Atos 5
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Mas houve um senhor dentre os cristãos que se chamava Ananias, cuja esposa era Safira. Ele também vendeu uma propriedade.
1 Um certo homem chamado Ananias, de comum acordo com sua mulher Safira, vendeu um campo
2 Guardou para si mesmo uma parte do dinheiro que tinha recebido/recebeu da venda do terreno, sendo que sua esposa também sabia que ele tinha procedido/procedeu assim. Então ele levou o restante do dinheiro, apresentando-o aos apóstolos [MTY].
2 e, combinando com ela, reteve uma parte da quantia da venda. Levando apenas a outra parte, depositou-a aos pés dos apóstolos.
3 Então Pedro disse: “Ananias, é medonho/terrível que/por que [RHQ] você tenha deixado/deixou Satanás controlá-lo [MTY] por completo, de forma que tentou enganar o Espírito Santo e a nós (excl) também!? Você guardou para si uma parte do dinheiro que recebeu pela venda do terreno, fazendo de conta que nos dava a soma integral.
3 Pedro, porém, disse: Ananias, por que tomou conta Satanás do teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e enganasses acerca do valor do campo?
4 Antes de vender o terreno, você era dono dele, não era? [RHQ] E depois da venda {depois de vendê-lo}, você podia/não podia ter empregado o dinheiro da venda da maneira que quisesse.? [RHQ] Por que você pensou/Você nem devia ter pensado [RHQ] em fazer uma coisa tão ruim?! Você não tentou apenas enganar-nos! Não, você tentou enganar ao próprio Deus!”
4 Acaso não o podias conservar sem vendê-lo? E depois de vendido, não podias livremente dispor dessa quantia? Por que imaginaste isso em teu coração? Não foi aos homens que mentiste, mas a Deus.
5 Quando Ananias ouviu isso, caiu logo ao chão e morreu. Portanto, todos ali presentes e aqueles que ouviram falar da morte de Ananias ficaram apavorados [PRS].
5 Ao ouvir estas palavras, Ananias caiu morto. Apoderou-se grande terror de todos os que o ouviram.
6 Então alguns jovens entraram, envolveram o corpo num lençol e o carregaram para fora para enterrar.
6 Uns moços retiraram-no dali, levaram-no para fora e o enterraram.
7 Umas três horas após a morte de Ananias, sua esposa entrou naquela casa, sem saber o que tinha acontecido.
7 Depois de umas três horas, entrou também sua mulher, nada sabendo do ocorrido.
8 Mostrando-lhe o dinheiro trazido por Ananias, Pedro lhe perguntou: “Diga-me, é esta a soma de dinheiro que vocês dois receberam pelo terreno que venderam?” Ela disse: “Sim, é a soma de dinheiro que nós (excl) recebemos”.
8 Pedro perguntou-lhe: Dize-me, mulher. Foi por tanto que vendestes o vosso campo? Respondeu ela: Sim, por esse preço.
9 Por isso Pedro lhe disse: “Vocês dois fizeram algo medonho/terrível! Vocês dois/Por que vocês dois concordaram/combinaram [RHQ] em proceder assim, pensando que o Espírito do Senhor Deus não fosse revelar aos outros que vocês dois tentavam enganá-los!? Escute! Você consegue ouvir as pisadas [SYN] dos homens que enterraram seu marido e que agora estão chegando perto dessa porta; eles carregarão o seu corpo/cadáver para fora, para enterrá-lo também!”
9 Replicou Pedro: Por que combinastes para pôr à prova o Espírito do Senhor? Estão ali à porta os pés daqueles que sepultaram teu marido. Hão de levar-te também a ti.
10 Imediatamente Safira caiu aos pés de Pedro e morreu. Então entraram os jovens. Ao verem que ela tinha morrido, eles carregaram o corpo dela para fora e o enterraram ao lado do corpo do marido.
10 Imediatamente caiu aos seus pés e expirou. Entrando aqueles moços, acharam-na morta. Levaram-na para fora e a enterraram junto do seu marido.
11 Por isso todos os cristãos em Jerusalém se espantaram grandemente [PRS] por causa daquilo que Deus tinha feito a Ananias e Safira. Outrossim, todos os outros que ouviram as pessoas relatarem essas coisas ficaram espantados grandemente.
11 Sobreveio grande pavor a toda a comunidade e a todos os que ouviram falar desse acontecimento.
12 Deus capacitou os apóstolos a praticarem muitos milagres surpreendentes entre as pessoas. Todos os cristãos se reuniam regularmente no pátio do templo, no local chamado Alpendre de Salomão.
12 Enquanto isso, realizavam-se entre o povo pelas mãos dos apóstolos muitos milagres e prodígios. Reuniam-se eles todos unânimes no pórtico de Salomão.
13 Todas as demais pessoas, que ainda não criam em Jesus, tinham medo de se associarem aos cristãos, pois sabiam que se fizessem algo malévolo, Deus revelaria isto aos cristãos e castigar também aqueles que o praticaram. Contudo, estas mesmas pessoas continuavam respeitando profundamente os cristãos.
13 Dos outros ninguém ousava juntar-se a eles, mas o povo lhes tributava grandes louvores.
14 Mas muitos mais homens e mulheres passaram a crer no Senhor Jesus, e se filiaram ao grupo de cristãos.
14 Cada vez mais aumentava a multidão dos homens e mulheres que acreditavam no Senhor.
15 Os apóstolos operavam milagres surpreendentes e, por isso, as pessoas costumavam carregar os doentes para a rua e deitá-los em macas e esteiras, para que Pedro, ao passar por ali, pudesse tocá-los ou que pelo menos a sombra dele fosse tocar alguns deles, curando-os.
15 De maneira que traziam os doentes para as ruas e punham-nos em leitos e macas, a fim de que, quando Pedro passasse, ao menos a sua sombra cobrisse alguns deles.
16 Muitíssimas pessoas vinham ter com os apóstolos, chegando das cidadezinhas perto de Jerusalém. Aquelas pessoas traziam seus parentes/amigos doentes e outras pessoas atormentadas/atribuladas por espíritos malignos {a quem os espíritos malignos atormentavam/atribulavam}, e todos eles eram curados {Deus curava todos eles}.
16 Também das cidades vizinhas de Jerusalém afluía muita gente, trazendo os enfermos e os atormentados por espíritos imundos, e todos eles eram curados.
17 Então o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, sendo eles membros do partido/grupo local dos saduceus em Jerusalém, ficaram com ciúmes dos apóstolos, pois muitas pessoas aceitavam a mensagem dos apóstolos.
17 Levantaram-se então os sumos sacerdotes e seus partidários {isto é, a seita dos saduceus} cheios de inveja,
18 Portanto, após instruírem os guardas/a polícia do templo, os guardas prenderam os apóstolos e os botaram na cadeia pública.
18 e deitaram as mãos nos apóstolos e meteram-nos na cadeia pública.
19 Mas durante a noite, um anjo mandado pelo Senhor Deus abriu as portas da cadeia e trouxe os apóstolos para fora da cadeia. Os guardas nem sabiam que o anjo tinha livrado os apóstolos.
19 Mas um anjo do Senhor abriu de noite as portas do cárcere e, conduzindo-os para fora, disse-lhes:
20 Então o anjo disse aos apóstolos: “Vão até o pátio do templo e fiquem lá, contando às pessoas sobre como Deus pode capacitá-las a viver eternamente”.
20 Ide e apresentai-vos no templo e pregai ao povo as palavras desta vida.
21 Portanto, depois de ouvirem isso, por volta da madrugada eles entraram no pátio do templo e começaram a ensinar as pessoas novamente sobre Jesus. Atos 5.21 b-24 TEMA: Os líderes judaicos ficam perplexos por não encontrarem os apóstolos na cadeia. Entretanto, o sumo sacerdote e aqueles que estavam com ele convocaram os demais membros do Conselho Judaico. Junto, eles constituam o Conselho de Israel. Reunidos todos eles, mandaram guardas ao cárcere para escoltar os apóstolos {trazer os apóstolos} até onde eles se encontravam.
21 Obedecendo a essa ordem, eles entraram ao amanhecer, no templo, e puseram-se a ensinar. Enquanto isso, o sumo sacerdote e os seus partidários reuniram-se e convocaram o Grande Conselho e todos os anciãos de Israel, e mandaram trazer os apóstolos do cárcere.
22 Mas quando os guardas chegaram na cadeia, descobriram/viram que os apóstolos não estavam lá. Portanto, ao voltarem ao Conselho, um deles relatou:
22 Dirigiram-se para lá os guardas, mas ao abrirem o cárcere, não os encontraram, e voltaram a informar:
23 “Nós (excl) vimos que as portas da cadeia estavam bem trancadas e os guardas postados às portas. Mas quando abrimos as portas e entramos para pegar aqueles homens, vimos que nenhum deles estava dentro da cadeia!”
23 Achamos o cárcere fechado com toda segurança e os guardas de pé diante das portas, e, no entanto, abrindo-as, não achamos ninguém lá dentro.
24 Quando o capitão da guarda do templo e os principais sacerdotes ouviram essas palavras, ficaram seriamente perplexos acerca do relatório, perguntando-se o que resultaria disso.
24 A essa notícia, os sumos sacerdotes e o chefe do templo ficaram perplexos e indagaram entre si sobre o que significava isso.
25 Então chegou alguém do pátio do templo e ele relatou nervosamente: “Escutem! Neste momento os homens que os senhores botaram na cadeira estão lá no pátio do templo, ensinando o povo acerca de Jesus!”
25 Mas, nesse momento, alguém transmitiu-lhes esta notícia: Aqueles homens que metestes no cárcere estão no templo ensinando o povo!
26 Por isso, o capitão da guarda do templo se dirigiu ao pátio do templo em companhia dos oficiais e eles trouxeram os apóstolos até a Sala do Conselho. Mas não os trataram asperamente, pois tinham medo de serem mortos a pedradas pelas mãos do povo {que a multidão fosse matá-los, jogando pedras neles} se fizessem mal aos apóstolos.
26 Foi então o comandante do templo com seus guardas e trouxe-os sem violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.
27 Depois de o capitão e seus oficiais trazerem os apóstolos até a Sala do Conselho, eles os mandaram ficar em pé diante dos membros do Conselho; então o sumo sacerdote os interrogou.
27 Trouxeram-nos e os introduziram no Grande Conselho, onde o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:
28 Ele lhes disse em tom de acusação: “Nós (excl) já mandamos firmemente que vocês não ensinassem mais ao povo sobre esse homem [MTY] Jesus! Mas vocês nos desobedeceram e continuam ensinando as pessoas por toda Jerusalém acerca dele! Além disso, vocês estão tentando dar a impressão de que nós (excl) temos a culpa [MTY] da morte desse homem!”
28 Expressamente vos ordenamos que não ensinásseis nesse nome. Não obstante isso, tendes enchido Jerusalém de vossa doutrina! Quereis fazer recair sobre nós o sangue deste homem!
29 Mas Pedro, falando em nome de si mesmo, e os demais apóstolos responderam: “Nós (excl) devemos obedecer aquilo que Deus nos manda fazer ao invés de obedecer aquilo que os senhores nos mandam fazer!
29 Pedro e os apóstolos replicaram: Importa obedecer antes a Deus do que aos homens.
30 Sim, Deus acha que foram os senhores que mataram Jesus, pregando-o numa cruz! Mas Deus, a quem nossos antepassados adoravam, fez com que Jesus voltasse à vida depois de ter morrido.
30 O Deus de nossos pais ressuscitou Jesus, que vós matastes, suspendendo-o num madeiro.
31 “Deus tem honrado Jesus grandemente. Ele o levou para o céu e o autorizou a salvar as pessoas e governar na vida delas. Deus fez isso para ajudar/habilitar-nos, a nós israelitas [MTY], a rejeitar nossa vida de pecado, para Ele poder perdoar-nos dos nossos pecados.
31 Deus elevou-o pela mão direita como Príncipe e Salvador, a fim de dar a Israel o arrependimento e a remissão dos pecados.
32 Nós (excl) relatamos às demais pessoas estas coisas que sabemos que aconteceram a Jesus, e o Espírito Santo, a quem Deus mandou a nós que o obedecemos, também mostra às pessoas que estas coisas são verdade”.
32 Deste fato nós somos testemunhas, nós e o Espírito Santo, que Deus deu a todos aqueles que lhe obedecem.
33 Quando os membros do Conselho ouviram essas palavras, zangaram-se ferozmente com os apóstolos e quiseram matá-los.
33 Ao ouvirem essas palavras, enfureceram-se e resolveram matá-los.
34 Mas houve um membro do Conselho chamado Gamaliel. Ele era membro do grupo dos fariseus e era um daqueles que ensinavam as leis judaicas ao povo, sendo respeitado por todos os judeus. Ele ficou de pé na Sala do Conselho e mandou os guardas retirarem os apóstolos da sala por um tempinho.
34 Levantou-se, porém, um membro do Grande Conselho. Era Gamaliel, um fariseu, doutor da lei, respeitado por todo o povo.
35 Depois de os guardas retirarem os apóstolos, ele disse aos demais membros do Conselho: “Irmãos israelitas, pensem bem naquilo que pretendem fazer a esses homens. Eu lhes direi agora por que devem ter muito cuidado.
35 Mandou que se retirassem aqueles homens por um momento, e então lhes disse: Homens de Israel, considerai bem o que ides fazer com estes homens.
36 Há algum/alguns tempo/anos atrás, um homem chamado Teudas se rebelou contra o governo romano. Ele se dizia publicamente ser uma pessoa importante e uns 400 homens se filiaram ao grupo dele. Mas ele foi morto {os soldados o mataram} e todos aqueles que o tinham acompanhado foram espalhados {e espalharam todos aqueles que o tinham acompanhado}. Por isso aquelas pessoas não puderam realizar mais nada daquilo que tinham planejado.
36 Faz algum tempo apareceu um certo Teudas, que se considerava um grande homem. A ele se associaram cerca de quatrocentos homens: foi morto e todos os seus partidários foram dispersados e reduzidos a nada.
37 Depois disso, durante o período em que os oficiais anotavam os nomes das pessoas para cobrar-lhes impostos, um homem chamado Judas, da província de Galileia, rebelou-se contra o governo romano. Ele persuadiu algumas pessoas a acompanhá-lo na rebelião. Mas os soldados o mataram também e todos aqueles que o acompanhavam se foram embora para diversos destinos.
37 Depois deste, levantou-se Judas, o galileu, nos dias do recenseamento, e arrastou o povo consigo, mas também ele pereceu e todos quantos o seguiam foram dispersados.
38 Portanto, digo-lhes o seguinte: Não façam mal a estes homens! Muito pelo contrário, soltem-nos! Digo isto porque, se foram apenas seres humanos que planejaram o que estes homens desejam fazer, não poderão realizá-lo. Eles falharão, à semelhança de Teudas e Judas!
38 Agora, pois, eu vos aconselho: não vos metais com estes homens. Deixai-os! Se o seu projeto ou a sua obra provém de homens, por si mesma se destruirá;
39 Contudo, se Deus realmente mandou que eles assim procedessem, vocês não poderão impedi-los de fazê-lo, pois vai tornar-se patente {vocês descobrirão} que estão se opondo a Deus!” Então os demais membros do Conselho foram persuadidos {aceitaram} (por) aquilo que Gamaliel afirmava.
39 mas se provier de Deus, não podereis desfazê-la. Vós vos arriscaríeis a entrar em luta contra o próprio Deus. Aceitaram o seu conselho.
40 Eles mandaram os guardas do templo introduzirem os apóstolos e chicoteá-los/surrá-los. Portanto, os guardas os trouxeram para a sala do Conselho e os surraram/chicotearam. Depois, os membros do Conselho os mandaram novamente que não falassem com o povo sobre [MTY] Jesus e soltaram os apóstolos.
40 Chamaram os apóstolos e mandaram açoitá-los. Ordenaram-lhes então que não pregassem mais em nome de Jesus, e os soltaram.
41 Então os apóstolos saíram do Conselho. Eles se alegravam, pois sabiam que tinham sido honrados por serem desonrados {que Deus os tinha honrado, permitindo que as outras pessoas os desonrassem} por causa de serem seguidores [MTY] de Jesus.
41 Eles saíram da sala do Grande Conselho, cheios de alegria, por terem sido achados dignos de sofrer afrontas pelo nome de Jesus.
42 Todos os dias, os apóstolos se dirigiam ao pátio do templo e às casas de diversas pessoas, e eles continuavam [LIT] ensinando o povo e afirmando que Jesus é o Messias.
42 E todos os dias não cessavam de ensinar e de pregar o Evangelho de Jesus Cristo no templo e pelas casas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.