Marcos 8
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Naquele tempo uma grande multidão se reuniu, e as pessoas ficaram sem comida. Jesus chamou os discípulos e disse a eles:
1 Naqueles dias, outra vez reuniu-se uma grande multidão. Visto que não tinham nada para comer, Jesus chamou os seus discípulos e disse-lhes:
2 –Tenho pena destas pessoas, pois me acompanham durante três dias e não têm mais nada para comer;
2 "Tenho compaixão desta multidão; já faz três dias que eles estão comigo e nada têm para comer.
3 se eu os mandar para casa tão famintas, algumas vão desmaiar pelo caminho pois vieram de longe.
3 Se eu os mandar para casa com fome, vão desfalecer no caminho, porque alguns deles vieram de longe".
4 Um dos discípulos respondeu: -
4 Os seus discípulos responderam: "Onde, neste lugar deserto, poderia alguém conseguir pão suficiente para alimentá-los? "
5 Jesus lhes perguntou: -
5 "Quantos pães vocês têm? ", perguntou Jesus. "Sete", responderam eles.
6 Jesus mandou a multidão: -
6 Ele ordenou à multidão que se assentasse no chão. Depois de tomar os sete pães e dar graças, partiu-os e os entregou aos seus discípulos, para que os servissem à multidão; e eles o fizeram.
7 — ausente —
7 Tinham também alguns peixes pequenos; ele deu graças igualmente por eles e disse aos discípulos que os distribuíssem.
8 — ausente —
8 O povo comeu até se fartar. E ajuntaram sete cestos cheios de pedaços que sobraram.
9 — ausente —
9 Cerca de quatro mil homens estavam presentes. E, tendo-os despedido,
10 — ausente —
10 entrou no barco com seus discípulos e foi para a região de Dalmanuta.
11 Alguns dos fariseus vieram a Jesus e começaram a argumentar com ele, pois esperavam que após pedirem dele um milagre que fosse mostrar que Deus o tinha realmente enviado, Jesus ia dizer ou fazer algo que eles pudessem criticar para desacreditá-lo.
11 Os fariseus vieram e começaram a interrogar Jesus. Para pô-lo à prova, pediram-lhe um sinal do céu.
12 Depois de suspirar profundamente, Jesus disse: -
12 Ele suspirou profundamente e disse: "Por que esta geração pede um sinal miraculoso? Eu lhes afirmo que nenhum sinal lhe será dado".
13 Ele se afastou deles, entrou novamente no barco com os discípulos e seguiu a margem do Lago da Galileia.
13 Então se afastou deles, voltou para o barco e atravessou para o outro lado.
14 Os discípulos tinham se esquecido de levar pão consigo, pois no barco só havia um pão.
14 Os discípulos haviam se esquecido de levar pão, a não ser um pão que tinham consigo no barco.
15 Durante a viagem, Jesus os advertiu sobre como os fariseus e o Rei Herodes influenciavam as pessoas de forma negativa. Ele fez isso pelo uso de comparações: -
15 Advertiu-os Jesus: "Estejam atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes".
16 Já que os discípulos entenderam mal o que ele disse, comentavam uns aos outros: -
16 E eles discutiam entre si, dizendo: "É porque não temos pão".
17 Sabendo o que eles estavam dizendo entre si, Jesus disse a eles: -
17 Percebendo a discussão, Jesus lhes perguntou: "Por que vocês estão discutindo sobre não terem pão? Ainda não compreendem nem percebem? Seus corações estão endurecidos?
18 — ausente —
18 Vocês têm olhos, mas não vêem? Têm ouvidos, mas não ouvem? Não se lembram?
19 — ausente —
19 Quando eu parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? " "Doze", responderam eles.
20 Então ele perguntou: -
20 "E quando eu parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? " "Sete", responderam eles.
21 Então ele disse a eles: -
21 Ele lhes disse: "Vocês ainda não entendem? "
22 Eles chegaram de barco na vila de Betsaida. As pessoas apresentaram um cego a Jesus, pedindo que ele o tocasse para curá-lo.
22 Eles foram para Betsaida, e algumas pessoas trouxeram um cego a Jesus, suplicando-lhe que tocasse nele.
23 Jesus pegou a mão do cego, guiou o homem para fora da vila, cuspiu um pouco de saliva nos olhos dele, pôs as mãos no homem e perguntou: -
23 Ele tomou o cego pela mão e o levou para fora do povoado. Depois de cuspir nos olhos do homem e impor-lhe as mãos, Jesus perguntou: "Você está vendo alguma coisa? "
24 O homem olhou para cima e disse: -
24 Ele levantou os olhos e disse: "Vejo pessoas; elas parecem árvores andando".
25 Jesus tocou novamente os olhos do cego. O homem olhou com força e conseguiu ver; quer dizer, ele viu tudo bem claro.
25 Mais uma vez, Jesus colocou as mãos sobre os olhos do homem. Então seus olhos foram abertos, e sua vista lhe foi restaurada, e ele via tudo claramente.
26 Jesus mandou o homem de volta para casa, após dizer a ele: -
26 Jesus mandou-o para casa, dizendo: "Não entre no povoado! "
27 Jesus e seus discípulos saíram da vila de Betsaida e foram às aldeias perto da cidade de Cesareia de Filipe. Pelo caminho, ele perguntou assim aos discípulos: -
27 Jesus e os seus discípulos dirigiram-se para os povoados nas proximidades de Cesaréia de Filipe. No caminho, ele lhes perguntou: "Quem o povo diz que eu sou? "
28 Eles responderam: -
28 Eles responderam: "Alguns dizem que és João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, um dos profetas".
29 Ele perguntou: -
29 "E vocês? ", perguntou ele. "Quem vocês dizem que eu sou? " Pedro respondeu: "Tu és o Cristo".
30 Então Jesus mandou que não contassem a ninguém este fato sobre ele.
30 Jesus os advertiu que não falassem a ninguém a seu respeito.
31 Então Jesus começou a ensinar aos discípulos: -
31 Então ele começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem sofresse muitas coisas e fosse rejeitado pelos líderes religiosos, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei, fosse morto e três dias depois ressuscitasse.
32 Ele disse isto claramente. Pedro levou Jesus para um lado e começou a censurá-lo.
32 Ele falou claramente a esse respeito. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.
33 Jesus voltou, olhou para seus discípulos e censurou o Pedro; especificamente, ele disse: -
33 Jesus, porém, voltou-se, olhou para os seus discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: "Para trás de mim, Satanás! Você não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens".
34 Depois de chamar a multidão, junto com os discípulos, ele lhes disse: -
34 Então ele chamou a multidão e os discípulos e disse: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
35 — ausente —
35 Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a vida por minha causa e pelo evangelho, a salvará.
36 — ausente —
36 Pois, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
37 Não há absolutamente nada que uma pessoa possa dar para ganhar a vida eterna depois de perdê-la.
37 Ou, o que o homem poderia dar em troca de sua alma?
38 E se alguém hesitar em falar bem de mim e daquilo que digo nestes dias quando muitas pessoas são pecadoras e infiéis a Deus, eu (o homem vindo do céu) também vou hesitar em falar bem desse indivíduo quando eu voltar com os santos anjos e me mostrar glorioso como meu pai.
38 Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora, o Filho do homem se envergonhará dele quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.