1 Tessalonicenses 5
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs VC
1 Irmãos, quanto aos tempos e às datas, não há necessidade de que nós lhes escrevamos.
1 A respeito da época e do momento, não há necessidade, irmãos, de que vos escrevamos.
2 Pois vocês mesmos sabem muito bem que o dia da vinda do Senhor vai chegar como um ladrão de noite.
2 Pois vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como um ladrão de noite.
3 Quando andarem dizendo: “Há paz e segurança”, então, de repente, lhes sobrevirá destruição, assim como a dor de parto vem para aquela que vai dar à luz. E de modo nenhum poderão escapar.
3 Quando os homens disserem: Paz e segurança!, então repentinamente lhes sobrevirá a destruição, como as dores à mulher grávida. E não escaparão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão vivendo na escuridão. Por isso esse dia não os apanhará de surpresa, como um ladrão.
4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, de modo que esse dia vos surpreenda como um ladrão.
5 Porquanto vocês todos pertencem à luz e ao dia. Nós não pertencemos à noite nem à escuridão.
5 Porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
6 Por isso, não vamos dormir como os demais. Pelo contrário, vamos vigiar e praticar o domínio próprio.
6 Não durmamos, pois, como os demais. Mas vigiemos e sejamos sóbrios.
7 Ora, os que dormem, é de noite que dormem; e os que se embriagam, é de noite que se embriagam.
7 Porque os que dormem, dormem de noite; e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
8 Mas desde que pertencemos ao dia, vamos praticar o domínio próprio. Vamos usar a fé e o amor como nossa armadura, e a esperança de salvação como o nosso capacete.
8 Nós, ao contrário, que somos do dia, sejamos sóbrios. Tomemos por couraça a fé e a caridade, e por capacete a esperança da salvação.
9 Pois Deus não nos escolheu para sermos castigados, mas para sermos salvos por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Porquanto não nos destinou Deus para a ira, mas para alcançar a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo.
10 Pois foi Jesus que morreu por nós para que, quer estejamos vivos ou mortos quando Ele vier, possamos viver com Ele.
10 Ele morreu por nós, a fim de que nós, quer em estado de vigília, quer de sono, vivamos em união com ele.
11 Por isso encorajem-se e fortaleçam-se uns aos outros, assim como vocês estão fazendo agora.
11 Assim, pois, consolai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros, como já o fazeis.
12 Irmãos, pedimos-lhes que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, que os lideram no Senhor e que os instruem.
12 Suplicamo-vos, irmãos, que reconheçais aqueles que arduamente trabalham entre vós para dirigir-vos no Senhor e vos admoestar.
13 Vocês devem estimá-los e amá-los por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
13 Tende para com eles singular amor, em vista do cargo que exercem. Conservai a paz entre vós.
14 Pedimos também, irmãos, que vocês chamem a atenção daqueles que não fazem nada, que encorajem os desanimados, que ajudem os fracos e que tenham paciência com todos.
14 Pedimo-vos, porém, irmãos, corrigi os desordeiros, encorajai os tímidos, amparai os fracos e tende paciência para com todos.
15 Evitem que alguém pague o mal com o mal. Ao contrário, procurem sempre fazer o bem uns aos outros e a todos em geral.
15 Vede que ninguém pague a outro mal por mal. Antes, procurai sempre praticar o bem entre vós e para com todos.
16 Estejam sempre alegres.
16 Vivei sempre contentes.
17 Orem constantemente.
17 Orai sem cessar.
18 Dêem sempre graças a Deus em todas as circunstâncias, pois isso é o que Deus quer que vocês façam em Cristo Jesus.
18 Em todas as circunstâncias, dai graças, porque esta é a vosso respeito a vontade de Deus em Jesus Cristo.
19 Não atrapalhem mais a obra do Espírito
19 Não extingais o Espírito.
20 e nem desprezem as profecias,
20 Não desprezeis as profecias.
21 mas examinem todas as coisas para verificar se elas realmente vêm de Deus. Fiquem com tudo o que é bom
21 Examinai tudo: abraçai o que é bom.
22 e afastem-se de todo tipo de mal.
22 Guardai-vos de toda a espécie de mal.
23 Que o próprio Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam puros e completamente dedicados a Ele. E que todo o seu ser—espírito, alma e corpo—seja conservado íntegro e sem culpa na volta do nosso Senhor Jesus Cristo.
23 O Deus da paz vos conceda santidade perfeita. Que todo o vosso ser, espírito, alma e corpo, seja conservado irrepreensível para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo!
24 Aquele que os chama—isto é, Deus—lhes fará isso, e vocês podem confiar nele.
24 Fiel é aquele que vos chama, e o cumprirá.
25 Irmãos, orem por nós.
25 Irmãos, orai também por nós.
26 Cumprimentem a todos com um beijo de irmão.
26 Saudai a todos os irmãos com o ósculo santo.
27 Encarrego a vocês, pela autoridade de Jesus Cristo, de lerem esta carta a todos os irmãos.
27 Peço-vos encarecidamente, no Senhor, que esta carta seja lida a todos os irmãos.
28 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.