João 8

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mas Jesus foi conosco, seus discípulos, até o Monte das Oliveiras, onde passamos a noite.
1 [Depois todos foram para casa, mas Jesus foi para o monte das Oliveiras.
2 De madrugada, no dia seguinte, voltamos ao pátio do templo. Muitas pessoas se congregaram ao redor dele, por isso Ele se sentou para ensiná-las.
2 De madrugada ele voltou ao pátio do Templo, e o povo se reuniu em volta dele. Jesus estava sentado, ensinando a todos.
3 Então alguns homens que ensinavam as leis judaicas e alguns membros [SYN] do grupo religioso dos fariseus trouxeram uma mulher a Ele. Ela tinha sido apanhada {Eles tinham tramado para apanhá-la} enquanto ela estava deitada com um homem que não era seu marido. Eles obrigaram a mulher a ficar em pé na frente do grupo que escutava Jesus.
3 Aí alguns mestres da Lei e fariseus levaram a Jesus uma mulher que tinha sido apanhada em adultério e a obrigaram a ficar de pé no meio de todos.
4 Então disseram a Jesus, “Mestre, esta mulher foi apanhada {apanhamos esta mulher} enquanto ela estava tendo relações sexuais com um homem que não é seu marido.
4 Eles disseram: — Mestre, esta mulher foi apanhada no ato de adultério.
5 Moisés nos mandou na lei que ele nos deu que jogássemos pedras em tais mulheres até matá-las. Pois bem, o que o Senhor acha que devemos fazer?”
5 De acordo com a Lei que Moisés nos deu, as mulheres adúlteras devem ser mortas a pedradas. Mas o senhor, o que é que diz sobre isso?
6 Eles fizeram essa pergunta a modo de armadilha, para poderem acusá-lo. Se Ele dissesse que não deveriam matá-lo, seria um gesto de desobediência à lei de Moisés. Se Ele dissesse que deveriam matá-la, seria um gesto de desobediência às leis romanas. Mas Jesus se ajoelhou e escreveu algo no chão com o dedo.
6 Eles fizeram essa pergunta para conseguir uma prova contra Jesus, pois queriam acusá-lo. Mas ele se abaixou e começou a escrever no chão com o dedo.
7 Enquanto eles continuavam interrogando-o, Ele ficou de pé e lhes disse, “Se algum de vocês nunca pecou, ele pode ser a primeira a jogar pedras nela”.
7 Como eles continuaram a fazer a mesma pergunta, Jesus endireitou o corpo e disse a eles:
8 Então Ele se ajoelhou de novo e escreveu mais coisas no chão.
8 Depois abaixou-se outra vez e continuou a escrever no chão.
9 Após ouvirem o que Ele tinha dito, os que o interrogavam foram embora, um por um, sabendo que eram todos pecadores. Os mais velhos tomaram a dianteira, e depois foram os mais jovens. Finalmente, ficou apenas Jesus, mais a mulher ainda em pé.
9 Quando ouviram isso, todos foram embora, um por um, começando pelos mais velhos. Ficaram só Jesus e a mulher, e ela continuou ali, de pé.
10 Jesus se levantou e lhe perguntou, “Mulher, onde estão eles? Ninguém disse que você deve morrer por seu pecado?”
10 Então Jesus endireitou o corpo e disse:
11 Ela respondeu, “Não, Senhor, não há ninguém”. Então Jesus disse, “Eu tampouco digo que você deve morrer. Volte agora para casa, e não siga mais essa vida pecaminosa”!
11 — Ninguém, senhor! — respondeu ela. Jesus disse:
12 Jesus falou novamente ao povo, dizendo, “Sou como uma luz [MET] para todas as pessoas do [MTY] mundo. Assim como uma luz revela às pessoas o que há na escuridão [MET], assim eu lhes revelo a verdade de Deus. Aqueles que se tornarem meus discípulos nunca ficarão inconscientes da verdade de Deus [MET] como aqueles que andam na escuridão ignoram o que existe em volta deles. Pelo contrário, eles terão minha luz, que lhes mostra como obter a vida eterna”.
12 De novo Jesus começou a falar com eles e disse:
13 Por isso os fariseus disseram a Ele, “Você só fala de si mesmo! Visto não haver mais ninguém para verificar estas coisas que você afirma no tocante a si mesmo, não precisamos aceitar como verdade aquilo que diz”.
13 Os fariseus disseram a Jesus: — Agora você está falando a favor de você mesmo. Por isso o que você diz não tem valor.
14 Jesus respondeu, “Mesmo que eu fosse o único a dizer estas coisas sobre mim mesmo, aquilo que digo é verdade, pois sei que vim do céu, e sei que vou voltar ao céu. Mas vocês não sabem de onde vim, nem para onde vou.
14 Jesus respondeu:
15 Vocês julgam as pessoas segundo critérios humanos. O motivo de eu estar aqui não é para condenar as pessoas/dizer que vou punir as pessoas por seus pecados.
15 Vocês julgam de modo puramente humano; mas eu não julgo ninguém.
16 Mas se eu julgar as pessoas, minha sentença será correta, pois não sou o único que vai determinar essas coisas. Tanto eu como aquele que me enviou vamos determinar as coisas.
16 E, se eu julgar, o meu julgamento é verdadeiro porque não julgo sozinho, pois o Pai, que me enviou, está comigo.
17 Está escrito {Moisés escreveu} na sua lei que se pelo menos duas pessoas testemunharem/declararem que algo é verdade, as pessoas devem aceitar como verdade aquilo que elas afirmam.
17 Na
18 Estou falando com vocês sobre mim mesmo, e o outro que lhes fala de mim é meu Pai que me enviou. Por isso vocês devem aceitar como verdade aquilo que afirmamos”.
18 Eu dou testemunho a respeito de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho a meu respeito.
19 Então eles lhe perguntaram “Se você tem um pai a quem podemos interrogar acerca de você, onde está ele?” Respondeu Jesus, “Vocês não sabem quem eu sou de verdade. Se soubessem quem eu sou de verdade, também saberiam quem é meu Pai”.
19 — Onde está o seu pai? — perguntaram. Jesus respondeu:
20 Ele disse estas coisas enquanto estava no pátio do templo, perto do lugar onde as pessoas depositavam suas ofertas. Ficava bem perto do lugar onde se congregava o conselho judaico, mas ninguém o prendeu para o levar preso, pois ainda não era chegada a hora [MTY] para Ele sofrer e morrer.
20 Jesus disse essas coisas quando estava ensinando no pátio do Templo, perto da caixa das ofertas. Ninguém o prendeu porque ainda não tinha chegado a sua hora.
21 Jesus lhes disse novamente, “Daqui a pouco, vou embora. Então, no final da vida, vocês vão me buscar, mas vão morrer sem Deus ter perdoado seus pecados. Aonde eu for, vocês não poderão ir”.
21 Jesus disse outra vez:
22 Por isso os líderes judaicos disseram entre si, “Será que Ele vai se matar? É por isso que disse, ‘Aonde eu for, vocês não poderão ir?’”
22 Os líderes judeus disseram: — Ele diz que nós não podemos ir para onde ele vai! Será que ele vai se matar?
23 Mas Jesus continuava, dizendo-lhes, “Vocês nasceram aqui neste mundo, mas eu vim do céu. Vocês pertencem àqueles que se opõem a Deus. Não pertenço a esse grupo.
23 Jesus continuou:
24 Já lhes disse que vocês vão morrer sem Deus ter perdoado seus pecados. Se não crerem que sou quem digo que sou, vão morrer sem Deus ter perdoado seus pecados”.
24 Por isso eu disse que vocês vão morrer sem o perdão dos seus pecados. De fato, morrerão sem o perdão dos seus pecados se não crerem que “
25 Por isso eles lhe disseram, “Você, quem acha que é?” Jesus lhes disse, “Desde que comecei a ensinar vocês, tenho lhes dito continuamente quem sou eu!
25 — Quem é você? — perguntaram a Jesus. Ele respondeu:
26 Eu bem poderia julgar vocês, dizendo que são culpados de muitas coisas. Mas em vez disso vou dizer somente aquilo que aquele que me enviou me mandar dizer. Aquilo que Ele diz é verdade, e comunico às pessoas do mundo aquilo que tenho ouvido dele”.
26 Existem muitas coisas a respeito de vocês das quais eu preciso falar e as quais eu preciso julgar. Porém quem me enviou é verdadeiro, e eu digo ao mundo somente o que ele me disse.
27 Eles não entenderam que Ele se referia ao seu Pai no céu.
27 Eles não entenderam que ele estava falando a respeito do Pai.
28 Por isso Jesus disse, “Sou eu que desci do céu, mas quando vocês me levantarem em uma cruz para me matar, vão saber quem sou. Também vão saber que não faço nada com minha própria autoridade. Pelo contrário, digo somente aquilo que meu Pai me ensinou.
28 Por isso Jesus disse:
29 É Ele que me enviou, e Ele me ajuda. Já que faço sempre as coisas que são do agrado dele, Ele nunca me abandonou”.
29 Quem me enviou está comigo e não me deixou sozinho, pois faço sempre o que lhe agrada.
30 Enquanto Ele dizia estas coisas, muitas pessoas passaram a crer que Ele vinha/era de Deus/o Messias.
30 Quando Jesus disse isso, muitos creram nele.
31 Então Jesus disse aos judeus que acreditavam nele, “Se vocês continuarem firmes em/vivendo de acordo com minha mensagem, serão com certeza meus discípulos.
31 Então Jesus disse para os que creram nele:
32 Então vão conhecer a verdade de Deus, e como resultado de crerem a verdade de Deus, Ele vai livrá-los de serem controlados por aquele que os torna escravos dele”.
32 e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
33 Eles responderam a Ele, “Somos descendentes de Abraão. Nunca fomos escravos de ninguém. Portanto, por que você diz que Deus vai nos livrar de sermos escravos de alguém?”
33 Eles responderam: — Nós somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como é que você diz que ficaremos livres?
34 Jesus respondeu, “Escutem bem o que vou lhes dizer. Todos os que continuam pecando são obrigados a obedecer aos seus desejos pecaminosos [MET], como um escravo que é obrigado a obedecer seu patrão.
34 Jesus disse a eles:
35 O escravo não é membro permanente da família. Mas um filho é membro da família para sempre. Semelhantemente, vocês dizem que são membros da família de Deus por serem descendentes de Abraão, mas realmente, por serem como escravos dos seus desejos pecaminosos, já não são membros permanentes, como eu, da família de Deus.
35 O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.
36 Portanto, se me permitirem livrá-los, serão realmente livres.
36 Se o Filho os libertar, vocês serão, de fato, livres.
37 Sei que vocês são descendentes de Abraão. Mas estão tentando matar-me porque não permitem que minha mensagem continue transformando seu ser interior.
37 Eu sei que vocês são descendentes de Abraão; porém estão tentando me matar porque não aceitam os meus ensinamentos.
38 Eu lhes digo aquilo que vi quando ainda estava com meu Pai. Mas vocês fazem as coisas que ouviram do seu pai”.
38 Eu falo das coisas que o meu Pai me mostrou, mas vocês fazem o que aprenderam com o pai de vocês.
39 Eles lhe responderam, “Abraão é nosso antepassado”. Jesus lhes disse, “Se vocês fossem descendentes de Abraão, seu caráter seria parecido com o caráter de Abraão, e vocês fariam coisas boas, como fez Abraão.
39 — O nosso pai é Abraão! — responderam eles. Então Jesus disse:
40 Sou um homem que lhes diz sempre a verdade que ouviu de Deus, mas vocês procuram matar-me. Abraão não fez tais coisas.
40 Mas eu lhes tenho dito a verdade que ouvi de Deus, e assim mesmo vocês estão tentando me matar. Abraão nunca fez uma coisa assim!
41 Não, vocês estão fazendo as coisas que faz seu verdadeiro pai”. Eles lhe disseram “Não sabemos nada de você, mas quanto ao nosso nascimento, não somos filhos ilegítimos. E, em termos espirituais, temos apenas um pai, quem é Deus”.
41 Vocês estão fazendo o que o pai de vocês fez. Eles responderam: — Nós não somos filhos ilegítimos; nós temos um Pai, que é Deus!
42 Jesus lhes disse, “Se Deus fosse seu pai, vocês me amariam, pois vim dele e agora cheguei aqui neste mundo. Minha vinda não foi consequência de eu ter me nomeado/minha própria autoridade. Pelo contrário, Ele me enviou.
42 Jesus disse a eles:
43 Vou lhes dizer/Vocês sabem [RHQ] por que não entendem o que digo!? É porque não querem aceitar minha mensagem.
43 Por que é que vocês não entendem o que eu digo? É porque não querem ouvir a minha mensagem.
44 Vocês pertencem ao seu pai, o diabo/Satanás, e desejam fazer o que ele quer. Ele tem feito com que as pessoas se tornem assassinos, desde o momento quando Deus criou os seres humanos. Ele abandonou a verdade de Deus por ser por natureza mentiroso. Sempre que ele mente, está falando de acordo com sua verdadeira natureza, pois ele é mentiroso e fonte [MET] de todas as mentiras.
44 Vocês são filhos do Diabo e querem fazer o que o pai de vocês quer. Desde a criação do mundo ele foi assassino e nunca esteve do lado da verdade porque nele não existe verdade. Quando o Diabo mente, está apenas fazendo o que é o seu costume, pois é mentiroso e é o pai de todas as mentiras.
45 Mas por eu lhes dizer a verdade, vocês não me acreditam!
45 Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.
46 Já que nunca pequei, nenhum de vocês/será que algum de vocês [RHQ] pode provar que pequei!? Portanto, já que lhes digo a verdade, não há motivo para/por que [RHQ] vocês não me acreditarem/acreditam!?
46 Qual de vocês pode provar que eu tenho algum pecado? Se digo a verdade, por que não creem em mim?
47 Aqueles que pertencem a Deus costumam obedecer a mensagem de Deus. Vocês não pertencem a Deus; por isso não obedecem a mensagem dele”.
47 A pessoa que é de Deus escuta as palavras de Deus. Vocês não escutam as palavras de Deus porque vocês não são dele.
48 Os líderes judaicos [SYN] lhe responderam, “Com certeza temos/Não temos por acaso [RHQ] razão ao dizer que você acredita mentiras, como fazem os samaritanos! E um demônio/Espírito maligno controla você”!
48 Eles disseram a Jesus: — Por acaso não temos razão quando dizemos que você é
49 Jesus respondeu, “Um demônio não me controla! Pelo contrário, honro meu Pai, e vocês não me honram.
49 Jesus respondeu:
50 Não estou tentando me honrar. Há mais alguém que deseja me honrar, e é Ele que vai determinar se sou eu que digo a verdade ou se são vocês que dizem a verdade.
50 Não procuro conseguir elogios para mim mesmo; mas existe alguém que procura consegui-los para mim, e ele é o Juiz.
51 Mas escutem bem o seguinte: aqueles que obedecem aquilo que digo nunca vão morrer”!
51 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem obedecer aos meus ensinamentos não morrerá nunca.
52 Então os líderes judaicos [SYN], pensando que Ele se referisse à morte comum e não à morte espiritual, disseram a Ele, “Agora temos certeza de que um demônio controla você! Abraão e os profetas morreram há muito tempo! Mas você diz que aqueles que obedecerem aquilo que você ensina nunca vão morrer!
52 Então eles disseram: — Agora temos a certeza de que você está dominado por um demônio! Abraão e todos os
53 Com certeza você não é/Você acha que é [RHQ] maior que Abraão!? Morreu ele, e morreram todos os profetas, portanto quem você se acha, alegando algo assim?”
53 Será que você é mais importante do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E os profetas também morreram! Quem você pensa que é?
54 Jesus respondeu, “Se eu honrasse a mim mesmo, seria embalde. Meu Pai é aquele que vocês chamam seu Deus. É Ele quem me honra.
54 Ele respondeu:
55 Embora vocês não o conheçam, eu O conheço e tenho uma íntima relação com Ele. Se eu dissesse que não O conhecia, seria mentiroso como vocês. Mas eu O conheço, e obedeço aquilo que Ele diz.
55 Vocês nunca conheceram a Deus, mas eu o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei mentiroso como vocês; mas eu o conheço e obedeço ao que ele manda.
56 Abraão, o antepassado de vocês, ficava feliz ao pensar naquilo que eu iria fazer durante minha vida [MTY]. Era como se ele tivesse visto aquilo, e ficasse contente”.
56 Abraão, o pai de vocês, ficou alegre ao ver o tempo da minha vinda. Ele viu esse tempo e ficou feliz.
57 Então os líderes judaicos [SYN] disseram a Ele, “Você não tem ainda 50 anos de idade! Portanto você com certeza não viu/como é que você poderia ter visto [RHQ] Abraão!? Ele morreu há muito tempo”!
57 — Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão? — perguntaram eles.
58 Jesus lhes disse, “A verdade há que eu já existi antes de Abraão nascer”!
58 — Eu afirmo a vocês que isto é verdade: antes de Abraão nascer, “ — respondeu Jesus.
59 Portanto, por ficarem tão zangados por Jesus afirmar que tinha existido eternamente/era igual a Deus, eles pegaram pedras para jogar nele com o intuito de matá-lo. Mas foram impedidos de vê-lo {Jesus fez com que} não O pudessem ver, e Ele saiu do pátio do templo.
59 Então eles pegaram pedras para atirar em Jesus, mas ele se escondeu e saiu do pátio do Templo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.