Hebreus 8

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O ponto principal de tudo que acabo de escrever é que nós temos um sumo sacerdote desse tipo. Ele já se sentou para governar [MTY] com Deus [EUP] no lugar de maior honra no céu.
1 Ora, o essencial das coisas que temos dito é que possuímos tal sumo sacerdote, que se assentou à destra do trono da Majestade nos céus,
2 Ele ministra no Lugar Santíssimo, isto é, no verdadeiro lugar de adoração no céu. É esse o lugar representado pela tenda de Moisés. O Senhor estabeleceu o verdadeiro lugar de adoração. Não foi estabelecido por nenhum ser humano.
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, não o homem.
3 Cada sumo sacerdote foi nomeado {Deus nomeou cada sumo sacerdote} para oferecer a Deus presentes e sacrifícios em favor das pessoas que pecavam. Portanto, já que Cristo se tornou sumo sacerdote, ele também devia oferecer algo.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer tanto dons como sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 Havendo já sacerdotes judaicos que ofereciam presentes conforme exigiam as leis de Deus, se Cristo vivesse agora na terra, ele não seria sumo sacerdote.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei,
5 Os sacerdotes judaicos realizavam os rituais que foram apenas um modelo [DOU] daquilo que Cristo faria no céu [MTY]. Aquilo que Deus disse a Moisés quando este estava para edificar a tenda para adoração dele apoia a ideia de que tais rituais foram apenas um modelo. Deus disse: “Não deixe de fazer tudo conforme o modelo que lhe mostrei no monte Sinai!”
5 os quais ministram em figura e sombra das coisas celestes, assim como foi Moisés divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo; pois diz ele: Vê que faças todas as coisas de acordo com o modelo que te foi mostrado no monte.
6 Mas como se vê, Cristo ministra de uma forma mais excelente que os sacerdotes judaicos. Outrossim, a nova aliança que ele estabeleceu entre Deus e os seres humanos é superior à antiga. Quando foi estabelecida a nova aliança {Deus estabeleceu a nova aliança}, ele nos prometeu coisas melhores que as leis que Deus tinha dado a Moisés.
6 Agora, com efeito, obteve Jesus ministério tanto mais excelente, quanto é ele também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 Se aquela primeira aliança tivesse sido perfeitamente adequada [LIT], Deus não teria achado necessária uma outra aliança para a substituir. Mas ela não foi satisfatória, portanto ele precisava de uma nova aliança.
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda.
8 Por Deus ter declarado que os israelitas eram culpados de não obedecerem à primeira aliança, ele desejava uma nova aliança. Um profeta/Jeremias—escreveu o seguinte sobre isso:
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 — ausente —
9 não segundo a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os conduzir até fora da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não atentei para eles, diz o Senhor.
10 — ausente —
10 Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: na sua mente imprimirei as minhas leis, também sobre o seu coração as inscreverei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 — ausente —
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao maior.
12 — ausente —
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.
13 Já que Deus falou de uma nova aliança, ele achava que a primeira aliança não estava mais em vigor e que logo desapareceria, bem como desaparece qualquer outra coisa que envelhece [MET, DOU].
13 Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.