2 Pedro 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eu, Simão Pedro, escrevo esta carta para vocês. Sirvo Jesus Cristo e sou apóstolo designado por ele/que o representa. Estou enviando esta carta a vocês que Deus tem feito crer em Cristo, assim como ele fez com que nós (excl) apóstolos cressem em Cristo. Nós (inc) temos o mesmo privilégio de crer em Cristo, porque Jesus Cristo, que é Deus a quem adoramos/servimos e que é quem nos salva, é justo.
1 Eu, Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que, por causa da bondade do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam uma fé tão preciosa como a nossa.
2 Oro que Deus continue a mostrar muita bondade para vocês, e que lhes seja dado grande paz interior por ele {que ele dê a vocês muita paz interior,} porque conhecem realmente/pessoalmente Deus e Jesus Cristo, que é o nosso Senhor.
2 Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!
3 Deus [PRS] nos tem dado tudo que precisamos para que possamos viver eternamente e para que sejamos piedosos. Ele tem feito isso pelo poder que tem por ser Deus, e como resultado de nós o conhecermos. É ele quem nos escolheu para sermos o povo dele pela sua própria natureza/pelo seu próprio caráter gloriosa/glorioso e perfeita/perfeito.
3 O poder de Deus nos tem dado tudo o que precisamos para viver uma vida que agrada a ele, por meio do conhecimento que temos daquele que nos chamou para tomar parte na sua própria glória e bondade.
4 Por meio desta natureza gloriosa e perfeita ele nos prometeu que fará coisas muito grandes e valiosas para nós. Ele também prometeu que, ao crerem no que Deus tem prometido, vocês podem agir de maneira justa, assim como Deus age de maneira justa e que serão livres de serem moralmente depravados como aqueles que não creem em Cristo são moralmente depravados por causa de desejarem fazer o mal. 2 Pedro 1.5-11 TEMA: Façam o máximo esforço para desenvolverem um caráter cristão estável/consistente.
4 Desse modo ele nos tem dado os maravilhosos e preciosos dons que prometeu. Ele fez isso para que, por meio desses dons, nós escapássemos da imoralidade que os maus desejos trouxeram a este mundo e pudéssemos tomar parte na sua natureza divina.
5 Já que Deus tem feito tudo isso, façam o máximo esforço para assegurar que vocês não só creem em Cristo, mas que também são moralmente bons; e tenham cuidado de não só serem moralmente bons, mas também de —conhecer o que Deus deseja/agir sabiamente;
5 Por isso mesmo façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade juntem o conhecimento
6 e tenham certeza de não só —conhecer o que Deus deseja/agir sabiamente—, mas também de controlar o que dizem e fazem; e tenham o cuidado não só de controlar o que fazem e dizem, mas de também serem firmes; e tenham o cuidado não só de serem firmes, mas também de serem piedosos;
6 e ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio juntem a perseverança e à perseverança, a devoção a Deus.
7 e tenham o cuidado não só de serem piedosos, mas também de se preocupar por seus irmãos crentes assim como os irmãos devem se preocupar uns pelos outros; e tenham o cuidado não só de se preocupar uns pelos outros como irmãos crentes, mas também de amar os outros.
7 A essa devoção juntem a amizade cristã e à amizade cristã juntem o amor.
8 Se estas qualidades estiverem presentes em vocês e se estiverem aumentando/crescendo dentro de vocês, isso demonstra que conhecer nosso Senhor Jesus Cristo é muito eficaz [LIT] em vocês.
8 Pois são essas as qualidades que vocês precisam ter. Se vocês as tiverem e fizerem com que elas aumentem, serão cada vez mais ativos e produzirão muita coisa boa como resultado do conhecimento que vocês têm do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Se estas qualidades não são presentes nas pessoas, elas não percebem que estas coisas são importantes. Pensam somente nos assuntos deste mundo, assim como [MET] alguém de curta vista/míope, vê claramente apenas as coisas que estão perto. Fazem assim porque já esqueceram que Deus os perdoou quando antes estavam pecando.
9 Mas quem não tem essas coisas é como um cego ou como alguém que enxerga pouco e esqueceu que foi purificado dos seus pecados passados.
10 Em vez de agirem como pessoas deste tipo, procurem confirmar o fato que Deus mesmo escolheu vocês [DOU] para serem o povo dele. Si fizerem assim, com certeza nunca ficarão separados de Deus/serão arruinados espiritualmente
10 Portanto, meus irmãos, procurem ficar cada vez mais firmes na certeza de que Deus os chamou e escolheu. Se vocês fizerem isso, jamais abandonarão a fé
11 e serão bem recebidos {Deus receberá vocês generosamente} naquele lugar onde nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo governará seu povo para sempre.
11 e assim receberão todo o direito de entrar no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Pretendo continuar a lembrar vocês com muita frequência [HYP] destes assuntos mesmo que já os conheçam e estejam firmemente convencidos de que são verdade.
12 Por isso, farei sempre com que vocês lembrem dessas coisas, embora já as conheçam e estejam firmes na verdade que receberam.
13 Acho certo eu ajudar vocês a pensarem nestas coisas lembrando vocês delas enquanto eu estiver vivo [EUP],
13 Penso que, enquanto eu viver, é justo que faça com que vocês lembrem dessas coisas.
14 porque sei que morrerei [EUP] logo, como nosso Senhor Jesus Cristo me revelou claramente.
14 Pois sei que logo terei de deixar este corpo mortal, como o nosso Senhor Jesus Cristo me disse claramente.
15 Além disso, ao escrever estas coisas farei todo o possível para ajudar vocês a lembrarem destes assuntos sempre depois de eu morrer [EUP]. 2 Pedro 1.16-21 TEMA: Podem ter certeza de que estas coisas são verdade, porque nós (excl) mesmos testemunhamos/vimos que nosso (inc) Senhor Jesus Cristo é sumamente grande, e também porque o que os profetas dizem a respeito dele é completamente confiável.
15 Portanto, farei tudo o que puder para que, depois da minha morte, vocês lembrem sempre dessas coisas.
16 Nós apóstolos contamos a vocês que nosso Senhor Jesus Cristo age poderosamente e que ele voltará. Não nos baseamos no que contamos a vocês em histórias que tinham sido inventadas por pessoas/nós {que pessoas/nós tinham/tínhamos inventado}. Pelo contrário, contamos a vocês o que nós mesmos vimos com os próprios olhos, que nosso (inc) Senhor Jesus Cristo é sumamente grande.
16 Nós não estávamos contando coisas inventadas quando anunciamos a vocês a vinda poderosa do nosso Senhor Jesus Cristo, pois com os nossos próprios olhos nós vimos a sua grandeza.
17 Deus, nosso Pai, o honrou tremendamente quando a grande glória de Deus o envolveu, e Deus disse [MTY]: “Este é meu filho, que amo muito; tenho muito prazer nele”.
17 Nós estávamos lá quando Deus, o Pai, lhe deu honra e glória . Ele ouviu a voz da Suprema Glória dizer: “Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!”
18 Nós (excl) mesmos ouvimos Deus [MTY] dizer isso do céu, quando estávamos com Cristo no monte santo/sagrado.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz que veio do céu quando estávamos com o Senhor Jesus no monte sagrado.
19 Temos o que os profetas escreveram sobre Cristo há muito tempo atrás, que é completamente confiável. Vocês devem prestar atenção no que os profetas escreveram, porque o que escreveram ajuda vocês a discernir/saber se o que é ensinado é a verdade ou se é falso [SIM], como uma lâmpada que brilha num lugar escuro ajuda as pessoas a verem aonde vão [SIM]. Devem prestar atenção nisso até nosso Senhor Jesus Cristo voltar e ajudar vocês [SYN] a conhecer/entender Deus plenamente, que é como quando [MET] o dia amanhece e a estrela da manhã surge e podemos vê-la claramente.
19 Assim temos mais confiança ainda na mensagem anunciada pelos profetas . Vocês fazem bem em prestar atenção nessa mensagem. Pois ela é como uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia amanheça e a luz da estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 É importante que vocês entendam que ninguém pode interpretar por si mesmo o que os profetas escreveram sem a ajuda do Espírito de Deus (OU, nenhuma Escritura originou-se com o profeta mesmo),
20 Acima de tudo, porém, lembrem disto: ninguém pode explicar, por si mesmo, uma profecia das Escrituras Sagradas .
21 porque nenhum ser humano decidiu fazer estas profecias. Pelo contrário, pessoas falaram mensagens de Deus porque foi o Espírito Santo que as fez falar, e por isso o Espírito deve nos ajudar a interpretar.
21 Pois nenhuma mensagem profética veio da vontade humana, mas as pessoas eram guiadas pelo Espírito Santo quando anunciavam a mensagem que vinha de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.