João 17

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Após dizer essas coisas, Jesus olhou para o céu e orou, “Meu Pai, já chegou a hora [MTY] de eu sofrer e morrer. Honre-me enquanto eu assim fizer, para que eu possa honrar O Senhor.
1 Depois de dizer essas coisas, Jesus olhou para o céu e disse:
2 O Senhor me deu autoridade sobre todos os seres humanos, para que eu pudesse capacitar todos aqueles que O Senhor escolheu a virem a mim e viverem eternamente.
2 Pois tens dado ao Filho autoridade sobre todos os seres humanos para que ele dê a vida eterna a todos os que lhe deste.
3 A maneira de as pessoas viverem eternamente é saberem que O Senhor é o único verdadeiro Deus, e que eu, Jesus, sou o Messias que O Senhor enviou.
3 E a vida eterna é esta: que eles conheçam a ti, que és o único Deus verdadeiro; e conheçam também Jesus Cristo, que enviaste ao mundo.
4 Tenho honrado O Senhor aqui nesta terra, completando todo o trabalho que me incumbiu de fazer.
4 Eu revelei no mundo a tua natureza gloriosa, terminando assim o trabalho que me deste para fazer.
5 Agora, meu Pai, peço que me honre quando eu estiver novamente consigo, atribuindo-me a grandeza que eu tinha anteriormente, quando estava com O Senhor antes da existência do mundo.
5 E agora, Pai, dá-me na tua presença a mesma grandeza divina que eu tinha contigo antes de o mundo existir.
6 Tenho revelado como é O Senhor às pessoas que me trouxe dentre os que não lhe pertencem [MTY]. Aqueles que vieram a mim lhe pertenciam, e O Senhor os conduziu a mim. Agora eles têm obedecido a sua mensagem.
6 — Eu mostrei quem tu és para aqueles que tiraste do mundo e me deste. Eles eram teus, e tu os deste para mim. Eles têm obedecido à tua mensagem
7 Agora eles sabem que tudo o que O Senhor me deu, sua mensagem e sua obra, vem do Senhor mesmo.
7 e agora sabem que tudo o que me tens dado vem de ti.
8 Eu lhes comuniquei a mensagem que O Senhor me deu, e eles a aceitaram. Eles já sabem na certa que vim do Senhor. Eles já creem que O Senhor me enviou.
8 Pois eu lhes entreguei a mensagem que tu me deste, e eles a receberam, e ficaram sabendo que é verdade que eu vim de ti, e creram que tu me enviaste.
9 Estou orando por eles/que O Senhor os ajude. Não estou orando em favor daqueles que estão no mundo e que não pertencem ao Senhor [MTY]. Pelo contrário, estou orando em favor daqueles que O Senhor conduziu para mim, pois eles lhe pertencem.
9 — Eu peço em favor deles. Não peço em favor do mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus.
10 Todos os discípulos que tenho pertencem ao Senhor, e todos aqueles que lhe pertencem, também me pertencem. Já foi demonstrado por eles {Eles já demonstraram} quão grande sou eu.
10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu; e a minha natureza divina se revela por meio daqueles que me deste.
11 Não vou ficar mais tempo no mundo. Já estou voltando para O Senhor. Eles, contudo, vão ficar aqui no mundo entre aqueles que se opõem ao Senhor. Meu Santo Pai, proteja-os pelo seu poder [MTY], o poder que me concedeu, para que eles possam ficar unidos como nós estamos.
11 Agora estou indo para perto de ti. Eles continuam no mundo, mas eu não estou mais no mundo. Pai santo, pelo poder do teu nome, o nome que me deste, guarda-os para que sejam um, assim como tu e eu somos um.
12 Enquanto eu estava com eles, eu protegia-os totalmente pelo seu poder [MTY]. Como consequência, somente um deles ficará separado do Senhor eternamente. É ele quem, com certeza, ia ficar eternamente separado do Senhor. Isso está acontecendo para que seja cumprido {para cumprir} aquilo que um profeta escreveu nas Escrituras, afirmando que iria acontecer.
12 Quando estava com eles no mundo, eu os guardava pelo poder do teu nome, o mesmo nome que me deste. Tomei conta deles; e nenhum se perdeu, a não ser aquele que já ia se perder para que se cumprisse o que as
13 Agora estou para voltar ao Senhor. Eu tenho dito estas coisas enquanto ainda estou aqui no mundo, para que meus discípulos possam experimentar total alegria, como a alegria que sinto.
13 E agora estou indo para perto de ti. Mas digo isso enquanto estou no mundo para que o coração deles fique cheio da minha alegria.
14 Tenho comunicado a eles a sua mensagem. Como consequência, aqueles quem se opõem ao Senhor [MTY] os odeiam, pois eles não pertencem àqueles quem se opõem ao Senhor [MTY], bem como eu não pertenço àqueles quem são seus inimigos [MTY].
14 Eu lhes dei a tua mensagem, mas o mundo ficou com ódio deles porque eles não são do mundo, como eu também não sou.
15 Eu não lhe peço que os tire deste mundo, senão que os proteja de Satanás, o maligno.
15 Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno .
16 Eles não pertencem àqueles quem se opõem ao Senhor [MTY], bem como eu não lhes pertenço.
16 Assim como eu não sou do mundo, eles também não são.
17 Consagre-os para que possam pertencer/servir integralmente ao Senhor, capacitando-os a obedecer/viver de acordo com aquilo que é verdade. É verdade a sua mensagem.
17 Que eles sejam teus por meio da verdade; a tua mensagem é a verdade.
18 Da mesma forma como O Senhor me enviou para cá, para este mundo, eu agora vou mandá-los a outros lugares [MTY] do mundo.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei.
19 Eu me consagro para pertencer integralmente ao Senhor, para que eles também possam ser consagrados {consagrar-se} integralmente ao Senhor.
19 Em favor deles eu me entrego completamente a ti. Faço isso para que, de fato, eles também sejam completamente teus.
20 Não estou orando apenas em favor destes onze discípulos. Estou orando também por todos aqueles que vão crer em mim como consequência de ouvirem a mensagem deles.
20 — Não peço somente por eles, mas também em favor das pessoas que vão crer em mim por meio da mensagem deles.
21 Meu Pai, quero que todos eles estejam unidos, como eu estou unido ao Senhor como consequência do meu relacionamento com O Senhor, e O Senhor comigo por causa da sua relação comigo. Quero que isso aconteça para que os que não conhecem O Senhor [MTY] possam saber que O Senhor me enviou.
21 E peço que todos sejam um. E assim como tu, meu Pai, estás unido comigo, e eu estou unido contigo, que todos os que crerem também estejam unidos a nós para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 Eu os tenho honrado como O Senhor me honrou, para que eles possam ficar unidos como nós. Quero que eles estejam unidos uns aos outros como estão unidos comigo e O Senhor está unido comigo.
22 A natureza divina que tu me deste eu reparti com eles a fim de que possam ser um, assim como tu e eu somos um.
23 Que possam ficar totalmente unidos, para que os que não pertencem ao Senhor [MTY] possam saber que O Senhor me enviou, e que O Senhor os ama da mesma forma como me ama.
23 Eu estou unido com eles, e tu estás unido comigo, para que eles sejam completamente unidos, a fim de que o mundo saiba que me enviaste e que amas os meus seguidores como também me amas.
24 Meu Pai, quero que os discípulos que me trouxe possam ficar algum dia comigo no céu, onde eu vou ficar. Quero que eles vejam minha grandeza. Quero que eles vejam a grandeza que O Senhor me concedeu porque me ama. O Senhor me deu aquela grandeza antes de criar o mundo.
24 — Pai, quero que, onde eu estiver, aqueles que me deste estejam comigo a fim de que vejam a minha natureza divina, que tu me deste; pois me amaste antes da criação do mundo.
25 Meu santo Pai, embora as pessoas que não lhe pertencem [MTY] não saibam como é O Senhor, eu sei como é, e meus discípulos sabem que O Senhor me enviou.
25 Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste.
26 Tenho revelado a eles como é O Senhor, e vou continuar revelando-lhes como é O Senhor. Vou proceder assim para que eles possam amar os outros como O Senhor me ama, e para que eu possa viver neles por meio do meu Espírito”.
26 Eu fiz com que eles te conheçam e continuarei a fazer isso para que o amor que tens por mim esteja neles e para que eu também esteja unido com eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.