Marcos 8
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARC
1 Naquele tempo uma grande multidão se reuniu, e as pessoas ficaram sem comida. Jesus chamou os discípulos e disse a eles:
1 Naqueles dias, havendo mui grande multidão e não tendo o que comer, Jesus chamou a si os seus discípulos e disse-lhes:
2 –Tenho pena destas pessoas, pois me acompanham durante três dias e não têm mais nada para comer;
2 Tenho compaixão da multidão, porque há já três dias que estão comigo e não têm o que comer.
3 se eu os mandar para casa tão famintas, algumas vão desmaiar pelo caminho pois vieram de longe.
3 E, se os deixar ir em jejum para casa, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.
4 Um dos discípulos respondeu: -
4 E os seus discípulos responderam-lhe: Donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?
5 Jesus lhes perguntou: -
5 E perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.
6 Jesus mandou a multidão: -
6 E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães e tendo dado graças, partiu- os e deu-os aos seus discípulos, para que os pusessem diante deles; e puseram- nos diante da multidão.
7 — ausente —
7 Tinham também uns poucos peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.
8 — ausente —
8 E comeram e saciaram-se; e, dos pedaços que sobejaram, levantaram sete cestos.
9 — ausente —
9 E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
10 — ausente —
10 E, entrando logo no barco com os seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.
11 Alguns dos fariseus vieram a Jesus e começaram a argumentar com ele, pois esperavam que após pedirem dele um milagre que fosse mostrar que Deus o tinha realmente enviado, Jesus ia dizer ou fazer algo que eles pudessem criticar para desacreditá-lo.
11 E saíram os fariseus e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.
12 Depois de suspirar profundamente, Jesus disse: -
12 E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração
13 Ele se afastou deles, entrou novamente no barco com os discípulos e seguiu a margem do Lago da Galileia.
13 E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
14 Os discípulos tinham se esquecido de levar pão consigo, pois no barco só havia um pão.
14 E eles se esqueceram de levar pão e no barco não tinham consigo senão um pão.
15 Durante a viagem, Jesus os advertiu sobre como os fariseus e o Rei Herodes influenciavam as pessoas de forma negativa. Ele fez isso pelo uso de comparações: -
15 E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e
16 Já que os discípulos entenderam mal o que ele disse, comentavam uns aos outros: -
16 E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.
17 Sabendo o que eles estavam dizendo entre si, Jesus disse a eles: -
17 E Jesus, conhecendo isso, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? Não considerastes, nem compreendestes ainda? Tendes ainda o vosso coração endurecido?
18 — ausente —
18 Tendo olhos, não vedes? E, tendo ouvidos, não ouvis? E não vos lembrais
19 — ausente —
19 quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Disseram-lhe: Doze.
20 Então ele perguntou: -
20 E, quando E disseram-lhe: Sete.
21 Então ele disse a eles: -
21 E ele lhes disse: Como não entendeis ainda?
22 Eles chegaram de barco na vila de Betsaida. As pessoas apresentaram um cego a Jesus, pedindo que ele o tocasse para curá-lo.
22 E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego e rogaram-lhe que lhe tocasse.
23 Jesus pegou a mão do cego, guiou o homem para fora da vila, cuspiu um pouco de saliva nos olhos dele, pôs as mãos no homem e perguntou: -
23 E, tomando o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia; e, cuspindo-lhe nos olhos e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe se via alguma coisa.
24 O homem olhou para cima e disse: -
24 E, levantando ele os olhos, disse: Vejo os homens, pois os vejo como árvores que andam.
25 Jesus tocou novamente os olhos do cego. O homem olhou com força e conseguiu ver; quer dizer, ele viu tudo bem claro.
25 Depois, tornou a pôr-lhe as mãos nos olhos, e ele, olhando firmemente, ficou restabelecido e já via ao longe e distintamente a todos.
26 Jesus mandou o homem de volta para casa, após dizer a ele: -
26 E mandou-o para sua casa, dizendo: Não entres na aldeia.
27 Jesus e seus discípulos saíram da vila de Betsaida e foram às aldeias perto da cidade de Cesareia de Filipe. Pelo caminho, ele perguntou assim aos discípulos: -
27 E saiu Jesus e os seus discípulos para as aldeias de Cesareia de Filipe; e, no caminho, perguntou aos seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
28 Eles responderam: -
28 E eles responderam: João Batista; e outros, Elias; mas outros, um dos profetas.
29 Ele perguntou: -
29 E ele lhes disse: Mas vós quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, lhe disse: Tu és o Cristo.
30 Então Jesus mandou que não contassem a ninguém este fato sobre ele.
30 E admoestou-os, para que a ninguém dissessem aquilo dele.
31 Então Jesus começou a ensinar aos discípulos: -
31 E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do Homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos, e pelos príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que, depois de três dias, ressuscitaria.
32 Ele disse isto claramente. Pedro levou Jesus para um lado e começou a censurá-lo.
32 E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte e começou a repreendê-lo.
33 Jesus voltou, olhou para seus discípulos e censurou o Pedro; especificamente, ele disse: -
33 Mas ele, virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as
34 Depois de chamar a multidão, junto com os discípulos, ele lhes disse: -
34 E, chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quiser vir após mim, negue-se
35 — ausente —
35 Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
36 — ausente —
36 Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
37 Não há absolutamente nada que uma pessoa possa dar para ganhar a vida eterna depois de perdê-la.
37 Ou que daria o homem pelo resgate da sua alma?
38 E se alguém hesitar em falar bem de mim e daquilo que digo nestes dias quando muitas pessoas são pecadoras e infiéis a Deus, eu (o homem vindo do céu) também vou hesitar em falar bem desse indivíduo quando eu voltar com os santos anjos e me mostrar glorioso como meu pai.
38 Porquanto qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do Homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai, com os santos anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.