2 Pedro 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eu, Simão Pedro, escrevo esta carta para vocês. Sirvo Jesus Cristo e sou apóstolo designado por ele/que o representa. Estou enviando esta carta a vocês que Deus tem feito crer em Cristo, assim como ele fez com que nós (excl) apóstolos cressem em Cristo. Nós (inc) temos o mesmo privilégio de crer em Cristo, porque Jesus Cristo, que é Deus a quem adoramos/servimos e que é quem nos salva, é justo.
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, pela justiça do nosso Deus e do Salvador Jesus Cristo, alcançaram por partilha uma fé tão preciosa como a nossa,
2 Oro que Deus continue a mostrar muita bondade para vocês, e que lhes seja dado grande paz interior por ele {que ele dê a vocês muita paz interior,} porque conhecem realmente/pessoalmente Deus e Jesus Cristo, que é o nosso Senhor.
2 graça e paz vos sejam dadas em abundância por um profundo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor!
3 Deus [PRS] nos tem dado tudo que precisamos para que possamos viver eternamente e para que sejamos piedosos. Ele tem feito isso pelo poder que tem por ser Deus, e como resultado de nós o conhecermos. É ele quem nos escolheu para sermos o povo dele pela sua própria natureza/pelo seu próprio caráter gloriosa/glorioso e perfeita/perfeito.
3 O poder divino deu-nos tudo o que contribui para a vida e a piedade, fazendo-nos conhecer aquele que nos chamou por sua glória e sua virtude.
4 Por meio desta natureza gloriosa e perfeita ele nos prometeu que fará coisas muito grandes e valiosas para nós. Ele também prometeu que, ao crerem no que Deus tem prometido, vocês podem agir de maneira justa, assim como Deus age de maneira justa e que serão livres de serem moralmente depravados como aqueles que não creem em Cristo são moralmente depravados por causa de desejarem fazer o mal. 2 Pedro 1.5-11 TEMA: Façam o máximo esforço para desenvolverem um caráter cristão estável/consistente.
4 Por elas, temos entrado na posse das maiores e mais preciosas promessas, a fim de tornar-vos por este meio participantes da natureza divina, subtraindo-vos à corrupção que a concupiscência gerou no mundo.
5 Já que Deus tem feito tudo isso, façam o máximo esforço para assegurar que vocês não só creem em Cristo, mas que também são moralmente bons; e tenham cuidado de não só serem moralmente bons, mas também de —conhecer o que Deus deseja/agir sabiamente;
5 Por estes motivos, esforçai-vos quanto possível por unir à vossa fé a virtude, à virtude a ciência,
6 e tenham certeza de não só —conhecer o que Deus deseja/agir sabiamente—, mas também de controlar o que dizem e fazem; e tenham o cuidado não só de controlar o que fazem e dizem, mas de também serem firmes; e tenham o cuidado não só de serem firmes, mas também de serem piedosos;
6 à ciência a temperança, à temperança a paciência, à paciência a piedade,
7 e tenham o cuidado não só de serem piedosos, mas também de se preocupar por seus irmãos crentes assim como os irmãos devem se preocupar uns pelos outros; e tenham o cuidado não só de se preocupar uns pelos outros como irmãos crentes, mas também de amar os outros.
7 à piedade o amor fraterno, e ao amor fraterno a caridade.
8 Se estas qualidades estiverem presentes em vocês e se estiverem aumentando/crescendo dentro de vocês, isso demonstra que conhecer nosso Senhor Jesus Cristo é muito eficaz [LIT] em vocês.
8 Se estas virtudes se acharem em vós abundantemente, elas não vos deixarão inativos nem infrutuosos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Se estas qualidades não são presentes nas pessoas, elas não percebem que estas coisas são importantes. Pensam somente nos assuntos deste mundo, assim como [MET] alguém de curta vista/míope, vê claramente apenas as coisas que estão perto. Fazem assim porque já esqueceram que Deus os perdoou quando antes estavam pecando.
9 Porque quem não tiver estas coisas é míope, cego: esqueceu-se da purificação dos seus antigos pecados.
10 Em vez de agirem como pessoas deste tipo, procurem confirmar o fato que Deus mesmo escolheu vocês [DOU] para serem o povo dele. Si fizerem assim, com certeza nunca ficarão separados de Deus/serão arruinados espiritualmente
10 Portanto, irmãos, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa vocação e eleição. Procedendo deste modo, não tropeçareis jamais.
11 e serão bem recebidos {Deus receberá vocês generosamente} naquele lugar onde nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo governará seu povo para sempre.
11 Assim vos será aberta largamente a entrada no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Pretendo continuar a lembrar vocês com muita frequência [HYP] destes assuntos mesmo que já os conheçam e estejam firmemente convencidos de que são verdade.
12 Eis por que não cessarei de vos trazer à memória essas coisas, embora estejais instruídos e confirmados na presente verdade.
13 Acho certo eu ajudar vocês a pensarem nestas coisas lembrando vocês delas enquanto eu estiver vivo [EUP],
13 Tenho por meu dever, enquanto estiver neste tabernáculo, de manter-vos vigilantes com minhas admoestações.
14 porque sei que morrerei [EUP] logo, como nosso Senhor Jesus Cristo me revelou claramente.
14 Porque sei que em breve terei que deixá-lo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo me fez conhecer.
15 Além disso, ao escrever estas coisas farei todo o possível para ajudar vocês a lembrarem destes assuntos sempre depois de eu morrer [EUP]. 2 Pedro 1.16-21 TEMA: Podem ter certeza de que estas coisas são verdade, porque nós (excl) mesmos testemunhamos/vimos que nosso (inc) Senhor Jesus Cristo é sumamente grande, e também porque o que os profetas dizem a respeito dele é completamente confiável.
15 Mas cuidarei para que, ainda depois do meu falecimento, possais conservar sempre a lembrança dessas coisas.
16 Nós apóstolos contamos a vocês que nosso Senhor Jesus Cristo age poderosamente e que ele voltará. Não nos baseamos no que contamos a vocês em histórias que tinham sido inventadas por pessoas/nós {que pessoas/nós tinham/tínhamos inventado}. Pelo contrário, contamos a vocês o que nós mesmos vimos com os próprios olhos, que nosso (inc) Senhor Jesus Cristo é sumamente grande.
16 Na realidade, não é baseando-nos em hábeis fábulas imaginadas que nós vos temos feito conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, mas por termos visto a sua majestade com nossos próprios olhos.
17 Deus, nosso Pai, o honrou tremendamente quando a grande glória de Deus o envolveu, e Deus disse [MTY]: “Este é meu filho, que amo muito; tenho muito prazer nele”.
17 Porque ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando do seio da glória magnífica lhe foi dirigida esta voz: Este é o meu Filho muito amado, em quem tenho posto todo o meu afeto.
18 Nós (excl) mesmos ouvimos Deus [MTY] dizer isso do céu, quando estávamos com Cristo no monte santo/sagrado.
18 Esta mesma voz que vinha do céu nós a ouvimos, quando estávamos com ele no monte santo.
19 Temos o que os profetas escreveram sobre Cristo há muito tempo atrás, que é completamente confiável. Vocês devem prestar atenção no que os profetas escreveram, porque o que escreveram ajuda vocês a discernir/saber se o que é ensinado é a verdade ou se é falso [SIM], como uma lâmpada que brilha num lugar escuro ajuda as pessoas a verem aonde vão [SIM]. Devem prestar atenção nisso até nosso Senhor Jesus Cristo voltar e ajudar vocês [SYN] a conhecer/entender Deus plenamente, que é como quando [MET] o dia amanhece e a estrela da manhã surge e podemos vê-la claramente.
19 Assim demos ainda maior crédito à palavra dos profetas, à qual fazeis bem em atender, como a uma lâmpada que brilha em um lugar tenebroso até que desponte o dia e a estrela da manhã se levante em vossos corações.
20 É importante que vocês entendam que ninguém pode interpretar por si mesmo o que os profetas escreveram sem a ajuda do Espírito de Deus (OU, nenhuma Escritura originou-se com o profeta mesmo),
20 Antes de tudo, sabei que nenhuma profecia da Escritura é de interpretação pessoal.
21 porque nenhum ser humano decidiu fazer estas profecias. Pelo contrário, pessoas falaram mensagens de Deus porque foi o Espírito Santo que as fez falar, e por isso o Espírito deve nos ajudar a interpretar.
21 Porque jamais uma profecia foi proferida por efeito de uma vontade humana. Homens inspirados pelo Espírito Santo falaram da parte de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.