1 Coríntios 5
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT
1 Agora eu quero falar de outro assunto. Foi-me dito {As pessoas me disseram}, e creio que realmente seja verdade, que algumas pessoas dentre vocês têm agido de uma forma sexualmente imoral. Na verdade, tal conduta é tão imoral que nem os pagãos/pessoas que não sabem nada de Deus agem dessa forma. Disseram-me que um homem está amigado com sua madrasta/a outra esposa de seu pai.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Vocês devem estar entristecidos por causa daquilo que esse homem está fazendo! Ele deveria ter sido expulso {vocês deveriam tê-lo expulsado} da congregação! Mas não procederam assim, portanto como podem ser/é odioso que sejam [RHQ] orgulhosos da sua maturidade espiritual?!
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Quanto a mim, já resolvi como é que vocês devem castigar esse indivíduo. E mesmo que eu esteja distante, meu Espírito está presente com vocês, e vocês devem fazer o que eu teria feito se estivesse aí entre vocês.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 Resolvi o seguinte: Quando vocês estiverem reunidos, com a autoridade [MTY] do nosso Senhor Jesus e com a presença do meu Espírito,
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 deverão entregar esse homem nas mãos de Satanás. Então Satanás poderá ferir/castigar o corpo dele, para que, depois dele se arrepender do seu comportamento pecaminoso, o Espírito dele possa ser salvo {Deus possa salvar seu Espírito} no dia da volta [MTY] do Senhor.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Não é bom que, enquanto vocês deixam aquele indivíduo imoral continuar participando dos cultos com vocês, fiquem se vangloriando de serem espiritualmente maduros. Vocês sabem / Sabem, não é, [RHQ] que um pouquinho de fermento afeta toda a massa [MET].? Semelhantemente, uma pessoa que continuar pecando vai prejudicar a congregação inteira.
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Por isso, assim como nós judeus tiramos o fermento velho das nossas casas durante a festa da Páscoa, para que possamos ter uma massa fresca sem fermento [MET], mando que expulsem tais indivíduos iníquos da sua congregação, para que possam ser um grupo livre de pessoas ruins. Façam isto para que vocês possam ser um povo santo, como eu sei que realmente são. Lembrem-se de que Cristo foi sacrificado {se sacrificou} para que Deus nos poupasse do castigo de nossos pecados, assim como os judeus sacrificavam cordeiros durante a festa da Páscoa para que Deus os poupasse.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Portanto, comemoremos o fato de Deus nos ter livrado do castigo do nosso pecado [MET], da mesma maneira que os judeus comemoravam a Páscoa para celebrar o fato de Deus os ter livrado de serem escravos no Egito. Mas eles verificavam se não havia na massa nenhum fermento velho. Eles comiam pão sem nenhum fermento. Semelhantemente [MET], estejamos certos de que não haja nas nossas congregações pessoas que estejam agindo de forma maliciosa para com outros, nem de forma iníqua. Pelo contrário, verifiquem se os membros da congregação [MET] são pessoas que estão agindo de forma sincera e dizendo a verdade.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Na carta anterior que escrevi a vocês, eu disse que vocês não deveriam se juntar a pessoas sexualmente imorais.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Eu não quis dizer, com isso, que não tivessem nada a ver com incrédulos imorais, ou cobiçosos dos bens dos outros, ou ladrões violentos que se apoderam das posses de outros, ou trapaceiros, ou adoradores de ídolos. Vocês teriam que sair deste mundo para evitar todas as pessoas desse tipo!
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Mas agora vou esclarecer que, ao escrever nessa ordem, eu quis dizer que vocês não deveriam unir-se com ninguém que afirmasse ser um irmão cristão, se tal indivíduo fosse sexualmente imoral, se cobiçasse e roubasse os pertences dos outros, ou adorasse ídolos, ou difamasse os outros, ou fosse bêbado. Vocês não devem juntar-se com tais indivíduos, e nem devem participar de qualquer refeição com eles!
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 Com certeza, não é / Será por acaso [RHQ] direito meu julgar as pessoas que não pertencem às congregações cristãs.? Mas é realmente/não é [RHQ] direito de vocês julgarem os membros das suas congregações.?
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 Deus vai julgar aqueles que não pertencem às congregações cristãs. Vocês devem proceder conforme escreveu Moisés: “Expulsem do seu meio tal homem imoral!”.
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.