Efésios 5

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Imitem a Deus, pois Ele ama vocês, que são como se fossem [SIM] filhos dele.
1 Portanto, como filhos amados de Deus, imitem-no em tudo que fizerem.
2 Façam tudo de uma forma que demonstre que amam seus semelhantes, como Cristo nos amou e voluntariamente resolveu morrer por nós. Ele se ofereceu a Deus como sacrifício agradável a Deus, como os sacerdotes judaicos oferecem a Deus holocaustos (sacrifícios de animais) aromáticos [MET].
2 Vivam em amor, seguindo o exemplo de Cristo, que nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 Não pratiquem nenhum tipo de ato imoral [DOU] e não cobicem mais coisas do que o absolutamente necessário. Não se comportem de tal forma que outros possam espalhar boatos sobre tal comportamento, pois não convém que o povo de Deus faça tais coisas.
3 Que não haja entre vocês imoralidade sexual, impureza ou ganância. Esses pecados não têm lugar no meio do povo santo.
4 Não utilizem linguagem obscena ao conversarem com as outras pessoas. Não digam coisas tolas. Não usem palavras grosseiras, pois não convém que o povo de Deus fale dessa forma. Pelo contrário, digam aos outros o quanto agradecem a Deus tudo que Ele faz em seu favor.
4 As histórias obscenas, as conversas tolas e as piadas vulgares não são para vocês. Em vez disso, sejam agradecidos a Deus.
5 Vocês podem ter certeza do seguinte: Ninguém que seja sexualmente imoral ou que se comporte de forma indecente, será parte do grupo sobre o qual Deus reina [MET] no céu. Assim como ninguém que deseje mais coisas do que o absolutamente necessário será parte do grupo sobre o qual Deus reina, pois tal indivíduo adora as coisas em vez de adorar a Deus.
5 Podem estar certos de que nenhum imoral, impuro ou ganancioso, que é idólatra, herdará o reino de Cristo e de Deus.
6 Não deixem que ninguém os engane, sugerindo que Deus não castigará as pessoas que cometem tais pecados, pois Deus realmente castigará [MTY] aqueles que habitualmente O desobedecem pela prática de tais coisas.
6 Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
7 Portanto, não cometam os mesmos tipos de atos que tais indivíduos cometem,
7 Não participem do que essas pessoas fazem.
8 pois antigamente vocês não conheciam a verdade de Deus [MET], como aqueles que estão na escuridão não sabem o que está ao redor deles. Mas agora é como se vocês estivessem na luz [MET], pois conhecem a verdade de Deus por causa do seu relacionamento com o Senhor Jesus. Portanto, façam as coisas que aqueles que conhecem a verdade de Deus [MET] devem fazer.
8 Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!
9 Lembrem-se que, como a luz [MET] produz coisas boas, aqueles que conhecem a verdade de Deus devem fazer coisas boas, retas e honestas.
9 Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.
10 Ao procederem assim, procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
10 Procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
11 Não pratiquem as ações imprestáveis que aqueles que estão na escuridão espiritual / desconhecem a verdade de Deus [MET] praticam. Pelo contrário, deixem que os outros saibam que seus feitos são inúteis.
11 Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.
12 Embora seja vergonhoso que o povo de Deus fale sobre tais feitos iníquos praticados de forma habitual e secreta pelos iníquos,
12 É vergonhoso até mesmo falar daquilo que os maus fazem em segredo.
13 quando o povo de Deus os divulgar aos outros, ficará claro quão iníquos são os feitos deles, bem como se torna visível tudo o que se expõe à luz {como a luz [MET] revela tudo que não podemos ver na escuridão}.
13 Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
14 Justamente como algo em que brilha a luz reflete essa luz [MET], quem tiver conhecido a verdade de Deus revela essa verdade aos outros. É por isso que se diz:
14 pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: “Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará”.
15 Portanto, vejam como se comportam. Não se comportem como os tolos. Pelo contrário, portem-se como os sábios.
15 Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
16 Utilizem cuidadosamente o tempo disponível, pois nestes dias [MTY] as pessoas praticam coisas muito iníquas.
16 Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus.
17 Portanto, não sejam tolos. Pelo contrário, entendam o que o Senhor Jesus quer que façam e façam justamente isso!
17 Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.
18 Não fiquem bêbados pelo consumo de vinho/bebidas alcoólicas, pois as pessoas, quando bêbadas, não conseguem controlar seu próprio comportamento. Em vez disso, deixem que o Espírito de Deus controle constantemente seu comportamento [MTY].
18 Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,
19 Cantem uns aos outros Salmos/canções compostas pelo Rei Davi; entoem outras canções conhecidas pela congregação ou canções dadas pelo Espírito de Deus.
19 cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
20 A todo momento, agradeçam a Deus, que é nosso Pai celestial, por tudo, por causa daquilo que o Senhor Jesus Cristo [MTY] fez em benefício de vocês.
20 Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 Submetam-se humildemente uns aos outros por reverenciarem a Cristo, que é nosso modelo.
21 Sujeitem-se uns aos outros por temor a Cristo.
22 Já que os homens têm autoridade sobre [MET] as esposas, como todos nós crentes formamos um só grupo sob a autoridade de Cristo, vocês esposas devem submeter-se à autoridade do marido como se submetem ao Senhor Jesus. É Ele quem salva todo seu povo da culpa dos seus pecados.
22 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
23 — ausente —
23 Pois o marido é o cabeça da esposa, como Cristo é o cabeça da igreja. Ele é o Salvador de seu corpo, a igreja.
24 Bem como todos os crentes se submetem à autoridade de Cristo, as mulheres devem submeter-se totalmente à autoridade do respectivo marido.
24 Assim como a igreja se sujeita a Cristo, também vocês, esposas, devem se sujeitar em tudo a seu marido.
25 Vocês maridos, amem à sua esposa como Cristo amou todos nós que íamos tornar-nos crentes, com o resultado de que Ele resolveu voluntariamente morrer por nós,
25 Maridos, ame cada um a sua esposa, como Cristo amou a igreja. Ele entregou a vida por ela,
26 para consagrar- nos para si mesmo. Quer dizer, revelando-nos a sua mensagem, Ele quis tirar a culpa de nosso pecado, como as pessoas tiram a sujeira pela lavagem das coisas [MET].
26 a fim de torná-la santa, purificando-a ao lavá-la com água por meio da palavra.
27 Cristo fez isso para tornar-nos, a todos nós crentes, um grupo glorioso de pessoas pertencentes a Ele, pessoas sem manchas morais e que, contrariamente, possamos ser totalmente puras [DOU], quando Ele nos receber na sua presença.
27 Assim o fez para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e sem culpa.
28 Semelhantemente, cada homem deve amar a sua esposa como ama seu próprio corpo. Os homens que amam a esposa, é como se amassem a si mesmos.
28 Da mesma forma, os maridos devem amar cada um a sua esposa, como amam o próprio corpo, pois o homem que ama sua esposa na verdade ama a si mesmo.
29 Isto se mostra pelo fato de que ninguém jamais odiou seu próprio corpo. Pelo contrário, costuma alimentar e cuidar do corpo, como Cristo também cuida de todos nós crentes. Nós nos tornamos um só grupo de crentes pertencentes a Ele [MET].
29 Ninguém odeia o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele, como Cristo cuida da igreja.
30 — ausente —
30 E nós somos membros de seu corpo.
31 O que se escreveu na Escritura sobre aqueles que se casam é o seguinte:
31 “Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.”
32 É muito difícil compreender o significado destas coisas que Deus me revela agora, mas eu lhes digo que essas palavras se referem também às relações entre Cristo e aqueles que lhe pertencem.
32 Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
33 Contudo, quanto a vocês, cada homem deve amar a sua esposa da mesma forma como ama a si mesmo, e cada mulher deve respeitar o seu marido.
33 Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.