Mateus 19
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ACF
1 Depois que Jesus disse isso, ele saiu do distrito da Galileia junto conosco e foi à região do distrito da Judeia que fica no lado leste do rio Jordão.
1 E aconteceu que, concluindo Jesus estes discursos, saiu da Galiléia, e dirigiu- se aos confins da Judéia, além do Jordão;
2 Grandes multidões o seguiram, e Ele curou os doentes entre essas multidões.
2 E seguiram-no grandes multidões, e curou-as ali.
3 Então alguns fariseus chegaram perto dele e perguntaram-lhe: “A nossa lei judaica permite que um homem se divorcie da sua esposa por qualquer razão?” Perguntaram isso para criticá-lo se ele respondesse “sim” ou “não”.
3 Então chegaram ao pé dele os fariseus, tentando-o, e dizendo-lhe: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
4 Jesus respondeu-lhes: “Como vocês já leram as Escrituras, vocês devem saber que Moisés escreveu que quando Deus no início criou as pessoas, ele fez um homem e uma mulher para ser esposa daquele homem.
4 Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido que aquele que os fez no princípio macho e fêmea os fez,
5 Já que Deus os fez assim, Ele também disse: ‘Quando um homem e uma mulher se casam, não devem viver mais com seus pais e suas mães. Pelo contrário, devem viver juntos e se tornarão muito unidos como se fossem uma só pessoa.’ [MET]
5 E disse: Portanto, deixará o homem pai e mãe, e se unirá a sua mulher, e serão dois numa só carne?
6 Por consequência, embora antes funcionassem como duas pessoas separadas, chegam a ser como uma só pessoa.[MET] Sendo esta a verdade, nenhum homem deve separar-se da esposa dele que Deus uniu a ele, porque Deus deseja que permaneçam juntos”.
6 Assim não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem.
7 Então os fariseus perguntaram-lhe: “Se isso é verdade, por que Moisés mandou que um homem que quisesse divorciar-se de sua esposa desse a ela um papel afirmando a razão dele divorciar-se dela e a mandasse embora?”
7 Disseram-lhe eles: Então, por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio, e repudiá-la?
8 Ele respondeu-lhes: “Foi porque esses homens rebeldes queriam os próprios caminhos deles que Moisés deixou os homens se divorciarem de suas esposas, e vocês não são diferentes. Em contraste, quando Deus primeiro criou um homem e uma mulher, Ele não quis que se separassem.
8 Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas ao princípio não foi assim.
9 Estou lhes dizendo enfaticamente que já que Deus considera que o casamento dura até o esposo ou a esposa morrer, Ele também considera que qualquer marido que se divorcie de sua mulher não adúltera/que não cometeu adultério e depois se case com outra mulher está cometendo adultério”.
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
10 Nós, discípulos, dissemos-lhe: “Se é assim que os homens devem agir com as mulheres, é melhor que os homens nunca se casem!”
10 Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
11 Então Ele nos disse: “Nem todos os homens podem aceitar este ensinamento, somente aqueles que são ajudados {que Deus ajuda} a aceitá-lo são capazes de agir assim.
11 Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem receber esta palavra, mas só aqueles a quem foi concedido.
12 Há homens que não são casados porque não podem ter relações sexuais por serem defeituosos sexualmente desde que nasceram. Há outros homens que não são casados porque não podem ter relações sexuais pois foram feitos assim por outros homens {pois outros homens os fizeram assim}. Há outros homens que não se casam [MET] para que possam dizer mais facilmente aos outros como é que Deus quer dominar/governar as vidas das pessoas. Vocês que podem entender o que eu acabo de dizer sobre o casamento devem aceitar e obedecer isso”.
12 Porque há eunucos que assim nasceram do ventre da mãe; e há eunucos que foram castrados pelos homens; e há eunucos que se castraram a si mesmos, por causa do reino dos céus. Quem pode receber isto, receba-o.
13 Então algumas crianças foram levadas {algumas pessoas levaram suas crianças} a Jesus para que Ele pudesse impor as mãos nelas e orar por elas. Mas nós, discípulos, repreendemos essas pessoas por levarem suas crianças a Jesus, porque pensamos que Jesus não se preocupava com elas.
13 Trouxeram-lhe, então, alguns meninos, para que sobre eles pusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreendiam.
14 Reagindo de forma negativa a isso, quando Jesus nos viu repreendê-las, ele nos disse: “Deixem as criancinhas virem a mim e não as impeçam! Pois aqueles que são humildes e que confiam como elas, experimentam o cuidado de Deus nas suas vidas”.
14 Jesus, porém, disse: Deixai os meninos, e não os estorveis de vir a mim; porque dos tais é o reino dos céus.
15 Jesus impôs as mãos sobre essas crianças e pediu que Deus as abençoasse. Depois Ele saiu desse lugar.
15 E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.
16 Enquanto Jesus caminhava, um homem jovem chegou perto dele e perguntou-lhe: “Mestre, quais as boas ações que eu devo fazer para poder viver com Deus eternamente?”
16 E eis que, aproximando-se dele um jovem, disse-lhe: Bom Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?
17 Jesus respondeu-lhe: “– Considere/você sabe – [RHQ] o que você está implicando sobre quem eu sou, quando me pergunta a respeito daquilo que é bom./? Somente um ser é bom e sabe sobre o bom. Esse ser é Deus. Mas para responder à sua pergunta sobre desejar viver com Deus eternamente, eu direi a você: guarde os mandamentos que Deus deu a Moisés”.
17 E ele disse-lhe: Por que me chamas bom? Não há bom senão um só, que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 Então o homem perguntou a Jesus: “Quais mandamentos eu devo guardar?” Jesus lhe respondeu: “Não mate ninguém, não cometa adultério, não roube, não dê falso testemunho,
18 Disse-lhe ele: Quais? E Jesus disse: Não matarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho;
19 honre seu pai e sua mãe e ame as pessoas com quem tem contato tanto quanto ama a si mesmo”.
19 Honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 Sabendo que ele não podia viver com Deus eternamente mesmo que guardasse esses mandamentos, o jovem disse a Jesus: “Sempre obedeço a todos esses mandamentos. O que mais eu devo fazer para viver com Deus eternamente?”
20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado desde a minha mocidade; que me falta ainda?
21 Então Jesus disse-lhe: “Se quiser ser tudo quanto Deus quer que você seja, vá para casa, venda o que possui e dê o dinheiro aos pobres. O resultado será que você será rico espiritualmente no céu. Depois venha e seja meu discípulo!”
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, e segue-me.
22 Quando o jovem ouviu isso, foi embora sentindo-se muito triste, porque ele era muito rico e não queria dar tudo para outros.
22 E o jovem, ouvindo esta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitas propriedades.
23 Então Jesus disse para nós, discípulos: “Guardem em mente o seguinte: é muito difícil os ricos decidirem deixar que Deus domine as vidas deles.
23 Disse então Jesus aos seus discípulos: Em verdade vos digo que é difícil entrar um rico no reino dos céus.
24 Notem isto: É impossível que um camelo passe pelo fundo de uma agulha. É quase tão difícil [HYP] uma pessoa rica decidir deixar que Deus domine sua vida”.
24 E, outra vez vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus.
25 Quando nós, discípulos, ouvimos isso, ficamos grandemente admirados, pois pensávamos que eram os ricos que Deus abençoava. Então dissemos-lhe: “Se for assim, parece improvável que qualquer um possa ser salvo/quem pode ser salvo {quem é que Deus salvará}!/?”
25 Os seus discípulos, ouvindo isto, admiraram-se muito, dizendo: Quem poderá pois salvar-se?
26 Quando Jesus nos ouviu dizer isso, Ele olhou intensamente para nós e nos disse: “Sim, é impossível que as pessoas se salvem. Mas Deus pode salvá-las, porque Deus pode fazer tudo!”
26 E Jesus, olhando para eles, disse-lhes: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.
27 Então Pedro disse-lhe: “Nós (excl) deixamos tudo e tornamo-nos discípulos do senhor. Portanto, que benefício Deus nos dará por fazer isso?”
27 Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que receberemos?
28 Jesus responde-lhe: “Guardem isto na mente: Deus dará a vocês muitos benefícios. Quando Deus fizer a nova terra e quando eu, que desci para a terra, sentar-me no meu trono magnífico, aqueles entre vocês que me acompanharam sentarão em doze tronos e julgarão as pessoas das doze tribos de Israel.
28 E Jesus disse-lhes: Em verdade vos digo que vós, que me seguistes, quando, na regeneração, o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
29 Também a cada pessoa que deixar casa ou terra, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou qualquer outro membro de família por ser meu discípulo, Deus dará cem vezes mais benefícios do que essa pessoa desistiu e ela viverá com Deus eternamente.
29 E todo aquele que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou terras, por amor de meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.
30 Mas muitas pessoas que se consideram importantes agora não serão importantes naquele tempo futuro, e muitas pessoas que se consideram de pouca importância agora, serão importantes naquele tempo futuro”.
30 Porém, muitos primeiros serão os derradeiros, e muitos derradeiros serão os primeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.