Atos 14

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Em Icônio, Paulo e Barnabé foram, como de costume, à sinagoga/sala de reuniões dos judeus e falaram de forma convincente sobre o Senhor Jesus. Como resultado, muitos judeus e também gentios/não-judeus passaram a crer em Jesus.
1 Em Icônio, Paulo e Barnabé entraram juntos na sinagoga judaica e falaram de tal modo, que veio a crer grande multidão, tanto de judeus como de gregos.
2 Mas alguns dos judeus recusaram dar fé/acreditar na àquela/aquela mensagem e mandaram que os gentios/não-judeus tampouco a acreditassem. Eles disseram aos não judeus que não era verdade a mensagem acerca de Jesus. Como resultado, alguns dos não judeus se zangaram com os cristãos dali.
2 Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
3 Portanto, Paulo e Barnabé passaram bastante tempo lá, falando com ousadia em nome do Senhor. O Senhor Jesus os capacitava a fazer muitos milagres. Assim, ele comprovou às pessoas que era verdade a mensagem sobre como o Senhor nos salva de uma forma que nem merecemos.
3 Entretanto, demoraram-se ali muito tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra da sua graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios.
4 As pessoas que moravam na cidade de Icônio discordavam fortemente entre si no tocante à mensagem sobre Jesus. Algumas das pessoas concordavam com os judeus [SYN] que não acreditavam naquela mensagem. Outras pessoas concordavam com os dois apóstolos.
4 Mas dividiu-se o povo da cidade: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos.
5 Então os gentios/não-judeus e os líderes judaicos [SYN] que se opunham a Paulo e Barnabé conversaram entre si sobre possíveis maneiras de maltratarem Paulo e Barnabé. Alguns dos homens graúdos/importantes daquela cidade consentiram em ajudá-los. Juntos, eles resolveram matar Paulo e Barnabé, apedrejando-os.
5 E, como surgisse um tumulto dos gentios e judeus, associados com as suas autoridades, para os ultrajar e apedrejar,
6 Mas Paulo e Barnabé ouviram sobre o conluio/a trama, portanto saíram com pressa para o distrito de Licaônia. Foram às cidadezinhas de Listra e Derbe, naquele distrito, e à região vizinha.
6 sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia e circunvizinhança,
7 Enquanto estavam naquela região, comunicavam continuamente às pessoas a mensagem sobre o Senhor Jesus.
7 onde anunciaram o evangelho.
8 Certa vez, enquanto Paulo pregava aos habitantes de Listra, havia lá sentado um homem aleijado das pernas. Tinha nascido assim coxo do ventre da mãe, portanto nunca havia andado.
8 Em Listra, costumava estar assentado certo homem aleijado, paralítico desde o seu nascimento, o qual jamais pudera andar.
9 Ele escutava a Paulo enquanto este falava do Senhor Jesus. Paulo olhou fixamente ao homem e viu na cara/no rosto dele a confiança de poder ser curado {que o Senhor Jesus poderia curá-lo}.
9 Esse homem ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que possuía fé para ser curado,
10 Portanto Paulo gritou ao homem: “Fique de pé!” Ao ouvir isso, o homem imediatamente se pôs de pé num pulo e passou a andar normalmente.
10 disse-lhe em alta voz: Apruma-te direito sobre os pés! Ele saltou e andava.
11 Quando a multidão viu o que Paulo tinha feito, as pessoas achavam que Paulo e Barnabé eram os deuses que eles costumavam adorar. Por isso gritaram, alvoroçadas, na sua própria língua licaônica: “Olhem! Esses homens devem realmente ser os deuses que nós (incl) cultuamos! Eles se disfarçaram de seres humanos e desceram do céu para nos ajudar!”
11 Quando as multidões viram o que Paulo fizera, gritaram em língua licaônica, dizendo: Os deuses, em forma de homens, baixaram até nós.
12 Essas pessoas começaram a dizer que Barnabé seria o Deus principal, que se chamava Júpiter e Paulo seria Mercúrio, mensageiro/porta voz dos demais deuses. Eles pensavam/disseram isso porque era Paulo quem falava.
12 A Barnabé chamavam Júpiter, e a Paulo, Mercúrio, porque era este o principal portador da palavra.
13 Do lado de fora do portão da cidade ficava um templo em que as pessoas adoravam a Júpiter. O sacerdote residente ouviu o que Paulo e Barnabé tinham feito e, por isso, ele foi ao portão da cidade. Muitas pessoas já se tinham congregado ali. Ele trouxe uns/dois bois com coroas de flores ao redor do pescoço. O sacerdote e demais pessoas pretendiam matar os bois para uma cerimônia de adoração em homenagem a Paulo e Barnabé.
13 O sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para junto das portas touros e grinaldas, queria sacrificar juntamente com as multidões.
14 Mas quando os apóstolos, Barnabé e Paulo, ouviram disso e entenderam que as pessoas os consideravam deuses e desejavam sacrificar os bois em culto de louvor a eles, ficaram muito aflitos e rasgaram as roupas. Foram correndo para dentro da multidão, gritando:
14 Porém, ouvindo isto, os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgando as suas vestes, saltaram para o meio da multidão, clamando:
15 “Homens, vocês não devem matar esses bois para nos adorarem/por que vocês estão procedendo assim!? [RHQ] Não somos deuses. Somos apenas seres humanos, como vocês mesmos. Viemos para cá comunicar-lhes uma nova mensagem muito boa. Viemos falar-lhes do Deus todo-poderoso/vivo. Ele deseja que vocês deixem de adorar outros deuses, pois eles não podem ajudá-los. Este verdadeiro Deus criou o céu, a terra, os mares e tudo que existe.
15 Senhores, por que fazeis isto? Nós também somos homens como vós, sujeitos aos mesmos sentimentos, e vos anunciamos o evangelho para que destas coisas vãs vos convertais ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que há neles;
16 Nos anos já passados, todos vocês gentios/não-judeusadoravam quaisquer deuses que desejassem cultuar. Deus permitia que assim fizessem, pois vocês não conheciam a Ele.
16 o qual, nas gerações passadas, permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos;
17 Mas Ele nos tem mostrado [LIT] que age bondosamente para conosco (incl). É Ele quem faz a chuva cair e as plantas crescerem. Ele lhes dá bastante comida para comerem e faz com que vocês fiquem muito felizes”.
17 contudo, não se deixou ficar sem testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando-vos do céu chuvas e estações frutíferas, enchendo o vosso coração de fartura e de alegria.
18 As pessoas ouviram o que Paulo dizia, mas continuavam achando que deveriam sacrificar esses bois em louvor a Paulo e Barnabé. Mas finalmente, resolveram não fazê-lo.
18 Dizendo isto, foi ainda com dificuldade que impediram as multidões de lhes oferecerem sacrifícios.
19 Depois disso, porém, alguns judeus chegaram da Antioquia e Icônio e persuadiram muitos dos habitantes de Listra de que não era verdade a mensagem que Paulo lhes pregava. As pessoas que deram fé/acreditaram naquilo que aqueles judeus alegavam se zangaram com Paulo. Essas pessoas deixaram que os judeus jogassem pedras nele repetidamente até ele cair no chão, sem sentidos. Todos acharam que ele tinha morrido, portanto o arrastaram para fora da cidade e o deixaram deitado ali. Mas alguns dos cristãos de Listra os tinham seguido para fora da cidade.
19 Sobrevieram, porém, judeus de Antioquia e Icônio e, instigando as multidões e apedrejando a Paulo, arrastaram-no para fora da cidade, dando-o por morto.
20 Eles chegaram e se colocaram ao redor de Paulo, no local onde ele estava deitado no chão. Paulo recuperou os sentidos! Então ele ficou de pé e voltou para a cidade, em companhia dos cristãos. Atos 14.20b-23 TEMA: Os apóstolos visitam os cristãos novamente e nomeiam líderes. No dia seguinte, Paulo e Barnabé saíram da cidadezinha de Listra e viajaram até a cidadezinha de Derbe.
20 Rodeando-o, porém, os discípulos, levantou-se e entrou na cidade. No dia seguinte, partiu, com Barnabé, para Derbe.
21 Eles ficaram lá durante alguns dias e contavam repetidamente a boa mensagem sobre Jesus às pessoas. Muitas destas se tornaram cristãos. Depois disso, Paulo e Barnabé iniciaram a viagem de volta. Eles foram novamente a Listra. Depois foram dali até Icônio, e passaram então à Antioquia, na província de Pisídia.
21 E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio, e Antioquia,
22 Em cada cidadezinha, eles ajudavam os cristãos [SYN] a se fortalecerem espiritualmente e os instavam a continuarem confiando no Senhor Jesus. Avisavam os cristãos: “É preciso que suportemos (incl) frequente sofrimento às mãos das outras pessoas antes de Deus reinar para sempre sobre nós”.
22 fortalecendo a alma dos discípulos, exortando-os a permanecer firmes na fé; e mostrando que, através de muitas tribulações, nos importa entrar no reino de Deus.
23 Paulo e Barnabé nomeavam líderes para cada congregação. Antes de saírem Paulo e Barnabé de cada cidadezinha, eles convocavam os cristãos e passavam algum tempo orando e jejuando/orando sem comer. Então Paulo e Barnabé entregavam esses líderes e outros cristãos ao Senhor Jesus, em quem eles tinham crido, para que Ele cuidasse deles.
23 E, promovendo-lhes, em cada igreja, a eleição de presbíteros, depois de orar com jejuns, os encomendaram ao Senhor em quem haviam crido.
24 Depois de viajarem Paulo e Barnabé pelo distrito de Pisídia, eles se dirigiram ao sul, ao distrito de Panfilia.
24 Atravessando a Pisídia, dirigiram-se a Panfília.
25 Naquele distrito, eles chegaram à cidadezinha de Perge e pregaram a mensagem de Deus acerca do Senhor Jesus aos habitantes lá. Depois disso, eles foram até o litoral, à cidadezinha de Atália.
25 E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália
26 Lá eles embarcaram num navio e voltaram à cidadezinha de Antioquia na província de Síria. Era ali que Paulo e Barnabé tinham sido nomeados/enviados {onde os cristãos tinham nomeado/enviado Paulo e Barnabé} a pregar em outros lugares. Os cristãos tinham pedido que Deus ajudasse bondosamente Paulo e Barnabé. E agora Paulo e Barnabé acabavam de completar o trabalho ao qual foram enviados.
26 e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que haviam já cumprido.
27 Portanto, ao chegarem a Antioquia, eles convocaram os cristãos para lhes apresentar um relatório. Então Paulo e Barnabé lhes relataram tudo que Deus os tinha ajudado a fazer. Mais especificamente, eles lhes contaram como Deus tinha capacitado [IDM] muitos gentios/não-judeus a crerem em Jesus.
27 Ali chegados, reunida a igreja, relataram quantas coisas fizera Deus com eles e como abrira aos gentios a porta da fé.
28 Então Paulo e Barnabé ficaram durante vários/alguns meses na Antioquia com os demais cristãos.
28 E permaneceram não pouco tempo com os discípulos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.