Apocalipse 11

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Foi-me dada uma vara de medir {Um anjo me deu uma vara de medir, semelhante a uma bengala}. Ele me disse: “Cristo diz o seguinte: „Vá ao templo onde o povo adora a Deus, tire as medidas dele e do altar lá dentro e conte os adoradores ali.
1 Foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e também me foi dito: Dispõe-te e mede o santuário de Deus, o seu altar e os que naquele adoram;
2 Mas não tire as medidas do pátio externo do templo [DOU], pois ele foi dado {Deus o entregou} ao povo não judeu/gentio. Consequentemente, eles espezinharão a cidade de Jerusalém durante quarenta e dois meses.
2 mas deixa de parte o átrio exterior do santuário e não o meças, porque foi ele dado aos gentios; estes, por quarenta e dois meses, calcarão aos pés a cidade santa.
3 Eu nomearei minhas duas testemunhas. Elas falarão em meu nome durante 1.260 dias. Elas vestirão roupas ásperas feitas de pele de cabra para mostrar a sua tristeza por causa do pecado do povo‟”.
3 Darei às minhas duas testemunhas que profetizem por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Essas testemunhas são representadas [SYM] pelas duas oliveiras e os dois castiçais que ficam na presença do Senhor, que governa a terra.
4 São estas as duas oliveiras e os dois candeeiros que se acham em pé diante do Senhor da terra.
5 Se alguém tentar fazer mal às testemunhas, sairá da boca delas fogo que destruirá seus inimigos. Se alguém quiser fazer mal a elas, com certeza ele vai ser morto {com certeza as duas testemunhas vão matá-lo} desta forma.
5 Se alguém pretende causar-lhes dano, sai fogo da sua boca e devora os inimigos; sim, se alguém pretender causar-lhes dano, certamente, deve morrer.
6 Estas testemunhas terão autoridade de Deus sobre o céu para impedir a chuva durante o período em que elas estiverem falando em nome de Deus. Elas também terão autoridade de Deus para tornar a água vermelha como [MET] sangue em toda parte e autoridade de Deus para ferir a terra com qualquer tipo de praga quantas vezes quiserem.
6 Elas têm autoridade para fechar o céu, para que não chova durante os dias em que profetizarem. Têm autoridade também sobre as águas, para convertê-las em sangue, bem como para ferir a terra com toda sorte de flagelos, tantas vezes quantas quiserem.
7 Ao terminarem de dar testemunho ao povo, a besta que vem do abismo vai atacá-las, derrotá-las e matá-las.
7 Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
8 Os cadáveres das duas testemunhas ficarão deitadas na rua da grande cidade, chamada simbolicamente de Sodoma ou Egito por serem seus habitantes tão maus. É naquela cidade que o Senhor deles foi crucificado {que as pessoas crucificaram seu Senhor}.
8 e o seu cadáver ficará estirado na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Indivíduos de muitos povos, tribos, comunidades linguísticas [MTY] e nações contemplarão seus cadáveres durante três dias e meio. Eles não deixarão que seus corpos sejam enterrados {não deixarão ninguém enterrar os corpos das testemunhas}.
9 Então, muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações contemplam os cadáveres das duas testemunhas, por três dias e meio, e não permitem que esses cadáveres sejam sepultados.
10 Quando os rebeldes que habitam a terra entenderem que as testemunhas estão mortas, vão regozijar-se e festejar. Eles mandarão presentes uns aos outros, pois esses dois profetas mandaram pragas que pertubavam os rebeldes que habitam a terra.
10 Os que habitam sobre a terra se alegram por causa deles, realizarão festas e enviarão presentes uns aos outros, porquanto esses dois profetas atormentaram os que moram sobre a terra.
11 Mas depois de três dias e meio, Deus dará novo hálito aos dois mortos, e eles voltarão a viver. Ficarão em pé. As pessoas que virem isso acontecer ficarão amedrontadas.
11 Mas, depois dos três dias e meio, um espírito de vida, vindo da parte de Deus, neles penetrou, e eles se ergueram sobre os pés, e àqueles que os viram sobreveio grande medo;
12 As duas testemunhas ouvirão uma voz bem forte que fala do céu, dizendo-lhes: “Subam para cá!” Elas subirão até o céu em uma nuvem. Seus inimigos as contemplarão no momento de subirem.
12 e as duas testemunhas ouviram grande voz vinda do céu, dizendo-lhes: Subi para aqui. E subiram ao céu numa nuvem, e os seus inimigos as contemplaram.
13 Nesse mesmo momento haverá um grande terremoto. A décima parte dos prédios da [MTY] cidade desabará, e 7.000 pessoas morrerão por causa do terremoto. As demais pessoas terão medo e confessarão que é tremendo o Deus que governa no céu.
13 Naquela hora, houve grande terremoto, e ruiu a décima parte da cidade, e morreram, nesse terremoto, sete mil pessoas, ao passo que as outras ficaram sobremodo aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Será esse o segundo evento horrível. Saiba que o terceiro evento trágico vai acontecer logo.
14 Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
15 Então o sétimo anjo tocou a sua trombeta. Vozes no céu bradaram fortes: “Nosso Senhor e o Messias que ele designou governam agora todos os povos do [MTY] mundo, e Deus continuará a governar todos os povos do mundo para sempre!”
15 O sétimo anjo tocou a trombeta, e houve no céu grandes vozes, dizendo: O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Os vinte e quatro anciãos sentados nos seus tronos na presença de Deus se curvaram e O adoraram.
16 E os vinte e quatro anciãos que se encontram sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,
17 Eles disseram:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, Todo-Poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e passaste a reinar.
18 — ausente —
18 Na verdade, as nações se enfureceram; chegou, porém, a tua ira, e o tempo determinado para serem julgados os mortos, para se dar o galardão aos teus servos, os profetas, aos santos e aos que temem o teu nome, tanto aos pequenos como aos grandes, e para destruíres os que destroem a terra.
19 Então abriu-se o templo de Deus no céu e vi no templo a caixa sagrada que contém a aliança dele. Fuzilaram relâmpagos, rugiram trovões, a terra tremeu e caiu uma grande saraivada do céu.
19 Abriu-se, então, o santuário de Deus, que se acha no céu, e foi vista a arca da Aliança no seu santuário, e sobrevieram relâmpagos, vozes, trovões, terremoto e grande saraivada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.