lugar.
15 E, tendo-lhes imposto suas mãos, partiu dali.
16 Enquanto Jesus caminhava, um homem jovem chegou perto dele e perguntou-lhe: “Mestre, quais as boas ações que eu devo fazer para poder viver com Deus eternamente?”
16 E, eis que vindo alguém, disse-lhe: Bom Mestre, que coisa boa devo eu fazer para ter vida eterna?
17 Jesus respondeu-lhe: “– Considere/você sabe – [RHQ] o que você está implicando sobre quem eu sou, quando me pergunta a respeito daquilo que é bom./? Somente um ser é bom e sabe sobre o bom. Esse ser é Deus. Mas para responder à sua pergunta sobre desejar viver com Deus eternamente, eu direi a você: guarde os mandamentos que Deus deu a Moisés”.
17 E ele disse: Por que tu me chamas bom? Não há nenhum bom senão um que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 Então o homem perguntou a Jesus: “Quais mandamentos eu devo guardar?” Jesus lhe respondeu: “Não mate ninguém, não cometa adultério, não roube, não dê falso testemunho,
18 Disse-lhe ele: Quais? E Jesus disse: Tu não assassinarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho,
19 honre seu pai e sua mãe e ame as pessoas com quem tem contato tanto quanto ama a si mesmo”.
19 honrarás ao teu pai e à tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 Sabendo que ele não podia viver com Deus eternamente mesmo que guardasse esses mandamentos, o jovem disse a Jesus: “Sempre obedeço a todos esses mandamentos. O que mais eu devo fazer para viver com Deus eternamente?”
20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude; o que me falta ainda?
21 Então Jesus disse-lhe: “Se quiser ser tudo quanto Deus quer que você seja, vá para casa, venda o que possui e dê o dinheiro aos pobres. O resultado será que você será rico espiritualmente no céu. Depois venha e seja meu discípulo!”
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai e vende o que tu tens, e dá-o aos pobres, e tu terás um tesouro no céu; e vem, e segue-me.
22 Quando o jovem ouviu isso, foi embora sentindo-se muito triste, porque ele era muito rico e não queria dar tudo para outros.
22 Mas o homem jovem, ouvindo essa palavra, foi embora triste, porque ele tinha muitas posses.
23 Então Jesus disse para nós, discípulos: “Guardem em mente o seguinte: é muito difícil os ricos decidirem deixar que Deus domine as vidas deles.
23 Disse, então, Jesus aos seus discípulos: Na verdade eu vos digo que um rico dificilmente entrará no reino do céu.
24 Notem isto: É impossível que um camelo passe pelo fundo de uma agulha. É quase tão difícil [HYP] uma pessoa rica decidir deixar que Deus domine sua vida”.
24 E outra vez eu vos digo que é mais fácil um camelo passar por um olho de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25 Quando nós, discípulos, ouvimos isso, ficamos grandemente admirados, pois pensávamos que eram os ricos que Deus abençoava. Então dissemos-lhe: “Se for assim, parece improvável que qualquer um possa ser salvo/quem pode ser salvo {quem é que Deus salvará}!/?”
25 E, ouvindo isto seus discípulos, ficaram extremamente espantados, dizendo: Quem então poderá ser salvo?
26 Quando Jesus nos ouviu dizer isso, Ele olhou intensamente para nós e nos disse: “Sim, é impossível que as pessoas se salvem. Mas Deus pode salvá-las, porque Deus pode fazer tudo!”
26 Mas Jesus, olhando-os, disse-lhes: Com homens isto é impossível, mas com Deus todas as coisas são possíveis.
27 Então Pedro disse-lhe: “Nós (excl) deixamos tudo e tornamo-nos discípulos do senhor. Portanto, que benefício Deus nos dará por fazer isso?”
27 Então, respondendo Pedro, lhe disse: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; o que nós teremos por isso?
28 Jesus responde-lhe: “Guardem isto na mente: Deus dará a vocês muitos benefícios. Quando Deus fizer a nova terra e quando eu, que desci para a terra, sentar-me no meu trono magnífico, aqueles entre vocês que me acompanharam sentarão em doze tronos e julgarão as pessoas das doze tribos de Israel.
28 E Jesus disse-lhes: Em verdade eu vos digo que vós, que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
29 Também a cada pessoa que deixar casa ou terra, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou qualquer outro membro de família por ser meu discípulo, Deus dará cem vezes mais benefícios do que essa pessoa desistiu e ela viverá com Deus eternamente.
29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou esposa, ou filhos, ou terras, por causa do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.
30 Mas muitas pessoas que se consideram importantes agora não serão importantes naquele tempo futuro, e muitas pessoas que se consideram de pouca importância agora, serão importantes naquele tempo futuro”.
30 Mas muitos que são os primeiros serão últimos, e os últimos serão os primeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.