Mateus 18

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Por aquele tempo nós, discípulos, chegamos perto de Jesus e dissemos: “Então quem entre nós será o mais importante quando Deus fizer com que o senhor seja rei?”
1 Neste momento os discípulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram-lhe: Quem é o maior no Reino dos céus?
2 Então Jesus chamou uma criança para se aproximar dele e colocou a criança no nosso meio.
2 Jesus chamou uma criancinha, colocou-a no meio deles e disse:
3 Ele disse: “Tenham isso em mente: se vocês não mudarem a sua maneira de pensar e não se tornarem humildes assim como são as crianças pequenas, vocês certamente não chegarão a fazer parte do grupo de pessoas que Deus domina.
3 Em verdade vos declaro: se não vos transformardes e vos tornardes como criancinhas, não entrareis no Reino dos céus.
4 Portanto, aqueles que se tornarem humildes assim como esta ou qualquer outra criança é humilde, serão os mais importantes entre aqueles sobre quem Deus governa.
4 Aquele que se fizer humilde como esta criança será maior no Reino dos céus.
5 Também, quando alguém recebe apenas uma destas crianças porque essa criança crê em mim, Deus considera que essa pessoa está me recebendo”.
5 E o que recebe em meu nome a um menino como este, é a mim que recebe.
6 Se alguém fizer pecar uma pessoa que crê em mim, Deus vai castigá-lo severamente, mesmo que essa pessoa não seja socialmente importante, assim como esta criança pequena. Se alguém prendesse uma pedra pesada no pescoço dessa pessoa e a jogasse no mar, vocês considerariam que isso fosse um castigo severo por aquilo que ela fez. Mas Deus castigará essa pessoa ainda mais severamente se ela fizer outra pessoa pecar.
6 Mas, se alguém fizer cair em pecado um destes pequenos que crêem em mim, melhor fora que lhe atassem ao pescoço a mó de um moinho e o lançassem no fundo do mar.
7 Será horrível para qualquer um que fizer com que outras pessoas deixem de crer em mim, porque Deus vai castigá-lo eternamente. É inevitável que haja pessoas que façam com que outras pessoas deixem de crer em mim. Mas será horrível para cada pessoa que fizer com que outra pessoa deixe de crer em mim.
7 Ai do mundo por causa dos escândalos! Eles são inevitáveis, mas ai do homem que os causa!
8 Se você quiser usar uma das suas mãos ou um dos seus pés para pecar, deixe de usar essa mão ou esse pé! Mesmo que tenha que tirar essa mão ou esse pé do corpo cortando-o para não pecar, faça isso. [MET] É bom você não pecar e ir aonde você viverá com Deus para sempre, mesmo que esteja aleijado ou coxo e não tenha uma mão ou um pé enquanto ainda estiver aqui na terra. Mas não é bom você continuar com as duas mãos ou os dois pés, fazer [MTY] o que deseja de modo errado fazer e, como resultado, ser colocado {Deus colocar você} no inferno onde haverá fogo eterno.
8 Por isso, se tua mão ou teu pé te fazem cair em pecado, corta-os e lança-os longe de ti: é melhor para ti entrares na vida coxo ou manco que, tendo dois pés e duas mãos, seres lançado no fogo eterno.
9 Se quiser usar um dos olhos para pecar, deixe de usar esse olho! Mesmo que tenha que cortar esse olho e jogá-lo fora para não pecar, faça isso [HYP]! É bom você não pecar e ir para onde viverá com Deus eternamente, mesmo que tenha somente um olho enquanto ainda estiver aqui na terra. Mas não é bom você continuar a ter os dois olhos, fazer [MTY] o que deseja erradamente fazer e, como resultado, ser colocado no {ir para o} inferno onde há fogo eterno.
9 Se teu olho te leva ao pecado, arranca-o e lança-o longe de ti: é melhor para ti entrares na vida cego de um olho que seres jogado com teus dois olhos no fogo da geena.
10 Façam um esforço para não desprezarem nem uma destas crianças.
10 Guardai-vos de menosprezar um só destes pequenos, porque eu vos digo que seus anjos no céu contemplam sem cessar a face de meu Pai que está nos céus.
11 Digo a vocês verdadeiramente que já que os anjos que vivem no céu onde Deus está os veem, eles dirão a Deus se vocês as maltratarem. *
11 {Porque o Filho do Homem veio salvar o que estava perdido.}
12 O que vocês acham que uma pessoa faria na seguinte situação? Se uma pessoa tivesse cem ovelhas e se uma delas ficasse perdida, certamente essa pessoa não/essa pessoa não [RHQ] deixaria as noventa e nove ovelhas que estão no monte e procuraria a perdida./?
12 Que vos parece? Um homem possui cem ovelhas: uma delas se desgarra. Não deixa ele as noventa e nove na montanha, para ir buscar aquela que se desgarrou?
13 Se a achasse, afirmo a vocês que essa pessoa ficaria muito alegre. Ela ficaria alegre que noventa e nove ovelhas não se perderam, mas estaria ainda mais alegre por ter achado a ovelha que tinha se perdido.
13 E se a encontra, sente mais júbilo do que pelas noventa e nove que não se desgarraram.
14 Assim como o pastor não quer que nenhuma das ovelhas se perca, também Deus, seu Pai que está no céu, não quer que nenhuma destas crianças pereça eternamente/vá para o inferno”.
14 Assim é a vontade de vosso Pai celeste, que não se perca um só destes pequeninos.
15 Se um irmão crente pecar contra você, vá a ele e quando você e ele estiverem sós, repreenda-o por pecar contra você. Se ele ouvir você e sentir tristeza por ter pecado contra você, você o terá restaurado aos membros do grupo daqueles que louvam a Deus.
15 Se teu irmão tiver pecado contra ti, vai e repreende-o entre ti e ele somente; se te ouvir, terás ganho teu irmão.
16 Se ele não ouvir você e nem sentir tristeza por ter pecado contra você, busque uma ou duas outras pessoas que creem em mim e que sabem o que ele fez. Vá com essas pessoas àquele que pecou contra você para que o que Deus requer e o que está nas Escrituras possa acontecer. Alguém escreveu o seguinte: ‘Quando uma pessoa acusar outra pessoa em algum assunto, deve ser confirmado por pelo menos duas ou três pessoas {pelo menos duas ou três pessoas devem confirmar} que a acusação é verdadeira, antes que a pessoa seja declarada {antes que declarem a pessoa} culpada.
16 Se não te escutar, toma contigo uma ou duas pessoas, a fim de que toda a questão se resolva pela decisão de duas ou três testemunhas.
17 Se a pessoa em questão não os ouvir e nem sentir tristeza por ter pecado contra você, diga isso ao grupo de crentes para que eles o repreendam. Se esse irmão não ouvir o grupo de crentes e se não sentir tristeza por ter pecado contra você, não o deixe ser membro do seu grupo de crentes assim como excluiria os não judeus, os cobradores de impostos ou outras pessoas que não creem em Deus e que pecam muito.
17 Se recusa ouvi-los, dize-o à Igreja. E se recusar ouvir também a Igreja, seja ele para ti como um pagão e um publicano.
18 Tenham em mente isto: o que vocês decidirem na terra sobre castigar ou não castigar um membro da congregação é o que também terá sido decidido por Deus no céu {o que Deus no céu já terá decidido}.
18 Em verdade vos digo: tudo o que ligardes sobre a terra será ligado no céu, e tudo o que desligardes sobre a terra será também desligado no céu.
19 Notem isto também: se pelo menos dois de vocês que vivem na terra concordarem juntos naquilo que pedirem a Deus, [DOU] Deus, meu Pai que está no céu, dará o que vocês pedirem.
19 Digo-vos ainda isto: se dois de vós se unirem sobre a terra para pedir, seja o que for, consegui-lo-ão de meu Pai que está nos céus.
20 Isso [18.19] é a verdade porque onde pelo menos dois ou três de vocês se reunirem porque creem em mim, eu estou presente espiritualmente com vocês. Eu ouvirei o que pedirem e pedirei a Deus para dar aquilo para vocês”.
20 Porque onde dois ou três estão reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.
21 Então Pedro chegou perto de Jesus e perguntou-lhe: “Quantas vezes eu devo perdoar um irmão crente que continua a pecar contra mim? Se ele persiste em pedir que eu o perdoe, devo perdoá-lo até sete vezes?”
21 Então Pedro se aproximou dele e disse: Senhor, quantas vezes devo perdoar a meu irmão, quando ele pecar contra mim? Até sete vezes?
22 Jesus respondeu-lhe: “Digo-lhe que o número das vezes que você deve perdoar alguém não é só sete, mas você precisa perdoá-lo — 77 vezes/sempre.
22 Respondeu Jesus: Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
23 Já que você precisa agir assim, para ilustrar isso eu contarei a você uma história na qual Deus, que se preocupa com as pessoas cujas vidas Ele governa, é comparado {comparo Deus, que se preocupa com as pessoas cujas vidas Ele domina,} com um rei e os oficiais dele.
23 Por isso, o Reino dos céus é comparado a um rei que quis ajustar contas com seus servos.
24 Aquele rei disse a alguns dos servos dele que queria que seus oficiais pagassem o que deviam a ele. Por isso, esses oficiais foram levados a ele {aqueles servos levaram a ele os oficiais} para que estes pudessem acertar as contas. Enquanto os oficiais eram levados {Enquanto os servos levavam os oficiais} para o rei, houve um oficial {eles levaram um oficial} que devia milhões de dólares.
24 Quando começou a ajustá-las, trouxeram-lhe um que lhe devia dez mil talentos.
25 Mas já que não tinha o dinheiro para pagar ao rei o que ele devia, o rei mandou que ele, a esposa dele, os filhos dele e tudo quanto ele possuía fosse vendido {que os servos dele (do rei) o vendessem, bem como sua esposa, seus filhos e tudo quanto possuía} a outra pessoa, e que o rei fosse pago com {recebesse} o dinheiro que pagaram pelo homem, sua família e seus bens.
25 Como ele não tinha com que pagar, seu senhor ordenou que fosse vendido, ele, sua mulher, seus filhos e todos os seus bens para pagar a dívida.
26 Então esse oficial, sabendo que não podia repagar toda essa tremenda/imensa dívida, caiu de joelhos e implorou ao rei, dizendo: ‘Seja paciente comigo, eu pagarei tudo ao senhor mais tarde.’
26 Este servo, então, prostrou-se por terra diante dele e suplicava-lhe: Dá-me um prazo, e eu te pagarei tudo!
27 O rei, sabendo que esse oficial nunca poderia pagar toda essa dívida enorme, teve pena dele. Por isso ele cancelou a dívida que esse homem devia-lhe.
27 Cheio de compaixão, o senhor o deixou ir embora e perdoou-lhe a dívida.
28 Então esse oficial foi a outro oficial do rei que devia a ele quase o salário de um ano/centenas de dólares. Ele agarrou o homem pela garganta, começou a sufocá-lo e disse-lhe: ‘Pague-me o que me deve!’
28 Apenas saiu dali, encontrou um de seus companheiros de serviço que lhe devia cem denários. Agarrou-o na garganta e quase o estrangulou, dizendo: Paga o que me deves!
29 Esse oficial caiu de joelhos e implorou-lhe, dizendo: ‘Tenha paciência comigo e eu pagarei a você todo o dinheiro mais tarde.’
29 O outro caiu-lhe aos pés e pediu-lhe: Dá-me um prazo e eu te pagarei!
30 Mas este oficial não quis cancelar essa dívida pequena que o homem devia a ele. Pelo contrário, fez com que esse oficial fosse colocado na prisão e ficasse ali até que pudesse pagar todo o dinheiro que lhe devia.
30 Mas, sem nada querer ouvir, este homem o fez lançar na prisão, até que tivesse pago sua dívida.
31 Depois que outros oficiais do rei souberam que isso tinha acontecido, sentiram-se muito frustrados/angustiados. Por isso foram ao rei e relataram em detalhe tudo que tinha acontecido.
31 Vendo isto, os outros servos, profundamente tristes, vieram contar a seu senhor o que se tinha passado.
32 Então o rei convocou aquele oficial que tinha devido a ele milhões de dólares para ir até ele e disse-lhe: ‘Servo mau! Eu cancelei toda aquela dívida enorme que você me devia porque você pediu que eu fizesse isso!
32 Então o senhor o chamou e lhe disse: Servo mau, eu te perdoei toda a dívida porque me suplicaste.
33 Você devia ter mostrado misericórdia e cancelado a dívida que esse homem devia a você, assim como eu mostrei misericórdia a você e cancelei a dívida que você me devia!’ [RHQ]
33 Não devias também tu compadecer-te de teu companheiro de serviço, como eu tive piedade de ti?
34 Então o rei ficou furioso e entregou este oficial a alguns guardas que iam torturá-lo severamente até que ele pagasse toda a dívida que devia”.
34 E o senhor, encolerizado, entregou-o aos algozes, até que pagasse toda a sua dívida.
35 Então Jesus continuou, dizendo: “É assim que meu Pai no céu fará a você, se você não tiver misericórdia e perdoar um irmão crente que peca contra você”.
35 Assim vos tratará meu Pai celeste, se cada um de vós não perdoar a seu irmão, de todo seu coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.