Atos 5

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mas houve um senhor dentre os cristãos que se chamava Ananias, cuja esposa era Safira. Ele também vendeu uma propriedade.
1 Havia, porém, um homem chamado Ananias que, com sua esposa, Safira, vendeu uma propriedade.
2 Guardou para si mesmo uma parte do dinheiro que tinha recebido/recebeu da venda do terreno, sendo que sua esposa também sabia que ele tinha procedido/procedeu assim. Então ele levou o restante do dinheiro, apresentando-o aos apóstolos [MTY].
2 Levou apenas parte do dinheiro aos apóstolos, mas, com aprovação da esposa, afirmou que aquele era o valor total e ficou com o resto.
3 Então Pedro disse: “Ananias, é medonho/terrível que/por que [RHQ] você tenha deixado/deixou Satanás controlá-lo [MTY] por completo, de forma que tentou enganar o Espírito Santo e a nós (excl) também!? Você guardou para si uma parte do dinheiro que recebeu pela venda do terreno, fazendo de conta que nos dava a soma integral.
3 Então Pedro disse: “Ananias, por que você deixou Satanás encher seu coração? Você mentiu para o Espírito Santo quando guardou parte do dinheiro para si.
4 Antes de vender o terreno, você era dono dele, não era? [RHQ] E depois da venda {depois de vendê-lo}, você podia/não podia ter empregado o dinheiro da venda da maneira que quisesse.? [RHQ] Por que você pensou/Você nem devia ter pensado [RHQ] em fazer uma coisa tão ruim?! Você não tentou apenas enganar-nos! Não, você tentou enganar ao próprio Deus!”
4 A propriedade era sua para vender ou não, como quisesse. E, depois de vendê-la, o dinheiro também era seu, para entregar ou não. Como pôde fazer uma coisa dessas? Você não mentiu para nós, mas para Deus!”.
5 Quando Ananias ouviu isso, caiu logo ao chão e morreu. Portanto, todos ali presentes e aqueles que ouviram falar da morte de Ananias ficaram apavorados [PRS].
5 Assim que Ananias ouviu essas palavras, caiu no chão e morreu. Um grande temor se apoderou de todos que souberam o que havia acontecido.
6 Então alguns jovens entraram, envolveram o corpo num lençol e o carregaram para fora para enterrar.
6 Então alguns jovens se levantaram, envolveram o corpo num lençol e o levaram para fora, e depois o sepultaram.
7 Umas três horas após a morte de Ananias, sua esposa entrou naquela casa, sem saber o que tinha acontecido.
7 Cerca de três horas depois, sua esposa entrou, sem saber o que havia acontecido.
8 Mostrando-lhe o dinheiro trazido por Ananias, Pedro lhe perguntou: “Diga-me, é esta a soma de dinheiro que vocês dois receberam pelo terreno que venderam?” Ela disse: “Sim, é a soma de dinheiro que nós (excl) recebemos”.
8 Pedro lhe perguntou: “Foi esse o valor que você e seu marido receberam pelo terreno?”. Ela respondeu: “Sim, foi esse o valor”.
9 Por isso Pedro lhe disse: “Vocês dois fizeram algo medonho/terrível! Vocês dois/Por que vocês dois concordaram/combinaram [RHQ] em proceder assim, pensando que o Espírito do Senhor Deus não fosse revelar aos outros que vocês dois tentavam enganá-los!? Escute! Você consegue ouvir as pisadas [SYN] dos homens que enterraram seu marido e que agora estão chegando perto dessa porta; eles carregarão o seu corpo/cadáver para fora, para enterrá-lo também!”
9 Então Pedro disse: “Como vocês puderam conspirar para pôr à prova o Espírito do Senhor? Veja, os jovens que sepultaram seu marido estão logo ali, perto da porta, e também levarão você”.
10 Imediatamente Safira caiu aos pés de Pedro e morreu. Então entraram os jovens. Ao verem que ela tinha morrido, eles carregaram o corpo dela para fora e o enterraram ao lado do corpo do marido.
10 No mesmo instante, ela caiu no chão e morreu. Quando os jovens entraram e viram que ela estava morta, levaram seu corpo para fora e a sepultaram ao lado do marido.
11 Por isso todos os cristãos em Jerusalém se espantaram grandemente [PRS] por causa daquilo que Deus tinha feito a Ananias e Safira. Outrossim, todos os outros que ouviram as pessoas relatarem essas coisas ficaram espantados grandemente.
11 Um grande temor se apoderou de toda a igreja e de todos que souberam desse acontecimento.
12 Deus capacitou os apóstolos a praticarem muitos milagres surpreendentes entre as pessoas. Todos os cristãos se reuniam regularmente no pátio do templo, no local chamado Alpendre de Salomão.
12 Os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas entre o povo. Todos se reuniam regularmente no templo, na parte conhecida como Pórtico de Salomão.
13 Todas as demais pessoas, que ainda não criam em Jesus, tinham medo de se associarem aos cristãos, pois sabiam que se fizessem algo malévolo, Deus revelaria isto aos cristãos e castigar também aqueles que o praticaram. Contudo, estas mesmas pessoas continuavam respeitando profundamente os cristãos.
13 Quando se reuniam ali, ninguém mais tinha coragem de juntar-se a eles, embora o povo os tivesse em alta consideração.
14 Mas muitos mais homens e mulheres passaram a crer no Senhor Jesus, e se filiaram ao grupo de cristãos.
14 Cada vez mais pessoas, multidões de homens e mulheres, criam no Senhor.
15 Os apóstolos operavam milagres surpreendentes e, por isso, as pessoas costumavam carregar os doentes para a rua e deitá-los em macas e esteiras, para que Pedro, ao passar por ali, pudesse tocá-los ou que pelo menos a sombra dele fosse tocar alguns deles, curando-os.
15 Como resultado, o povo levava os doentes às ruas em camas e macas para que a sombra de Pedro cobrisse alguns deles enquanto ele passava.
16 Muitíssimas pessoas vinham ter com os apóstolos, chegando das cidadezinhas perto de Jerusalém. Aquelas pessoas traziam seus parentes/amigos doentes e outras pessoas atormentadas/atribuladas por espíritos malignos {a quem os espíritos malignos atormentavam/atribulavam}, e todos eles eram curados {Deus curava todos eles}.
16 Muita gente vinha das cidades ao redor de Jerusalém, trazendo doentes e atormentados por espíritos impuros, e todos eram curados.
17 Então o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, sendo eles membros do partido/grupo local dos saduceus em Jerusalém, ficaram com ciúmes dos apóstolos, pois muitas pessoas aceitavam a mensagem dos apóstolos.
17 Tomados de inveja, o sumo sacerdote e seus oficiais, que eram saduceus,
18 Portanto, após instruírem os guardas/a polícia do templo, os guardas prenderam os apóstolos e os botaram na cadeia pública.
18 prenderam os apóstolos e os colocaram numa prisão pública.
19 Mas durante a noite, um anjo mandado pelo Senhor Deus abriu as portas da cadeia e trouxe os apóstolos para fora da cadeia. Os guardas nem sabiam que o anjo tinha livrado os apóstolos.
19 Um anjo do Senhor, porém, veio durante a noite, abriu as portas do cárcere e os levou para fora.
20 Então o anjo disse aos apóstolos: “Vão até o pátio do templo e fiquem lá, contando às pessoas sobre como Deus pode capacitá-las a viver eternamente”.
20 “Vão ao templo e transmitam ao povo esta mensagem de vida!”, disse ele.
21 Portanto, depois de ouvirem isso, por volta da madrugada eles entraram no pátio do templo e começaram a ensinar as pessoas novamente sobre Jesus. Atos 5.21 b-24 TEMA: Os líderes judaicos ficam perplexos por não encontrarem os apóstolos na cadeia. Entretanto, o sumo sacerdote e aqueles que estavam com ele convocaram os demais membros do Conselho Judaico. Junto, eles constituam o Conselho de Israel. Reunidos todos eles, mandaram guardas ao cárcere para escoltar os apóstolos {trazer os apóstolos} até onde eles se encontravam.
21 Desse modo, ao amanhecer, os apóstolos entraram no templo, conforme haviam sido instruídos, e, sem demora, começaram a ensinar. Mais tarde, o sumo sacerdote e seus oficiais chegaram, reuniram o conselho,
22 Mas quando os guardas chegaram na cadeia, descobriram/viram que os apóstolos não estavam lá. Portanto, ao voltarem ao Conselho, um deles relatou:
22 Mas, quando os guardas do templo chegaram à prisão, os homens não estavam lá. Então voltaram e contaram:
23 “Nós (excl) vimos que as portas da cadeia estavam bem trancadas e os guardas postados às portas. Mas quando abrimos as portas e entramos para pegar aqueles homens, vimos que nenhum deles estava dentro da cadeia!”
23 “A prisão estava bem trancada, com os guardas vigiando do lado de fora, mas, quando abrimos as portas, não havia ninguém!”.
24 Quando o capitão da guarda do templo e os principais sacerdotes ouviram essas palavras, ficaram seriamente perplexos acerca do relatório, perguntando-se o que resultaria disso.
24 Ao ouvir isso, o capitão da guarda do templo e os principais sacerdotes ficaram perplexos e se perguntavam o que aconteceria em seguida.
25 Então chegou alguém do pátio do templo e ele relatou nervosamente: “Escutem! Neste momento os homens que os senhores botaram na cadeira estão lá no pátio do templo, ensinando o povo acerca de Jesus!”
25 Então alguém chegou com a seguinte notícia: “Os homens que os senhores puseram na cadeia estão no templo, ensinando o povo!”.
26 Por isso, o capitão da guarda do templo se dirigiu ao pátio do templo em companhia dos oficiais e eles trouxeram os apóstolos até a Sala do Conselho. Mas não os trataram asperamente, pois tinham medo de serem mortos a pedradas pelas mãos do povo {que a multidão fosse matá-los, jogando pedras neles} se fizessem mal aos apóstolos.
26 O capitão e seus guardas foram e prenderam os apóstolos, mas sem violência, pois temiam que o povo os apedrejasse.
27 Depois de o capitão e seus oficiais trazerem os apóstolos até a Sala do Conselho, eles os mandaram ficar em pé diante dos membros do Conselho; então o sumo sacerdote os interrogou.
27 Em seguida, levaram os apóstolos e os apresentaram ao conselho de líderes do povo, onde o sumo sacerdote os confrontou.
28 Ele lhes disse em tom de acusação: “Nós (excl) já mandamos firmemente que vocês não ensinassem mais ao povo sobre esse homem [MTY] Jesus! Mas vocês nos desobedeceram e continuam ensinando as pessoas por toda Jerusalém acerca dele! Além disso, vocês estão tentando dar a impressão de que nós (excl) temos a culpa [MTY] da morte desse homem!”
28 “Nós lhes ordenamos firmemente que nunca mais ensinassem em nome desse homem”, disse ele. “E, mesmo assim, vocês encheram Jerusalém com esse seu ensino e querem nos responsabilizar pela morte dele!”
29 Mas Pedro, falando em nome de si mesmo, e os demais apóstolos responderam: “Nós (excl) devemos obedecer aquilo que Deus nos manda fazer ao invés de obedecer aquilo que os senhores nos mandam fazer!
29 Pedro e os apóstolos responderam: “Devemos obedecer a Deus antes de qualquer autoridade humana.
30 Sim, Deus acha que foram os senhores que mataram Jesus, pregando-o numa cruz! Mas Deus, a quem nossos antepassados adoravam, fez com que Jesus voltasse à vida depois de ter morrido.
30 O Deus de nossos antepassados ressuscitou Jesus dos mortos depois que os senhores o mataram, pendurando-o numa cruz.
31 “Deus tem honrado Jesus grandemente. Ele o levou para o céu e o autorizou a salvar as pessoas e governar na vida delas. Deus fez isso para ajudar/habilitar-nos, a nós israelitas [MTY], a rejeitar nossa vida de pecado, para Ele poder perdoar-nos dos nossos pecados.
31 Deus o colocou no lugar de honra, à sua direita, como Príncipe e Salvador, para que o povo de Israel se arrependesse de seus pecados e fosse perdoado.
32 Nós (excl) relatamos às demais pessoas estas coisas que sabemos que aconteceram a Jesus, e o Espírito Santo, a quem Deus mandou a nós que o obedecemos, também mostra às pessoas que estas coisas são verdade”.
32 Somos testemunhas dessas coisas, e assim é também o Espírito Santo, que Deus dá àqueles que lhe obedecem”.
33 Quando os membros do Conselho ouviram essas palavras, zangaram-se ferozmente com os apóstolos e quiseram matá-los.
33 Quando ouviram isso, os membros do conselho se enfureceram e decidiram matá-los.
34 Mas houve um membro do Conselho chamado Gamaliel. Ele era membro do grupo dos fariseus e era um daqueles que ensinavam as leis judaicas ao povo, sendo respeitado por todos os judeus. Ele ficou de pé na Sala do Conselho e mandou os guardas retirarem os apóstolos da sala por um tempinho.
34 Um deles, porém, um fariseu chamado Gamaliel, especialista na lei e respeitado por todo o povo, levantou-se e ordenou que eles fossem retirados da sala do conselho por um momento.
35 Depois de os guardas retirarem os apóstolos, ele disse aos demais membros do Conselho: “Irmãos israelitas, pensem bem naquilo que pretendem fazer a esses homens. Eu lhes direi agora por que devem ter muito cuidado.
35 Em seguida, disse aos demais: “Israelitas, cuidado com o que planejam fazer a esses homens!
36 Há algum/alguns tempo/anos atrás, um homem chamado Teudas se rebelou contra o governo romano. Ele se dizia publicamente ser uma pessoa importante e uns 400 homens se filiaram ao grupo dele. Mas ele foi morto {os soldados o mataram} e todos aqueles que o tinham acompanhado foram espalhados {e espalharam todos aqueles que o tinham acompanhado}. Por isso aquelas pessoas não puderam realizar mais nada daquilo que tinham planejado.
36 Algum tempo atrás, surgiu um certo Teudas, que afirmava ser alguém importante. Umas quatrocentas pessoas se juntaram a ele, mas foi morto e seus seguidores se dispersaram, e o movimento deu em nada.
37 Depois disso, durante o período em que os oficiais anotavam os nomes das pessoas para cobrar-lhes impostos, um homem chamado Judas, da província de Galileia, rebelou-se contra o governo romano. Ele persuadiu algumas pessoas a acompanhá-lo na rebelião. Mas os soldados o mataram também e todos aqueles que o acompanhavam se foram embora para diversos destinos.
37 Depois dele, na época do censo, apareceu Judas, da Galileia, que fez muitos seguidores. Ele também foi morto, e seu grupo se dispersou.
38 Portanto, digo-lhes o seguinte: Não façam mal a estes homens! Muito pelo contrário, soltem-nos! Digo isto porque, se foram apenas seres humanos que planejaram o que estes homens desejam fazer, não poderão realizá-lo. Eles falharão, à semelhança de Teudas e Judas!
38 “Portanto, meu conselho é que deixem esses homens em paz e os soltem. Se o que planejam e fazem é meramente humano, logo serão frustrados.
39 Contudo, se Deus realmente mandou que eles assim procedessem, vocês não poderão impedi-los de fazê-lo, pois vai tornar-se patente {vocês descobrirão} que estão se opondo a Deus!” Então os demais membros do Conselho foram persuadidos {aceitaram} (por) aquilo que Gamaliel afirmava.
39 Mas, se é de Deus, vocês não serão capazes de impedi-los. Pode até acontecer de vocês acabarem lutando contra Deus”.
40 Eles mandaram os guardas do templo introduzirem os apóstolos e chicoteá-los/surrá-los. Portanto, os guardas os trouxeram para a sala do Conselho e os surraram/chicotearam. Depois, os membros do Conselho os mandaram novamente que não falassem com o povo sobre [MTY] Jesus e soltaram os apóstolos.
40 Os demais membros aceitaram o conselho de Gamaliel. Chamaram os apóstolos e mandaram açoitá-los. Depois, ordenaram que nunca mais falassem em nome de Jesus e, por fim, os soltaram.
41 Então os apóstolos saíram do Conselho. Eles se alegravam, pois sabiam que tinham sido honrados por serem desonrados {que Deus os tinha honrado, permitindo que as outras pessoas os desonrassem} por causa de serem seguidores [MTY] de Jesus.
41 Quando os apóstolos saíram da reunião do conselho, estavam alegres porque Deus os havia considerado dignos de sofrer humilhação pelo nome de Jesus.
42 Todos os dias, os apóstolos se dirigiam ao pátio do templo e às casas de diversas pessoas, e eles continuavam [LIT] ensinando o povo e afirmando que Jesus é o Messias.
42 E todos os dias, no templo e de casa em casa, continuavam a ensinar e anunciar que Jesus é o Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.